Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська 📚 - Українською

Читати книгу - "Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Таємниця Чупакабри" автора Леля Карпатська. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська» була написана автором - Леля Карпатська, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Міське фентезі".
Поділитися книгою "Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська" в соціальних мережах: 
"Таємниця Чупакабри" — це містична історія, де переплітаються реальність і магія, а невідомі сили затягують у свої тенета. Головна героїня Ярина намагається звільнитися від прокляття, яке переслідує її вже багато років. Як далеко готова зайти жінка, щоб звільнитися від свого тяжіння до темних сил, і чи вдасться їй знайти шлях до свободи? Події, що розгортаються навколо старовинного палацу, мають загадкову і трагічну історію, де кожен крок веде до розкриття таємниць минулого.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 2 ... 13
Перейти на сторінку:
Розділ 1. Повернення додому

Усі персонажі цієї історії є вигаданими, і будь-які подібності з реальними людьми випадкові. Проте деякі містичні елементи засновані на розповідях, які я чула від знайомих, і мають правдиве підґрунтя.

___

Вітер підганяв чорні хмари. Небо пронизували блискавки. Назар закинув косу у багажник автівки.

– Ет, дідько! Сіно змокне.

Чоловік із жалем окинув оком поле. Майже половина зроблена. Акуратні копиці вишикувалися у ряд, ніби армійці у шеренгу. Гроза тільки починалася, тому сподіватися, що негода швидко перейде, було не варто.

Тільки-но Назар торкнувся дверей автівки, як над його головою вдарив грім. Чоловік аж підстрибнув на місці і смачно вилаявся. Варто поспішити.

***

Невелике містечко розкинулося у долині, з усіх боків оточене ставами. Останній власник цих земель, польський поміщик Корнель Кржечунович, розводив рибу. Також мав при палаці стайні, де тримав племінних коней, а при старому монастирі працювала цегельня. Проте ті часи давно минули, залишивши у пам’яті старожилів перекази та легенди.

Ароматна кава парувала і огрядна санітарка щосили дула, намагаючись її охолодити.

– Не дають пообідати, – бідкалася вона, беручи пальцями з довгими яскравими нігтями вафлю з тарілки.

– Ой, Петрівно, не кажи! – зітхала медсестра Віка, поправляючи зачіску перед дзеркалом. – Цілими днями тут нидію, а хіба це хтось цінує?

– Та де! – підтиснула губи Петрівна. – Ніхто не шанує чужої праці.

Двері сестринської відчинилися і санітарка закашлялася, вдавившись крихтами. На порозі з’явилася худорлява, втомлена на вигляд жінка у білому халаті.

– Віко, ти крапельницю поклала хворій з третьої палати?

Та стенула плечима, продовжуючи красуватися перед дзеркалом.

– Віко, я тебе питаю! – крикнула жінка.

За вікном вдарив грім. Медсестра здригнулася і перезирнулася з Петрівною.

– Та йду я, йду.

– Відьма, – прошипіла Петрівна, коли за жінкою зачинилися двері. – Ти просто новенька. У нас всі знають, що в неї і мама відьма була, і баба.

– Чому її прозвали Чупакаброю? – гигикнула медсестричка.

– Бо вона кров пила в корів! Казала Катерина, що як прийшла зранку до стайні, то двоє телят лежало мертвих, – шепотіла Петрівна, для упевненості киваючи головою.

Віка перелякано затулила рота рукою.

– А в Зоряни Миколової кролів подушила і порозкидала тушки по дворі.

– Може то звірина яка?

– Не будь дурна! – Петрівна махнула рукою, ніби відганяючи набридливу муху. – Мій покійний Ігорко не раз бачив, як вона на ставах була. Одного разу скинула спідницю, а там – хвіст!

Медсестра охнула і сіла.

– Ти думаєш, чого він втопився? – санітарка зітхнула. – Злі люди казали, що п’яний був. Але де там! То вона його втопила!

– Та що ви кажете? – в очах Віки від страху з’явилися сльози.

– Вона помітила його тоді, на ставі. От і звела у могилу мого Ігорка, – ридала Петрівна. – Відьма!

***

Ярина клацнула вимикач у темному коридорі, проте світло не з’явилося. Жінка скинула туфлі і навпомацки пройшла на кухню. На столі лежали свічки та сірники. Стара електропроводка не вперше підводила під час негоди. Раптом у двері постукали.

– Хто там?

– Сусід.

На порозі стояв Назар.

– Вибачте, що пізно, але у мене зникло світло.

– То по всій вулиці, – Ярина відступила, запрошуючи чоловіка увійти.

– У вас є павербанк?

– Та звідки? – повела плечем жінка. – Ви не переймайтеся, завтра відремонтують.

– Мені бабця казала. Але я не звик до відсутності зв’язку, розумієте?

Ярина поклала чайник на плиту.

– Як ваша бабця? Давно її не бачила.

– Тримається, – кивнув Назар, сідаючи за стіл. – Навіть не змінилася, відколи я поїхав.

– Скільки вас тут не було?

– Років п'ятнадцять, – замислено мовив чоловік.

– Життя тут тече повільніше, ніж у великому місті, – Ярина сіла з протилежного боку столу.

Вона пам’ятала Назара ще зі школи, хоч той і був на кілька років молодшим. Розумний, вихований хлопець подавав надії і після випускного переїхав до столиці.

– А ви як?.. – слова чоловіка перервав свист чайника.

Ярина поспішила залити окропом липовий цвіт і додала кілька ложок меду. Назар мовчки спостерігав за жінкою. Її тендітна фігура відкидала на стіну тінь, яка легенько тремтіла. Він так і не зізнався сусідці, що вона була його першим коханням. Назару тоді було років десять, Ярині – п'ятнадцять. Вона здавалася такою дорослою та недосяжною.

– Перейдемо на «ти»? – жінка повернулася до столу, простягаючи Назару горня з чаєм.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 2 ... 13
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Таємниця Чупакабри, Леля Карпатська"