Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Колискова для дощу, Павленко Марина 📚 - Українською

Читати книгу - "Колискова для дощу, Павленко Марина"

36
0
07.04.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Колискова для дощу" автора Павленко Марина. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Колискова для дощу, Павленко Марина» була написана автором - Павленко Марина, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Класика".
Поділитися книгою "Колискова для дощу, Павленко Марина" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
Поетична збірка

* * *
Через струмочок — павутинка мов місточок.
По ній повзе росинка на листочок.
Тремтить:
не впасти б,
не зіллятись би з водою,
бо ж головне — зостатися
собою.

***
Мала травинка розправляє крильця,
Але ніяк злетіти ще не здужа.
Тож небо опустилося донизу,
Припало вухом до її гніздечка
Та й слухає зелене щебетання…

* * *
На вустах у малої травинки
"Весна" — перше слово.
Наче "Мама".

* * *
Крильцями цвіту
тріпочуть на вітрі
іриси-півники,
своє "кукуріку" виспівують
з барв та пахощів.

День будять.

* * *
По шапці гриба
росинка маленька повзла.
А він подумав,
що то гусінь,
струснув росинку
в жорстку траву.
Впала вона
й розбилась.
І немає більше
росинки.

* * *
Дощ найнявсь пастухом
над липами.
А вони його
цвітом засипали!

* * *
Дощ цілу ніч
пряв срібні нитки,
щоб мала берізка
розкішні шовки.

* * *
Білий тюльпан
під мережане листя сокирок
сховався.
Береже його від засмаги
їхній зелений тюль.
Пан!

* * *
Під ранок зірки поволі
осипалися з неба
і засвічувались на лузі
ромашками.
Поки сонце їх пасло,
місяць літав понад лугом
срібним метеликом.
Дивіться такожМарина Павленко — Русалонька із 7-В та загублений у часіМарина Павленко — Хлопець, який нарешті переміг свій страхМарина Павленко — Миколчині історіїЩе 24 твори →Біографія Марини Павленко
* * *
Цей тернисько і справді нестерпний:
крізь його колючки продираючись,
квітень знову розсипав у ньому
козубок із фіалками!

* * *
Горіхи, мов курчатка з шкаралупок,
стрибають радісно до Осені на руки
і дзьобають листочки, мов пшоно.

* * *
Ніби від когось тікаючи,
вітер промчав коридором.
Шматочок синього неба
дверми прищикнув —
як штору.

Часові полтергейсти

У цім домі годинники
безнастанно спиняються.
Час тут, наче віслюк той,
раз у раз упирається!

Вже світає в віконечку.
Може, треба вставати?
— Ах, ще рано, погляньте-но:
усього пів на п'яту!

Як уранці збирається
на роботу родина,
тільки й чути розпачливе:
— Люди, котра година?

Завелися в кімнатах
часові полтергейсти.
— Певне, чверть на дев'яту, —
каже батько сімейства.

— Ні, лиш десять по сьомій!
— Без дванадцяти шоста!
Ну ж і див у цім домі!
Розібратись — не просто!

Хтось оце тільки спатиме,
хтось уже прокидається.
В когось тиждень на старті лиш,
в когось тиждень кінчається!

По кімнатах годинники
брешуть — кожен по-своєму,
щоб усі в домі чулися
свого часу героями!

***
Хитре сонце плело на землі
мережані сіті під яблунею
і ловило в них золоті яблука.

***
Парасольковий дощ!
Ціле місто
поросло парасольками,
наче грибами.
Пообідає ними
сонце,
запиваючи кожну
голубими від неба
калюжами.

Колискова для дощу

Досить, досить, досить, досить!
Розстарався надто, доще!
Кап-кап-кап
та кап-кап-кап, —
заважка твоя рука!

Помаліше, помаліше!
Як?!? Ти навіть не приліг ще?!?
Крапля — стук! І знову — стук:
перли клякнуть на льоту!..

Тихше, тихше! Тихше, тихше!..
Хай мій вірш тебе вколише!
Ось і грім оддаленів.
Тільки схлипи по вікні.

Любо, любо подивиться:
дощ уклався на травиці
й, ніби сплакане маля,
сну долоньки підставля...

Хто біліє, хто бігає

До білої берізки
Примчала чорна кізка.
Розплакалась берізка,
Зронила роси-слізки:
—Ну, чом, скажіть, берізки
Не бігають, мов кізки?!.

Спинилась кізка різко:
Звідкіль це тут берізка?
В задумі стала кізка,
Кап-кап на землю слізки:
—Ну, чом же чорні кізки
не білі, мов берізки?

Враз кізка і берізка
Утерли дружно слізки:
—Біжи, вистрибуй, кізко!
—Рости, білій, берізко!

Помчала далі кізка.
Біліє вслід берізка.

***
Чорний кіт рихтувався
перебігти мені дорогу.
Але я перебігла перша.
Чорний кіт зажурився:
тепер його, мабуть,
спіткає невдача.

* * *
Котик і віник
щодня стережуть поріг
і вірно чекають з роботи
господаря.
Дарма, що знають його
найбільше з ніг,
бо не раз на собі відчули
його черевики.

* * *
У віконці кіоска
з написом "Ескімо"
сидів запилючений котик.
З віконця
визирнула рука,
мовчки зіпхнула малого
і зачинилась.
Хто купить для котика
блюдце морозива?

***
Дощ застукав у шибку тролейбуса:
— Ой впустіть, підвезіть, бо замерзну сам!
А водій:
— Не пущу без квитка!
І втіка від дощу,
і втіка…

***
— Стук-стук-стук!
— Хто там? Заходьте!
Відчиняю двері — дощ!..
— Іди собі, звідки прийшов.
Бо у нас — зима.

Новорічне жартівливе

Я в цій казці — наче вдома!
Ах, це ти, моє містечко?
Приховали твою втому
Снігу затишні гніздечка.

А довкруг — бурульок дзвони,
Вітер соло дме на хвіртці,
Зорі всілись на балконах,
Сни сковзаються на гірці!..

Кожен дім — у цукрі ніби!
Може, й двері — з шоколаду?
І над коминами — німби
Сяють іскорками райдуг!

Десь між них — і мій будинок.
Ой! На курячих він лапках!
Чорний кіт на ґанку... Дивно!
Ще й мітла — неначе крапка.

Хатко-хатко, розвернися!
Пил струси, немов порошу!
Пильно-пильно придивися:
Я ж — не відьма? Я ж — хороша?

Я візьму погрітись кицю,
З лап сніжок змету мітлою.
Від сьогодні стану вчиться
Бути доброю — не злою!

Накопичувать образи
Та сваритися — не буду!
Обіцяю: хай не зразу —
З мене теж ще вийдуть люди!

* * *
Що за дівчатко їде на санчатах?
В руках — стілець, а килим — замість снігу.
— Така малесенька, скажи, чия ти?
Не чує — падає в "замет" з розбігу!

* * *
Веду сестричку в дитсадок.
Попереду чап-чапають чорненькі очка
в чорненькій шубці,
позаду чорний кіт шнуркує.
А справа й зліва — білий сніг.
І білий день.

* * *
Місяць настільки промерз уночі,
кутаючись у подерті хмари,
що й на ранок не злазив з неба —
грівся на сонці, мов на лежанці,
скрутившись клубочком.

* * *
Надворі мороз аж тріщить.
Та ні, то вовчичок-братічок
їде на лисиччиних санчатах.
У комині вітер аж виє.
Та ні, то вовчичок-братічок
співає-виспівує:
"Падай, сніже, все великий та великий".
А снігу нема та й нема.

* * *
Небо синє, мов у сні:
мабуть, піде синій сніг.

* * *
Відпустіте королеву
в її замок кришталевий,
відпустіте королеву
у палати крижані.
Бо весна от-от настане,
королева вмить розтане,
й перетворяться сніжинки
у звичайні сірі дні.

* * *
Вдягнула сестричка червону спідничку
та й вийшов — тюльпанчик.
Але ж надворі зима,
простудився тюльпанчик
і ходить тепер закутаний.

* * *
У малого Лесеняти
потомились чоботята,
геть замерзла чорна шубка —
хоче грітись біля грубки,
а пухка червона шапка
хоче спатки йти до шафки,
плющить очко чорний шарфик,
позіхають рукавички...
Лиш мала моя сестричка
по сніжку усе тупоче,
бо гуляти й далі хоче!

Дідова згуба

Ішов лісом дід
і згубив рукавичку.
Хотів повернутись,
але потім роздумав.
Бо де ж будуть жити
Мишка-Шкряботушка,
Жабка-Скрекотушка,
Зайчик-Побігайчик,
Лисичка-Сестричка,
Воовчик-Братик,
Кабан-Іклан
І Ведмідь-Набрідь,
Що про них оце вчора
Читав онучатам?

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Колискова для дощу, Павленко Марина», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Колискова для дощу, Павленко Марина"