Читати книгу - "Лист із полону"
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Лист із полону" автора Константи Ільдефонс Галчинський. Жанр книги: 💛 Шкільні підручники / 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
0
0
0
- Жанр: 💛 Шкільні підручники / 💙 Класика
- Автор: Константи Ільдефонс Галчинський
- 348
- 0
- 21.04.22
Електронна книга українською мовою «Лист із полону» була написана автором - Константи Ільдефонс Галчинський, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💛 Шкільні підручники / 💙 Класика".
Поділитися книгою "Лист із полону" в соціальних мережах:
Цей вірш автор присвятив своїй дружині Наталії. Написав він його, перебуваючи у концтаборі Альтенграбов. Їхнє кохання пережило війну.
Вийшовши з неволі, К. І. Галчинський зустрінеться зі своєю дружиною в Кракові. Ця зустріч, подібна до вихіду Орфея з підземного царства й зустрічі з його Еврідікою, дасть новий імпульс до творчості митця.
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Константи Ільдефонс Галчинський Константи Ільдефонс Галчинський К.І. Галчинський "Лист з полону"
(переклад О. М. Ніколенко)
Кохана моя, кохана!
Ти спиш уже?
На добраніч!
В пітьмі я твій образ бачу,
А ніч весняна, духмяна!
Єдина у цілім світі,
Ім'я твоє хай святиться!
Вода ти для мене влітку,
А взимку — моя рукавиця.
Ти щастя моє весняне,
Осіннє, зимове, літнє...
Скажи мені:
"На добраніч!",
Прийди уві сні, кохана!
За що мені все це щастя
З тобою в раю у Бога?..
Світліше за сонце ясне,
Ти — пісня моєї дороги.
(переклад О. М. Ніколенко)
Кохана моя, кохана!
Ти спиш уже?
На добраніч!
В пітьмі я твій образ бачу,
А ніч весняна, духмяна!
Єдина у цілім світі,
Ім'я твоє хай святиться!
Вода ти для мене влітку,
А взимку — моя рукавиця.
Ти щастя моє весняне,
Осіннє, зимове, літнє...
Скажи мені:
"На добраніч!",
Прийди уві сні, кохана!
За що мені все це щастя
З тобою в раю у Бога?..
Світліше за сонце ясне,
Ти — пісня моєї дороги.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Лист із полону», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «Лист із полону» жанру - 💛 Шкільні підручники / 💙 Класика:
Коментарі та відгуки (0) до книги "Лист із полону"