Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Останній страх, Алекс Фінлі 📚 - Українською

Читати книгу - "Останній страх, Алекс Фінлі"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Останній страх" автора Алекс Фінлі. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 92
Перейти на сторінку:
ґанку у світлі ліхтаря кружляли нічні метелики. Містечко Редінґтон, штат Нью-Джерсі, не мало нічого особливого чи визначного, що вже само по собі було плюсом. Вартість житла як на зар­плату службовця ФБР теж не здавалася скаженою. І там жилося тихо і спокійно посеред осіб, що належали до середнього робітничого класу, та молодих родин на початку трудової кар’єри.

Зайшовши, вона зупинилася на порозі, прислухаючись до звуків, що лунали з кухні. Обережно опустила ключі до таці на вхідному столику і навшпиньках пройшла коридором, намагаючись не ступити на скрипучі мостини дерев’яної підлоги.

Всередині кухні звук лунав дужче. Характерне торохтіння, як від дитячих брязкалець. І регіт. Намагаючись не виказати себе, Келлер зазирнула всередину.

Коло плити стояв Боб, готуючи попкорн старомодним способом, підкидаючи і перемішуючи його у покритій фольгою пательні, щоб зерна розкрилися під дією тепла. Поряд стояли близнята й уважно спостерігали за магічним дійством. Майкл був у піжамі у вигляді динозавра, а Хезер — у бавовняній нічній сорочці із зображенням діснеївської Красуні.

Боб ухопився за тонку металеву стрічку, швидко підкидаючи покриту фольгою пательню, а дітлахи похитувалися на тій самій швидкості у такт його рухам. Раптом він зупинився, від чого близнюки теж завмерли на місці: Майкл із задертими догори руками, як городнє опудало, Хезер ледве стримувалася, щоб не пирснути зо сміху. Потім Боб описав широку вісімку пательнею, у якій сичало і потріскувало, а дітлахи похитувалися і пританцьовували, ніби крутили невидимі обручі на талії.

Келлер відчула, як її серце защеміло від ніжності. Боб із його непримітною зовнішністю та лисиною нічим не нагадував вродливих і крутих молодиків-агентів із Бюро. Його голову прикрашав старомодний «бублик» із залишків густої чорної шевелюри. Під вицвілою старою футболкою випинався живіт. Але в очах їхніх дітей він був справжньою кінозіркою. Як і в очах Келлер.

Часто дівчата мріють вийти заміж за своїх батьків. На думку Келлер, саме тому на світі так багато нещасливих подружжів. Адже жінки шукають ідеалізовану версію найпершого чоловіка з їхнього життя. Але сама Келлер не мала анінайменших ілюзій щодо батька. У той час як її батько був дуже відомим і вічно зайнятим роботою адвокатом, для якого на першому місці були суспільна думка і власна кар’єра, Боб — батько-домосід, який — тільки погляньте на нього! — увесь час віддавав родині. Якщо її батько міг цілий тиждень розмірковувати, перш ніж зважитися на прояв якихось емоцій чи почуттів, у Боба усі почуття були на поверхні, він розчулювався до сліз під час переглядання фільму чи на дитячій виставі у школі. Якщо її батько завів любовну інтрижку з власною секретаркою згідно з давно заїждженим кліше, Боб був вірним, як лабрадор. І найголовніше: він був дуже добрий на вдачу.

— Мама прийшла! — загорлали близнюки хором, побачивши нарешті, що вона спостерігає за ними з порога.

Келлер присіла, розкривши обійми і відчувши, як її серце мліє від щастя.

Боб поставив пательню на вимкнену конфорку і теж піді­йшов, щоб поцілувати дружину.

— Ми збираємося дивитися «Крижане серце»! — промовила Хезер.

— Знову?! — Келлер перезирнулася із чоловіком. — А хіба вам не пора вже спати?

— Ну, матусюууу, будь ласка! — завів Майкл.

— Татко сказав, що можна, — підхопила Хезер.

— Дайте мамі хоч хвилинку спокою, — сказав Боб, — у неї був довгий робочий день.

Він поглянув на Келлер:

— Тобі щось приготувати поїсти?

— Ні, я перекусила сендвічем, — відповіла Келлер.

— Тоді вина? — запропонував він, розрізаючи фольгу і висипаючи попкорн у пластикову чашу.

— Було б непогано.

Він поглянув на близнят:

— Біжіть, умикайте мультфільм, а ми зараз прийдемо.

Майкл підхопив чашу з попкорном і почимчикував до вітальні, а сестра — слідом.

— Їжте не поспішаючи! — крикнув Боб їм услід. — Попкорном легко вдавитися!

Келлер сіла за кухонний столик, а Боб тим часом дістав із буфета келих для вина і поставив перед нею. Показав пляшку і, намагаючись імітувати французький акцент, сказав:

— Найкращий вибір із винної колекції нашого супермаркету.

Налив вина. Келлер узяла келиха, сколихнула раз, спершу понюхала і лише потім відсьорбнула, відчуваючи на смак:

— Не Фестиваль їжі й вина, але годиться.

Він сів поряд:

— Що, важкий видався день?

Келлер важко зітхнула:

— Я возила його до Фішкіллської в’язниці, щоб він зміг повідомити брата.

— Як він?

Келлер зробила другий ковток:

— Йому двадцять один рік. Його батьки, молодші братик та сестра померли, старший брат у в’язниці. І не слід забувати про пресу.

Боб мовчки слухав розповідь дружини про довгий робочий день.

— Я все думаю про його сім’ю, — промовила Келлер. — Хлопчик того ж віку, що й наші близнята.

Боб накрив долонею руку дружини:

— До речі, щось там аж занадто тихо. Я зараз повернуся.

Він вийшов із кухні, щоб поглянути на дітей. Повернувся, несучи сонну Хезер під однією пахвою, а Майкла — під другою.

— Ну, от тобі й маєш! А я так хотіла з ними полежати!

— Поглянь на це з іншого боку. Тобі справді кортіло вкотре дивитися «Крижане серце»?

Боб розніс близнят по спальнях. Коли він повернувся до кухні, Келлер сказала:

— Мені шкода, що доводиться так багато працювати останнім часом.

— Не вибачайся.

Келлер допила вино.

— Ти вважаєш, що між цією справою і аудиторською компанією, де працював батько, існує якийсь зв’язок?

Боб долив їй вина.

Єдиною причиною втручання Келлер у справу Пайнів стало те, що вона вела розслідування щодо відмивання грошей юридичною компанією «Марконі».

— Не думаю. Еван Пайн був простим службовцем у компанії. Я внесла його до переліку опитуваних тільки тому, що його звільнили з роботи.

Адже найпростішим способом замести сліди в темній справі було звільнення співробітників.

— Все одно якийсь дивний збіг, — зауважив Боб. — Компанія лигається з картелем, а разом із тим ціла родина помирає у Мексиці.

— Фішер теж так каже; але як на мене, таке припущення притягнуто за вуха. Він просто користується цим зв’язком, щоб отримати змогу долучитися до скандальної справи, вислужитися перед урядом і начальством.

— То ти гадаєш, що це просто збіг?

— Я такого не казала.

Фрагмент із документального фільму

«Жорстока натура»

1 ... 9 10 11 ... 92
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній страх, Алекс Фінлі», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній страх, Алекс Фінлі"