Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Інформатор 📚 - Українською

Читати книгу - "Інформатор"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Інформатор" автора Джон Гришем. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 105 106 107 ... 125
Перейти на сторінку:
його годинник вони також не звертали уваги. Чоловіки не схильні помічати такі речі, але Пачеко й технічні фахівці не хотіли ризикувати. Шкіряний ремінець був тугим через незначну вібрацію на тильній сторонні годинника. Коли фургон буде поряд, пристрій завібрує і Клайд знатиме, що агенти працюють.

Це була точна копія фургона компанії з доставки FedEx. Машина зупинилась перед сусіднім будинком. Водій, одягнений в офіційну форму FedEx, вийшов і відчинив капот, щоб усунути несправність. На задньому сидінні розташувалися ФБРівці — Еллі Пачеко і троє технічних фахівців зі своєю технікою. Коли вони були за шістдесят метрів від Клайда з годинником, Timex завібрував. Там, у кімнаті, мікрофон у «жучку» був здатен вловити навіть шепіт в радіусі десяти метрів.

За день до того Клайд провів чотири години з Еллі Пачеко та двома іншими агентами, репетируючи свою роль. Тепер його вихід. Потрібно розговорити Бонн Дюбоса, і він, Клайд Вестбей, отримає невеличкий термін, а потому проведе решту життя як вільна людина.


Клайд почав:

— Дві справи, Бонне. Я не можу знайти Зіка Формана. Два тижні тому я наказав йому зникнути і телефонувати мені час від часу. Ми розмовляли кілька разів, потім його телефон замовк. Гадаю, малий просто злякався і втік.

Бонн поглянув на Хенка, знизав плечима, перевів погляд на Клайда і відповів:

— Я це вже знаю.

У шлунку Клайда забурчало якраз вчасно, щоб приглушити вібрацію годинника. Переминаючись із ноги на ногу, він продовжив:

— Послухай, Бонне, це все моя провина, тож відповідальність за це лежить на мені. Я допустив дурну помилку, і всяке могло статись.

Бонн знову подивився на Хенка, тоді на Клайда й відповів:

— Здається, я уже сказав, що тобі слід забути про цю прикрість. Звісно, це була дурість, але що зроблено, те зроблено, і я намагаюся про це не думати. Схоже, що наслідків іще можна уникнути. Твоє завдання — керувати готелями, а для брудної роботи я знайду інших хлопців.

— Дякую, Бонне, — сказав Вестбей. — І друга справа. Хочу, щоб ти знав: я планую поїхати з міста на рік чи більше. Гадаю, усім буде краще, якщо я просто, ну, знаєш, поїду собі в подорож і зникну, поки тут усе не стихне. До того ж, розумієш, Бонне, у нас із дружиною стосунки не ладяться останнім часом, і, мабуть, це гарна нагода для нас пожити на відстані. Ми не збираємось розходитись, але вона не проти, якщо я на якийсь час поїду.

— Можливо, це непогана ідея. Я подумаю.

— Мене бентежить, що на тому відео видно моє обличчя, і я весь час думаю, що маю робити, якщо якийсь коп з’явиться в офісі й почне запитувати. Така перспектива змушує мене нервувати, Бонне. Краще вже я одразу поїду. Замінити мене є кому, і я буду перевіряти цих людей щотижня. З готелями все буде гаразд.

— Я вже сказав, що подумаю про це.

— Дякую.

Клайд повів плечима, ніби йому вже нічого було більше додати. Він ступив у напрямку виходу, тоді зупинився і повернувся до Бонна. Настав час для ролі, гідної «Оскара».

— Послухай Бонне, маю зізнатися, що я люблю свою роботу і вважаю за честь бути частиною твоєї організації, але, ну, ти згадував про «брудну роботу», і... — голос Вестбея зривався і хрипів. — Знаєш, Бонне, я просто не годжуся для таких речей, розумієш? Я не знав, що той хлопець помре. Я не знав, що усе це частина плану. Хтось попрацював з ременем і подушкою безпеки, бідолашний хлопець полетів прямісінько у лобове скло. Ти б його бачив, Бонне. На його обличчі місця живого не лишилося, кров була всюди, він здригався в конвульсіях. Хлопець дивився на мене, Бонне. Його очі промовляли до мене: «Будь ласка, будь ласка!» Він ще й досі приходить до мене у кошмарах. Я просто залишив його там. Я не відав, що роблю. Комусь слід було розповісти мені, що відбувається, Бонне.

— Тобі наказали виконати це доручення! — крикнув Бонн і підійшов ближче.

— Але я не знав, що мені доручено вбити когось.

— Це називається залякуванням, Клайде. Такі правила в цій грі, й так я усім тут керую. Якби не залякування, мене б тут не було, а ти не отримував би солідну винагороду за управління моїми готелями. Іноді, коли ведеш бізнес, потрібно тримати людей в кулаці, але буває так, що ці люди розуміють лише мову погроз. Якщо ти не хочеш цим займатися, нічого не вдієш. Мабуть, я тебе переоцінив. Я думав, що в тебе є яйця.

— І я так думав, але, мабуть, я їх загубив, коли побачив як людина стікає кров’ю, помираючи.

— Це була частина плану.

— Ти коли-небудь бачив, як людина помирає?

— Так, — з гордістю відповів Бонн.

— Дурне питання.

— Ще щось? — Бонн поглянув на Хенка так, наче хотів сказати: «Виведи його звідси».

Клайд підняв руки вгору на знак капітуляції і відступив.

— Все, все, але я й справді хочу на рік поїхати подалі звідси. Будь ласка, Бонне.

— Я подумаю про це.


У фургоні Еллі Пачеко зняв навушники й усміхнувся до техніків. Він бурмотів

1 ... 105 106 107 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Інформатор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Інформатор"