Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ерагон 📚 - Українською

Читати книгу - "Ерагон"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ерагон" автора Крістофер Паоліні. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на сторінку:
завтра, що не вступатиму до їхнього Ду Врангр Гата.

Залишивши дракона в печері, Ерагон вийшов із фортеці. Він хотів побачитися з Анжелою, але не міг одразу згадати, де та мешкає. Солембума ж поблизу не було… Тому юнак бездумно блукав коридорами, сподіваючись випадково надибати знахарку.

Провештавшись безкінечними переходами майже до вечора, юнак втратив будь-яку надію зустріти Анжелу й повернувся до печери. Біля входу він раптом почув, як Сапфіра з кимось розмовляє.

«Сапфіро, — подумки гукнув він, оголюючи меча. — Хто там у тебе?»

«Цс жінка, — озвався дракон. — Можеш заходити».

І справді, посеред печери стояла молода дівчина, зацікавлено розглядаючи Сапфіру. На вигляд вона мала років сімнадцять. На ній була темно-червона сукня, а на грудях висів інкрустований коштовним камінням кинджал у шкіряних піхвах.

Ерагон здалеку спостерігав за дівчиною, яка не помітила його появи.

— То чи не підкажете ви, де можна знайти вершника дракона? — спиталася дівчина в Сапфіри.

— Я тут, — тихо сказав юнак.

Дівчина миттю обернулася й злякано вчепилася в кинджал. У неї було дуже миле личко:

з мигдалеподібними очима, пухкими губами й округлими вилицями.

— Мене звати Насуада, — опанувавши себе, чемно вклонилась вона.

— Ну, а хто я, ви вже знаєте, — кивнув у відповідь Ерагон. — Але чого вам треба?

— Мій батько Аджихад прислав мене до вас із повідомленням, — посміхнулась дівчина. — Хочете його почути?

— Звісна річ, — сказав Ерагон, вражений тим, що ватажок варденів виявився сімейною людиною.

Відкинувши пишне волосся, Насуада урочисто промовила:

— Він радий, що у вас усе гаразд, але хоче попередити, що ваші дії на зразок вчорашнього благословення, не призведуть до добра. Скорше навпаки, вони створюють усе нові й нові проблеми. Також ви маєте негайно розпочати тренування, адже треба випробувати вашу силу перед зустріччю з ельфами.

— І ви піднялися сюди тільки заради того, щоб переказати це мені? — вражено спитав Ерагон, згадавши довжелезний Вол Турін.

— Я скористалася механізмом, за допомогою якого підіймають харчі на горішні рівні фортеці, — трохи зашарівшись, посміхнулася юна красуня. — Звісно, ви могли б отримати це повідомлення сигнальною поштою, але я хотіла з вами побачитись…

— То, може, ви присядете, — заметушився Ерагон.

— Ні-ні, на мене вже чекають, — весело засміялася дівчина. — А ще батько казав, що ви можете відвідати Мертага. Між іншим, я бачилася з ним, і йому дуже самотньо. Він хотів би з вами поговорити. — І Насуада розповіла юнакові, як знайти Мертагову камеру.

— А що з Арією? — спитав Ерагон, подякувавши за гарні новини, — їй краще? Я можу з нею зустрітися?

— Арія швидко одужує, як і всі ельфи, — посміхнулась дівчина. — Але поки що з нею можуть бачитись тільки мій батько, Ротгар та цілителі. Вони її доглядають.

Зиркнувши на Сапфіру, дівчина додала:

— Може, ви хочете щось переказати Аджихадові?

— Скажіть, що я хотів би побачити Арію, і більше нічого, — твердо мовив Ерагон. — А ще, звісно, подякуйте йому.

— Гаразд, я все перекажу, вершнику Ерагоне! — відповіла красуня, виходячи з печери. — Сподіваюся, ми ще побачимось.

«Якщо вона завітала в таку далечінь тільки для того, щоб погомоніти, — подумав юнак, — то це вже щось значить!»

— Звісна річ, — іронічно прокоментувала Сапфіра.

Озирнувшись, Ерагон помітив поруч із нею Солембума, що задоволено муркотів, вимахуючи хвостом.

— То це з ним ти збиралась зустрітися? — розреготався юнак.

— Авжеж! — одночасно підморгнули змовники. Веселого Ерагона зовсім не здивувала ця таємна дружба, адже обидві істоти мали схожі характери й були магічними створіннями.

— Солембуме, — звернувся він до кота-перевертня, — ти часом не знаєш, де зараз Анжела?

— Вона десь у місті, — солодко потягся той.

— А коли повернеться?

— Скоро, — муркнув кіт у відповідь.

— Як же скоро? — дратуючись, перепитав юнак. — Мені треба сьогодні з нею поговорити.

— Не так скоро, — знову муркнув Солембум і змовк, відвернувшись від хлопця й примостившись побіля Сапфіри.

«Я обов’язково маю відвідати Мертага», — думав Ерагон, неуважно споглядаючи солодку парочку.

Випробування Арії

На третій день перебування в місті Ерагон прокинувся сповнений сил та енергії. Він почепив на пояс Зарок, закинув за плечі лук зі стрілами й подався разом із Сапфірою до Тронжхейма. Зустрівши біля міської брами Орика, юнак розповів йому про візит Насуади.

— Дивовижна дівчина, — озвався той, з осудом зиркнувши на Ерагонів меч. — Вона віддана своєму батьку й в усьому йому допомагає. Іноді навіть сам Аджихад не здогадується, хто залагоджує справи з його партнерами.

— А хто її мати? — поцікавився хлопець.

— Цього я не скажу, бо не знаю, — відповів гном. — Коли Аджихад приїхав з маленькою Насуадою до Фартхен Дура, він був сам. А потім ніколи не говорив, звідки ця дівчина.

«Отже, вона теж виховувалася без матері», — промайнуло Ерагонові в голові. Відігнавши сумні спогади, він знову звернувся до Орика:

— Слухай, я відпочив і готовий до роботи. А де Аджихад збирається мене випробовувати?

— Поле для тренувань за півмилі від Тронжхейма, — махнув рукою гном. — Там вправляються і люди, і гноми.

— Я теж піду, — нагадав Ерагонові дракон.

— А ось це зовсім небажано, — смикнув себе за бороду гном, коли юнак переказав йому Сапфірине бажання. — На полі буває повно людей, і дракон відволікатиме їхню увагу.

— А я таки піду! — гаркнула Сапфіра, і питання вирішилося само собою.

На тренувальному полі, до якого вони незабаром дісталися, лунав брязкіт металу, хрускіт дерева й гомін людських голосів. У навчальних боях брала участь шеренга піхотинців, озброєних сокирами та щитами, і сотня окремих воїнів, що завзято вимахували мечами, списами й ланцюгами. Гномів було стільки, скільки й людей, але вони боролися окремо. Неподалік вправлялися стрільці з луків.

Щойно Ерагон роззирнувся довкола, як до нього наблизився бородатий здоровань у кольчузі, вкритій грубою вовною, і залізному шоломі. У нього за спиною висів довжелезний меч.

— Орику, — прогримів він, зиркнувши на Ерагона з драконом. — Де тебе носить? Тут така нудьга.

— Це тому, — посміхнувся гном, — що ти всіх перебив своїм страшним мечем!

— Усіх, окрім тебе, — уточнив чолов’яга.

— Бо я швидший за такого неповороткого борова, як ти, — озвався Орик.

Не звернувши жодної уваги на жарт, здоровань знову зиркнув на Ерагона.

— Мене звати Фредрік, — сказав він до нього. — Мені доручили глянути, що ти вмієш!

— Для тебе моїх умінь вистачить із головою, — відгукнувся хлопець. — Але я користуюся магією.

— Магія тут ні до чого, — похитав головою Фредрік. — Якщо ти не був у війську, то я зовсім не впевнений, що ти зможеш битися хоча б годину. А битви інколи тривають цілими днями, ба навіть тижнями! Ти володієш чимось, окрім меча й лука?

— Ну, ще можу навкулачки, — відповів Ерагон.

— Непогано! — розреготався Фредрік. — Тоді почнімо з лука, а

1 ... 105 106 107 ... 115
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ерагон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ерагон"