Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Зимівник тварин, естонська казка 📚 - Українською

Читати книгу - "Зимівник тварин, естонська казка"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Зимівник тварин" автора естонська казка. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.
Електронна книга українською мовою «Зимівник тварин, естонська казка» була написана автором - естонська казка, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Є можливість скачати книгу у форматі PDF, EPUB (електронне видання), FB2 (FictionBook 2.0) та читати книгу на Вашому гаджеті. Бібліотека сучасних українських письменників "ReadUkrainianBooks.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "💙 Дитячі книги".
Поділитися книгою "Зимівник тварин, естонська казка" в соціальних мережах: 

Бібліотека сучасних українських авторів "ReadUkrainianBooks.com" - це унікальний веб-сайт, що дозволяє знайти популярні книги українською мовою, які охоплюють широкий спектр тем та жанрів. На відміну від традиційних книжкових магазинів, бібліотека працює 24/7 та дозволяє читати будь-яку книгу в будь-який час. Крім того, на сайті можна знайти безкоштовні електронні версії книг, які доступні для завантаження на будь-який пристрій.

Навіть якщо ви знаходитеся далеко від України, "ReadUkrainianBooks.com" дозволяє насолоджуватися українською мовою та літературою, що є важливою частиною культурного досвіду країни. Незалежно від того, чи ви новачок української мови, чи вже володієте нею на рівні носія, "ReadUkrainianBooks.com" пропонує широкий вибір книг на будь-який смак.

Бібліотека також допомагає у популяризації української літератури та авторів, що є важливою роботою відчутної культурної місії. Завдяки "ReadUkrainianBooks.com" можна досліджувати творчість сучасних українських авторів та відкривати для себе нові таланти. Не зважаючи на те, де ви знаходитеся, бібліотека надає можливість переживати світ літератури на новому рівні.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

У давнину жили разом віл, свиня, коза, баран, півень і курка. Влітку всі ходили до лісу, паслись і спали де доведеться. Але восени, коли дні стали прохолодніші, віл і надумав: «Треба будувати хату, вона стане в пригоді нам, коли настане люта зима».

Найперше він сказав про свій намір свині:

– Давай зводити хату, бо взимку замерзнемо.

– Який з мене будівничий,– відповіла свиня,– взимку я піду на болото, зариюсь у мох – там тепло й м’яко.

Тоді віл пішов на раду до кози:

– Нумо будувати хату.

– Я не хочу,– мовила та.– У мене вовна довга, борода до землі і штани теплі. Ляжу під кущем, буде мені тепло й зручно.

Потім віл сказав баранові:

– Збудуймо хату. Бо настане зима, і нам ніде буде сховатися.

– Дурний воле,– сказав баран, – оце я тобі будуватиму хату! Та на мені кожух і каптан. З моєї шкури люди шиють теплі кожухи, а з вовни роблять каптани. Чого ж мені мерзнути! Взимку спатиму під кущем – там тепло і затишно.

Пішов віл до півня й курки:

– Давайте ставити хату, прийде зима, і мороз заморозить нас.

А ті аж крилами замахали:

– Ой, воле, ще й нам будувати дім! Та нас кожна пір’їна гріє. Взимку вигребемо собі ямку, покладемо голови під крила – і тепло, і зручно.

Так і не знайшов віл жодного помічника. Взяв він сокиру і пішов самотою до лісу рубати дерева на хату. Поприносив на рогах колоди, обтесав їх. З валунів зробив підмурок, із колод звів стіни, щілини позатикав мохом, горище утеплив землею, вставив вікна й двері, склав піч – і хата готова. Впала зима – з тріскучими морозами, лютими хурделицями. А віл приніс із лісу дров, натопив піч, що аж пашіла, і сидить, радий за свою роботу, бо в хаті тепло й затишно.

А всім іншим дошкуляв холод. Тепер вони згадали про волову хату.

Свиня першою прийшла проситися.

– Послухай, воле, впусти мене в хату, бо холод усю проймає.

– Чого ж ти не зариєшся в мох на болоті? Там же, ти казала, тепло, м’яко.

– Мох глибоко під снігом. Впусти мене в свою хату, дорогий воле!

– Що ж, хай буде по-твоєму, – сказав віл і відчинив двері.

А мороз дедалі лютішав, хурделиця замела кубла півня й курки. Прийшли і вони вола прохати:

– Впусти нас у теплу хату.

– Та вас же кожна пір’їнка гріє, у ямці і тепло, і зруч но,– відповів віл.

– Хуртеча замела наше кубло. Дозволь нам погрітися, золотенький воле!

Впустив господар і цих.

Лютий мороз пригнав до волової хати й козу; вона жалісливо благала впустити її.

– А в тебе ж вовна довга, борода до землі, штани теплі, – мовив віл. – Чому ж тобі холодно?

– Не допомогла ані вовна, ані борода, ані штани – мороз є мороз!

Віл дозволив зайти і козі.

Останнім прийшов прохати притулку баран.

Віл нагадав і йому:

– А тобі чому холодно? У тебе ж кожух і каптан. Та хай уже, заходь до хати, якщо так дошкуляє мороз.

А в лісі никали зграї вовків. Дісталися вони й до волової хатини. Тільки всередину не могли забратися: міцні були вікна й двері. Тоді старий вовк вирішив схитрувати Він постукав до вола і просить:

– Пусти мене до хати, дозволь хоч кінчик носа погріти.

– Не можу,– відказує віл,– ти в нашій оселі накоїш лиха.

– Не бійся, золотий воле.

От віл і пожалів сірого – дозволив просунути кінчик носа в хату. По хвилі вовк знову просить:

– Дозволь мені погріти й передні лапи...

– Ні, ти стрибнеш у хату,– відповів віл.

– Не бійся, золотий волику!

Впустив віл передні лапи вовка. А хижак благає далі:

– Дозволь і задні лапи зігріти. Вони дуже змерзли.

– Не можу, ти стрибнеш у хату.

– Не бійся, золотий воле!

Просунув вовк і задні лапи у щілину, але невгаває:

– Впусти і кінчик мого хвоста – зовсім заледенів, бідненький.

А коли вже і хвіст у хаті, то і весь вовк там. Ускочив голодний звір і накинувся на вола.

Побачили інші мешканці, що господар у біді, і стали його захищати. Свиня різонула іклами, коза й баран буцнули рогами. Курка закудкудахкала на печі, а півень вигукнув:

– Ку-ку-рі-ку-у, ось і я іду-у, ку-ку-рі-ку-у, будь-кого знайду-у!

Старий вовк утікав, лишаючи за собою криваву стежку. Прибіг до зграї та й каже:

– Туди, у нову хату, не потикайтеся. Один різонув мене іклами, двоє буцнули рогами. А ще хтось услід кукурікав. Коли б цей крикун наздогнав мене, то розпрощався б я з білим світом.

Зачули це вовки і кинулися тікати.

А віл зі своїми приятелями лишився жити у хаті. Живе й досі, якщо не вмер.

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зимівник тварин, естонська казка», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зимівник тварин, естонська казка"