Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Мама, Марко Кейк 📚 - Українською

Читати книгу - "Мама, Марко Кейк"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Мама" автора Марко Кейк. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Мама, Марко Кейк» була написана автором - Марко Кейк, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Міське фентезі".
Поділитися книгою "Мама, Марко Кейк" в соціальних мережах: 
Ти хочеш побачити маму молоду?

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:
Частина 1. Морозиво

Звук «і» - жовтого кольору, кислий, як лимона скибочка, бо коли ти довго-довго катався на гойдалках і тебе знудило, тобі дали скибочку лимона. І – о, диво! – все знову гарно, і навіть захотілося їсти.

А ще «і» -  як барбариска. Лііііііііііііііііто – ти безжурний і безхмарний, як небо над тобою, попереду цілісіньке літо, довге, як оте тонконоге «ііііііі», ти збираєшся з пакетом і маминою карткою до крамниці («Плати карткою, а як не візьмуть, то ось я до кишені гроші кладу, не давай одразу, я в місті мало зняла»). Ти киваєш.

- Ма, а морозиво можна?

- Так, морозиво можна. Тільки морозиво. Почув, Лу? Ніяких желейних черв’яків, ніких шипучок – тільки морозиво. Забудь про оту всю отруту...

- А як не буде?

- То купи ще трохи цукерок до чаю.

Картку беруть – працює термінал. Морозиво є, але воно загинуло – холодильник зламався. Лежить мокрою грудочкою на дні свого картонного будинка. Продавець – бабусина знайома – віддає його тобі разом з коробкою. Звісно, за умови, що ти віднесеш коробку на смітник. Чотири пачки морозива. Непогано. Але радість була б більшою, якби розділити її з друзями. Друзі пороз’їжджалися. Дурня якась. Ти їдеш в село, мрієш зустрітися з ними, купатися в річці і палити вогнище, а вони їдуть в Турцію, купатися в басейні і дивитися на аніматорів в костюмах давно нікому не потрібних мишей і собак з давно нікому невідомих мультфільмів.

Ну, то й так. Купляєш барбариски і що мама веліла, просиш поки залишити пакет у крамничці, тягнеш коробку до смітника... о, є з ким поділитися морозивом.

Льоля і Праска тут. Живі собаки, справжні. Не з тих, мультяшних, що ходять у штанях і розмовляють такими голосами, ніби їм рота заморозив стоматолог. Сіра Льоля і сіра з рудим боком Праска, мама і донька. А мають вигляд, ніби рідні сестри.

Кирилко їм так і каже. Льолі і Прасці повинно бути приємно. Це комплімент. Колись вони з мамою обідали в кафе, і якийс дій за столом поруч спитав:

- Панночко, то цей гарний юнак -  ваш брат?

І мама засміялася. А Кирилу було всього п’ять років. Він тихо спитав у мами:

- Мамо, хіба не видно, що я малий?

Мама знов засміялася, сказала, що то комплімент, а компліменти кажуть, коли хочуть зробити приємне.

- Мамо! Тобі було б приємно, якби я був твоїм братом, а не сином? ти жалкуєш, що мене народила?

- От дурненький!

- То я ще й дурний?

Льоля і Праска радіють, ще б пак. Такі компліменти зранку. Крутять хвостами, як вентиляторами. Особливо коли їм дістається аж по пачці підталого, але цілком пристойного пломбіру «сендвіч».

- Сендвіч – то англійський бутерброд, - пояснює Кирилко і вмощується на перекинутій старій шафці з чиїхось меблів неподалік від смітника, але щоб вітер не в їхній бік. – Енджой йор міл!

Він вміє читати і ходить до вчителя англійської. Мама каже, це неохідно.

Вони ласують морозивом. Морозиво. Три «о». Але ні, у звука «о» смак не морозива. «О» має смак і запах випічки, бубликів, пончиків, булок. Навіть, якщо уявити літеру «О», вона буде кругла і посипана маком: оооооо. Або в глазурі. Рожевій чи білій, не має значення. «О» - то завжди щось печене. Колір, запах, смак.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 3 4 5 6 7 8 9
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мама, Марко Кейк», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мама, Марко Кейк"