Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Як і чому 📚 - Українською

Читати книгу - "Як і чому"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Як і чому" автора Редьярд Джозеф Кіплінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на сторінку:
відповім, ти ж послухай, будь ласка.

Це казка для тих, що похвастатись люблять,

Хоча і не мають для того причини.

Це казка для тих, що себе тільки люблять,

Забувши про скромність — окрасу людини.

Коли ти захочеш похвастатись, друже,

То зваж перед тим: чи робити це слід?

Згадай на хвилину про звіра морського,

Що з’їв Сулейманів обід.

ЯК КРАБ ГРАВСЯ МОРЕМ



Давно-давно, ще до давніх-прадавніх часів, моє серденько, був час, коли все тільки починалось. І в отой час самого Початку Найстарший серед Чарівників приводив усе до ладу. Спершу він привів до ладу Землю. Далі він привів до ладу Море. А потім звелів усім тваринам вийти і погратись.

І тварини сказали:

— О Чарівниче, а в що ж нам гратись?

І Чарівник сказав:

— Зараз я вам покажу.

Він узяв Слона — Єдиного-Тодішнього-Слона — і сказав:

— Грайся в слона.

І Єдиний-Тодішній-Слон почав гратися в слона.

Далі він узяв Бобра — Єдиного-Тодішнього-Бобра — і сказав:

— Грайся в бобра.

І Єдиний-Тодішній-Бобер почав гратися в бобра.

Далі він узяв Корову Єдину-Тодішню-Корову і сказав:

— Грайся в корову.

І Єдина-Тодішня-Корова почала гратися в корову.

Далі він узяв Черепаху Єдину-Тодішню Черепаху і сказав:

— Грайся в черепаху.

І Єдина-Тодішня-Черепаха почала гратися в черепаху.

Так він перебрав усіх тварин, птахів та риб і всім сказав, у що треба гратись.

Надвечір, коли все живе прагне спочинку, до Чарівника прийшов Чоловік. Він прийшов не сам, а зі своєю маленькою донечкою, саме так, зі своєю улюбленою дівчинкою, яка сиділа в нього на плечі, і спитав:

— Що це за гра, Чарівниче?

І Чарівник сказав:

— О Чоловіче, це гра в Початок, але ти надто розумний для цієї гри.

Чоловік уклонився й сказав:

— Так, я надто розумний для цієї гри, але ж не забудь зробити, щоб усі живі істоти корилися мені.

І поки вони отак розмовляли, Пау Амма, Краб, що стояв у черзі на гру, кинувся вбік і сповз у море, міркуючи в думці: «Я сам знайду собі гру в морській безодні і ніколи не коритимусь людині».

Ніхто не бачив, як він утік, окрім маленької дівчинки, що сиділа в Чоловіка на плечі. І гра тривала далі, аж поки всі тварини одержали вказівку, у що їм гратися. І тоді Чарівник витер пилюку з рук та й подався довкола світу поглянути, чи ж добре граються тварини.

Він пішов на північ і побачив, що Єдиний-Тодішній-Слон розриває бивнями і втоптує ногами приготовану для нього нову-новісіньку землю.

— Кун? — спитав Єдиний-Тодішній-Слон, і це означало: — Добре?

— Паях Кун! — відповів Чарівник, і це означало: — Дуже добре!

Він дмухнув на велетенські скелі та брили землі, що їх накидав Єдиний-Тодішній-Слон, і враз виникли найвищі Гімалайські гори, і ти можеш знайти їх на карті.

І пішов Чарівник на схід, і побачив Єдину-То-дішню-Корову, яка паслась на приготованому для неї лузі. Єдина-Тодішня-Корова пройшла до найближчого лісу та й злизала його язиком, а тоді лягла й почала ремигати.

— Кун? — спитала Єдина-Тодішня-Корова.

— Паях кун! — відповів Чарівник.

Він дмухнув на голу ділянку, де щойно був ліс, а потім на те місце, де лежала Корова, і з першої виникла Велика Індійська пустеля, а з другого — африканська пустеля Сахара, і ти можеш знайти їх на карті.

І пішов Чарівник на захід, і побачив Єдиного-Тодішнього-Бобра, який будував боброві загати в гирлах широких річок, приготованих для нього.

— Кун? — спитав Єдиний-Тодішній-Бобер.

— Паях кун! — відповів Чарівник.

Він дмухнув на повалені стовбури дерев та на тихі води, і враз виникли Еверглейдські болота Флоріди, і ти можеш знайти їх на карті.

І пішов Чарівник на південь, і побачив Єдину-Тодішню-Черепаху, що греблася в піску, приготованому для неї, і пісок та каміння летіли в усі боки і надали далеко в море.

— Кун? — спитала Єдина-Тодішня-Черепаха.

— Паях кун! — відповів Чарівник.

Він дмухнув на пісок та каміння, що впали в море, і виникли найчарівніші острови — Борнео, Целебес, Суматра, Ява та інші, що складають Малайський архіпелаг. Ти можеш і їх відшукати на карті.

Незабаром на березі річки Перак Старий Чарівник зустрів Чоловіка і запитав:

— А скажи-но мені, Чоловіче, чи всі тварини скоряються тобі?

— Всі, сказав Чоловік.

— А Земля скоряється тобі?

— Так.

— А Море скоряється тобі?

— Ні,— сказав Чоловік. — Один раз удень і один раз уночі Море набігає на річку Перак і жене прісну воду в глибину лісу, і вода заливає моє житло. Один раз удень і один раз уночі Море відступає назад і забирає з собою всю воду ріки, так що лишається самий мул, і човен мій перекидається набік. Це ти навчив Море такої гри?

— Ні,—сказав Чарівник. Це якась нова і до того ж погана гра.

— Поглянь! — сказав Чоловік, і коли він це казав, розбурхане Море підкотилось до гирла ріки Перак і погнало назад її води, і вони розлились темним лісом далеко-далеко і затопили чоловікове житло.

— Щось тут негаразд, — сказав Чарівник. — Ану спусти свого човна, зараз ми дізнаємось, хто це так грається Морем.

Вони сіли в човен, і з ними сіла маленька дівчинка, чоловікова донечка. Чоловік прихопив з собою кріс — великий ніж з кривим, хвилястим, мов язик полум’я, лезом, і вони попливли по річці Перак. Тим часом Море покотилось назад, воно котилось й котилось, і разом з ним линув човен з гирла річки Перак повз Селангор, повз Малакку, повз Сінгапур і далі й далі, аж до острова Бінтан, неначе його тягли на вірьовці.

Тоді Чарівник підвівся і гукнув:

— Гей ви, звірі, птахи та риби, яких я брав на самому Початку до рук і вчив кожного своєї гри, хто з вас грається Морем?

І звірі, птахи та риби в один голос відповіли:

— О Чарівниче, ми граємося у ті ігри, яких ти нас навчав, — і ми самі, і наші діти, і діти наших дітей. Але ніхто з нас не грається Морем.

Аж тут над водою зійшов повний, кругловидий Місяць, і Чарівник спитав у горбатого дідуся, що сидить на Місяці і плете сіть, сподіваючись колись спіймати нею світ:

— Гей, Місячний Рибалко, це ти граєшся Морем?

— Ні,— відповів Рибалка. — Я плету сіть, якою сподіваюся колись спіймати світ. Але я не граюся Морем.

А на Місяці живе ще й Пацюк, що точить сіть старого Рибалки так само швидко, як той її плете, і Чарівник спитав Пацюка:

— Гей, Місячний Пацюче, це ти граєш Морем?

І

1 ... 9 10 11 ... 27
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Як і чому», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Як і чому"