Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мордовія, Полтава Леонід 📚 - Українською

Читати книгу - "Мордовія, Полтава Леонід"

62
0
22.02.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мордовія" автора Полтава Леонід. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Мордовія, Полтава Леонід» була написана автором - Полтава Леонід, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Класика".
Поділитися книгою "Мордовія, Полтава Леонід" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
Видатному митцеві Опанасові Заливасі

У Нью-Йорку

Очима — вікна.
А в кімнаті
Високі чола білих стін.
Будь хоч і сто раз головатий —
Ти перед ними сам, один:
Високі чола білих стін,
Що мовчки хиляться до тебе…
За вікнами — ньюйоркське небо.
В паризьких рамах — небо України.
По радіо — розкішний Каталані…
Але морозять невідступні стіни,
Немов і я вже з вами на засланні:
Зника Нью-Йорк, і в нім переходовий я,
Бо справжня лиш вона — Мордовія.
Летять волторн стрімкі потоки,
Сміються й плачуть скрипалі, —
Купаюсь в радощах барокко
Серед весняної землі…
А в тебе
Вистежені кроки
Та й ті —
Землею без землі.

У Мордовії

Глуха печаль снігів Мордви.
Мордва. Мордовія!.. —
Погорда
В самому слові, а живи!
Встає всесвітній держиморда
З-поза залізної трави.
Поросте залізною травою
Не одно чоло.
Над тобою, спражньою, живою —
Лапу занесло!
Ти — предвісником аварії,
Чи вогнем нових ракет?
"Хороша страна Болгария,
А России лучше нет!"
Не росте, не повнокровіє
Твій сибірський силюет.
"Хороша страна Мордовия,
Но России лучше нет!"…
Б’ють босоніж Ванька з Машею
Із гармошкою ракло.
Всеросійською парашею
Вже й за Місяць потягло…

У Нью-Йорку
Дивіться такожЛеонід Полтава — Листи до Адама МіцкевичаЛеонід Полтава — ПророцтвоЛеонід Полтава — Містечко під горамиЩе 25 творів →Біографія Леоніда Полтави
Високі чола білих стін.
В чужинній рамі — українське небо.
Надколений філадельфійський дзвін
Ще не дзвенить, Нездолана, для тебе.
Мені ж під руку трапивсь Каталані…
Усе навкіс, на скошенім екрані.
І засмутилася жоржина —
Моя дружина.

У Києві і в світі

(Комуністи вибили Шевченківський вітраж у Київському університеті ім. Тараса Шевченка — роботи Алли Горської, Опанаса Заливахи та ін. друзів).

Їх вибивали серед ночі
Із люті сковані ножі;
Виколювали —
Наче очі мого народу! —
Вітражі:
В мовчанні університету,
В заціпленні зімлілих стін
Трощили вітражі Поета
Усіх на світі Україн.
"Вперьод, за Леніна!" — і з маху
У скло, неначе у чоло!..
І Опанаса Заливаху
Північним снігом примело…
Дізналась Непокірна Алла.
На Гірці сонце зустріча.
Не витримала, заридала
Край Володимира плеча:
— І доки будемо в полоні?!
Але Шевченка горда мідь
І в Києві, і в Вашінґтоні,
Не похитнувшися, — стоїть!

Народня пісня про Опанаса Заливаху

Опанасе, Опанасе,
Золотії руки,
За що тебе, Опанасе,
Кинули на муки?

За те, брате Опанасе,
Що в чужім розгоні
Вигарцьовують під нами
Мальовані коні!

Хай би були розбійники,
Святії чи юди,
Та між нами,0панасе,
Мальовані люди!

Хай би були, Опанасе,
Чи добрі, чи злії,
Та не мертві, а живії,
Живії, живії!..

Усесвітні задвірки

Летять волторн стрімкі потоки,
Сміються й плачуть скрипалі, —
Купаюсь в радощах барокко
Серед залізної землі…
А в тебе —
Вистежені кроки,
Та й ті
Землею
Без
Землі.
Холонуть очі-холодини.
Гріхи вклоняються гріхам.
Нема вселюдської людини,
Але живий останній хам,
Якому й музика, мій Боже,
Ніщо уже не допоможе:
Твої воскресні вітражі
Йому ворожі і чужі.

В Україні-Мордовії

Гусинці. Харків. Ленінград.
Зелений Клин. Вітри Сибіру…
Та Україні ти повірив,
Позбувшися чужих принад.
У непокірний Станиславів
Щаслива доля привела,
І крила крилились —
для слави
Всеукраїнського орла,
І загорялися вогнями
Пекучих фарб твої сонця;
Сорочка, вишита піснями,
Була до серця й до лиця!
Ти оспівав, та не чужинку,
Не голоножицю бездіт…
Свою безсмертну українку
Ти вивів павою у світ!..
І повели… в мордовські далі,
І далі все, як у кіно,
І мов колись на Кос-Аралі
Упало знов: "Запрещено!"
Сконфіскували й фарби, брате,
Що об’явилося — замаж!
Лиш одного не зруйнувати:
Душа, мій брате,— не вітраж!

У Нью-Йорку

Летять волторн стрімкі потоки,
Сміються й плачуть скрипалі,
Купаюсь в радощах барокко
Серед бурхливої землі…
А в тебе —
вистежені кроки,
Та й ті — землею без землі.
Кружляють ночі кажанами.
Останній хам нагнувсь над нами.
Очима — вікна.
А в кімнаті
Високі чола білих стін.
Будь хоч і сто раз головатий —
Ти перед ними сам, один!
Морозить невідступні стіни
Гарячкою великих душ…

У Мордовії

Тебе іще немає, Україно,
А вже явивсь твій Муж!
Червоні очі правда коле,
І, мов пістолями до скронь —
Юрка Чупринки, Чорновола
І Караванського вогонь!
Кружля надія синім птахом,
Гримить новітній заповіт:
До тебе, друже Заливахо,
Ще прийде позувати світ!
До серця тулиш, мов до рани,
Вістки невтішні із ООН;
Вже і в сипучі тегерани
Заповз земний хамелеон;
І червом у народну душу
Впивається розтлінне зло…

У Нью-Йорку

П’ю музику… А душу сушить
Оте надламане крило…
Летять волторн стрімкі потоки,
Сміються й плачуть скрипалі,
Купаюсь в радощах барокко
На Вашінґтоновій землі…
А в тебе
Вистежені кроки,
Та й ті
Землею без землі!

Завтрішнє

Глуха печаль: снігів століття,
Сухої крови, мертвих мрій
І патентованих повій
Без міжнароднього лахміття!.. —
Є чим тривожитися, брате!..
Але росте народній Муж:
Нічого вже не вдіють ґрати
Супроти повнокровних душ!
Весняний гін і рев свободи
Не приховати за міраж,
Не знищити тебе вже зроду,
Бо велична душа народу —
Це не вітраж!

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мордовія, Полтава Леонід», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мордовія, Полтава Леонід"