Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Мельниківна, Павленко Марина 📚 - Українською

Читати книгу - "Мельниківна, Павленко Марина"

31
0
06.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мельниківна" автора Павленко Марина. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Мельниківна, Павленко Марина» була написана автором - Павленко Марина, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Класика".
Поділитися книгою "Мельниківна, Павленко Марина" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

(В е р е д л и в а казка, перемотана Ялосоветою

з уст старої ковалихи )

Жив собі колись мельник. Був не те, щоб дуже заможним, але з дерев'яного будинку таки перейшов у кам'яницю. Мав іще один скарб — доньку. Таку вже гарну — чисто князівна чи королівна, а то й краща!

Тішився одиначкою батько, упадала над своєю кровиночкою мати, а найбільше, мабуть, пишалася собою сама Явдоня. Вже як сяде, бува, перед люстерком — ні мати, ні батько не докличуться. То бровою поведе, то пасемце закрутить, то губенята закопилить: красуня!

Почали до мельниківни женихи вчащати. Не так, звісно, як до князівни чи королівни, а теж чимало!

Та біда в тому, що Явдоня гірше за принцесу парубками перебирає. І як же в'їдливо уміє спровадити хлопця, як дошкульно гарбуза піднесе невдасі! Навіть батькові й матері злецько робилося.

— То якого ти, доню, хочеш? — дивуються.

Їй і самій трохи совісно, що з ганьбою відправила останнього жениха — молодого коваленка. Бо й гарний, і розумний, і роботящий!.. Ще й зморозила нащось таке йому вслід, що аж-аж... Але хай не думає собі, що кращий за всіх!.. Шкребуться коти на душі в мельниківни, а не показує того, далі комизиться.

— Хочу, — каже, — такого — не знати якого! Щоб і вродливим, і потворним був! Щоб і добрим був, і лихим! Щоб і слугою був, і володарем, і Богом, і чортом! Щоб...

Мати злякано перехрестилась. А батько плюнув спересердя й пішов у млин.

День минув, тиждень, місяць. Уже й рік минає. Вередлива наречена всі очі видивила, всі вікна прогляділа. Зародили гарбузи, а кого пригощати? Старости не шлються.

Аж якогось вечора, мало не вночі, стукає щось до хати. Не стукає — гупотить! Не розбереш і звідки: з-за дверей? Зі стелі? З-під землі?

Відчинила Явдоня. На порозі — красень. Убраний по-панськи, руки перснями внизані.

— Я, — каже, — той, кого ти волієш: і красень, і потвора. І добрий, і лихий. І слуга твій, і володар..

Ніби лагідно мовив, а морозом поза плечі так і сипонуло.

— То що, підеш за мене? — питає.

Мовчить краля. І погодитися лячно, і відмовити боїться. Ще й батьки докірливо головами хитають: доки, мовляв, сидітимеш?

— Піду! — відповідає.

Та й за рушниками побігла. Мати хлібець лагодить.

— Не спіши зі своїми рушниками, а ти — зі своїм хлібом! — сказав, як одрізав. — Ще подивимось, чи підійде мені така молода!

Леле! Та якби хто раніше таке промовив — летів би з хати, аж пальці збивав!

А гість продовжує:

— Спочатку троє моїх завдань виконай!

Ого, ще й роботу загадує! І що ж накажете, паниченьку?

— Насамперед навчись рушники вишивати не за напасть, а до пуття! Мусиш розшити їх місяцем і зірками, не гіршими за небесні! Всередині — по чорному воронові, бо голубки ваші з півниками нашому родові не личать! І гляди, не здумай хрестиком вишивати, рибонько! У нас так не заведено! Усе втямила, зозулько?

Не був би незнайомець таким красним — і не подумала б Явдоня коритись. А так — змирилася.

Дивіться такожМарина Павленко — Перевізник МикитаМарина Павленко — Життя видатних дітейМарина Павленко — Перемоги Василька СтусаЩе 24 твори →Біографія Марини Павленко

Може, воно й не трудне діло, якби з дівчини та ліпша рукодільниця! Вона ж через пень-колоду ледве хрестиком навчилася! І ті рушники, що мала, почала колись через "не хочу" вишивати. Згодом їх уже мати закінчувала. А тут умова: самій-самісінькій, від першого стібка до останнього!

Навіть на ярмарок по срібну й золоту заполоч сама ходила! Черевичками білі ніжки понамулювала! Ще й зустріла в місті коваленка, що вторік од неї гарбуза покотив і глузів наслухався. Сердечко затріпалось, а що поможе? Вона майже заручена, та й він, певне, досі жонатий. До того ж — соромно!..

Ох, і намордувалася дівчина з тими рушниками! День і ніч очей не стуляла, тендітні пальчики до крові посколювала! За люстерко геть забула: не до милуваннячка — як би долю втримати!..

В умовлений час (тринадцять діб проминуло, тільки ніхто в родині за клопотами не долічився) прийшов молодий по рушники.

— Може бути! Матінці пригодиться! Стола витирати.

Оце й уся похвала? Що ж далі загадає?..

— Ви мені того разу кислуватий хлібець підсували. Так от, тещенько, навчи свою доцю, а мою майбутню жону, пекти хліб, як належить!

Аж віддих перехопило від образи безталанній нареченій. А — мовчить!

— Хай спече вона коровай і найглупішої ночі в поле на перехрестя до трьох криниць винесе. Покладе й одразу вертає. І хай не здумає оглядатися чи хреститись, бо лихо буде! І щоб за той коровай мені перед родичами з сорому очі не вилазили!

Воно б уже можна про щось і здогадатися, та пихата Явдоня про інше дбала. Якби не був жених багатим (а й сліпому видно, що грошенята в нього водилися!) — так би й пекла вона коровай, дочекався б!

Тепер же і борошно сама просівала, і тісто вчиняла, і піч топила! Аж пухирі натовкла, місячи. Зате коровай удався — хоч на весілля одразу.

Діждала найглупішої ночі (сталося це знову рівно через тринадцять діб!), віднесла коровай на перехрестя до трьох криниць.

Мати вже зачула недобре. І плакала, і відмовляла, і нарікала: "Діждала, доцю, на свою голову!" Батько сердито казав, що так їй і треба, але теж потерпав...

Сподобався, надісь, коровай. Бо знову жених на порозі:

— Не потруїлися твоїм калачем!..

Оцінив! Що ж, і на тому спасибі.

— Пика в тебе не найгірша, — далі веде ("Пика"... "не найгірша"... Ви чули?!), — і характер нашій рідні під масть, і працювати навчилася трохи. Ще б дізнатися, чи розум є в цій чорнявій макітерці!

"Чорнява макітерка" аж рум'янцем зайнялась. Од радості?

Покірно слухає дівка — надто-бо величний кавалер!..

— Остання робота: прийдеш до мене в гості! Як мине чотири рази по три дні, а тоді — ще один. Прибути маєш, не виходячи з батькового млина! Станеш мені жоною!

Сказав та й пішов не попрощавшись.

Батько зблід, але мовчить. Мати з жаху ні слова не вимовить. Навіть огонь у печі погас! Бо треба вже зовсім дурною бути, щоб не допетрати нічого! А Явдоня, що не кажіть, не без клепки!

— Чотири рази по три, — лепече, — та ще один... Тринадцять виходить... Ясно, що за число! З батькового млина не виходячи... Таж у кожному млині, навіть найгіршому, тії (не проти ночі згадуючи) водяться! Ось чому хрестиком не вишивати, опівночі не хреститися!.. Ось чому і красень, і потвора! Бо яким буде мій милий, коли постане у справжній подобі — з рогами й хвостом?.. Он чому і слуга, і володар: нею командує, а в млині тільки пособляє — колесо крутить!..

...Не додумала до кінця ясочка — зомліла, перепеличка!..

Ледве її відволодали, як знову — старости в хату! І від кого? Від коваленка зневаженого! — пригадуєте? Почув, що його давня любов незаміжня — ще раз осмілився!

Староста ще й про куницю не почав, а наречена вже рушники подає!

Так і одружились, досі від щастя не отямляться. Колишня мельниківна і згадувати не хоче того — жениха безп'ятого. А годилось би згадати й додумати, що вона додумати забула: чому дідько назвався і добрим, і лихим.

Ну, лихий — він і є лихий, а от чому добрий?

А хто Явдоню до роботи привчив? Хто збив їй пиху несамовиту? Хто її на розум напутив, щоб за коваленка двома руками хапалася, щоб шанувала й любила його?

Щастя Явдоні і в тому, що той коваленко впору нагодився! Через день мав посвататись підтоптаний писар-п'яничка: теж на ярмарку Явдоню нагледів! Що думаєте? Вискочила б і за нього, щоб тільки нечистого спекатись!

От як, людоньки, буває, коли пихи забагато!

Джерело: Казки з Ялосоветиної скрині

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мельниківна, Павленко Марина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мельниківна, Павленко Марина"