Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Диригент, Долорес Редондо 📚 - Українською

Читати книгу - "Диригент, Долорес Редондо"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диригент" автора Долорес Редондо. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 162
Перейти на сторінку:
серце зупинилося, а органи розкладаються. Деякі хворі переконані, що давно померли й перетворилися на неприкаяних, блукальних духів.

При найгострішій формі люди страждають від нюхових галюцинацій: їм здається, ніби вони відчувають трупний сморід і бачать хробаків, що пожирають їхню плоть. Часто трапляється, що впевненість у власній смерті змушує їх голодувати й призводить до летальних наслідків через виснаження організму.

— Отже, це психічний розлад, — підсумувала Амая.

— Або неврологічний. Підтверджено існування двох різновидів. Страшна, невблаганна хвороба, що завдає страждань пацієнтам і дуже пригнічує тих, хто спостерігає за її перебігом.

— А що могло спричинити її? Це спадкова вада? — спитала Амая.

— Ні, це дивна недуга. Я сподівався, що саме ви допоможете мені з’ясувати причини... Необхідно дізнатися, де перебувала ця жінка, у яких умовах жила, у якій сім’ї виховувалася. Це дозволило б нам встановити, чи мала вона родичів із психічними відхиленнями, наявність спадкових хвороб або вплив інших факторів.

— Яких саме факторів? — поцікавилася вона.

— Деякі задокументовані випадки доводять, що марення заперечення може бути викликане вживанням токсичних речовин.

— Викликане чи навіяне кимось? — уточнив Булл. — Чи може інша особа спровокувати цей синдром?

— Гадаєте, що хтось здатен навіяти хворим думку, ніби вони перетворилися на зомбі? — розвеселився невролог.

— Я теж народився у Луїзіані, — відповів Булл.

— Ми ще не взяли її кров на аналіз через велику крововтрату. На жаль, у нас не залишилося крові, аби зробити їй переливання. Лабораторія не працює, ми не можемо зробити навіть загальних аналізів. Цілком імовірно, що хтось підкорив Медору своїй волі з допомогою наркотиків, однак умисна зомбіфікація не є документально підтвердженою, тож немає сенсу це обговорювати.

— Але ж ніхто не спростував її, чи не так?

Психіатр перебив його:

— Існує чимало свідчень, та жодне з них, на жаль, не визнано науковим. Неврологічні розлади — не єдине пояснення її поведінки. Деякі токсичні речовин викликають змінений стан свідомості, хоча жодні препарати не справляють такого ефекту. Необхідно виключити цю можливість. З іншого боку.

— Так?

— Її очі серйозно пошкоджені. Мені здається, вона майже сліпа. Її неодмінно треба показати офтальмологу. До того ж ми виявили сліди, схожі на давні хімічні опіки. Я схиляюсь до думки, що вона мала наркотичну залежність або проходила тривале лікування. Це підтверджують мозолі від ін’єкцій, застарілі шрами, виразки й хронічні рани, спричинені нерухомим способом життя.

Булл поперхнувся.

— Ви сказали, що вам вдалося встановити з нею контакт. Що вона розповіла вам?

Психіатр пильно глянув на нього.

— За нормальних обставин я б нічого не показав вам, але ви поліціянти, і щось мені підказує, що ця жінка — жертва злочинців. Гадаю, вам треба побачити дещо цікаве.

Він натиснув на якусь кнопку, підняв жалюзі, що приховували оббиту корком кімнату, й освітив ліхтарем постать пацієнтки. Білі квіточки на нічній сорочці яскраво замерехтіли. Жінка не зреагувала. Лікар підійшов до решітки, вбудованої у вікно між двома приміщеннями.

— Ми встановили, що вона краще реагує на голос, ніж на людську присутність, — мовив він. — Це відеодомофон, подібний до тих, що використовуються для стеження за немовлятами. На щастя, батарейки заряджені. — Він натиснув на кнопку.

— Медоро.

Луна його голосу дзвінко відбилася від скла. Звук був добре чутним у тісній замкненій кімнатці.

Істота, яка зіщулилася в кутку, нічим не показала, що почула їх.

Вона заціпеніла.

— Медоро.

Нічого. Лікар зачинив віконце й пояснив:

— Типовий симптом цього марення: заперечення власної особистості. Встановлено, що у таких випадках пошкоджено ділянки мозку, які відповідають за розпізнавання облич. Її зір може бути ослабленим не лише внаслідок фізичних травм. Пам’ять відмовляється розпізнавати обличчя — ба більше, вона не ототожнює їх із людьми, — зазначив невролог, перш ніж знову відчинити вузьке віконце.

— Як ти почуваєшся?

Спершу до них долинув шум повітря, яке проходило через горло, булькотіння слини, що нагадувало рух води у трубопроводі. Амая відчула, як волосся на потилиці стало дибки.

Між скуйовдженими пасмами показався сухий, вкритий гнійниками рот. Попри міцно стиснуті губи, повітря якимось чином виходило назовні.

— Я померла. — Цей голос міг належати як чоловіку, так і жінці, але, безсумнівно, комусь дуже старому.

— Ти знаєш, де опинилася?

— Я померла, — прошепотіла вона.

— Ти знаєш, що з тобою трапилося?

— Мертва. — Страхітливий голос, що доносився із самісінького нутра, викликав неясну тривогу.

— Де ти була раніше?

Її тіло трохи хитнулося, коли жінка перенесла вагу з однієї ноги на другу. Здавалося, Медора ось-ось впаде, проте вона втрималася на ногах.

— У могилі.

— Запитайте її, чи пам’ятає вона, де перебувала до того, як померти, — запропонував Булл.

— Де ти була перед тим, як потрапити до могили? — спитав психіатр.

Мовчанка. Трохи згодом вони розчули тихе пхикання, схоже на плач.

— Я померла.

— А що сталося потім?

— Моги-и-и-ила.

— А потім?

— Са-ме-ді, — хрипло вимовила вона, неначе задихаючись.

— Що? Ви зрозуміли, що вона сказала? — спитав лікар.

Булл підступив ближче.

— Ви дозволите?..

Чоловік із сумнівом позирнув на нього. Тоді Булл звернувся до невролога, який стояв у протилежному кінці зали.

Той кивнув.

Низький голос Булла пролунав по обидва боки перегородки.

— Медоро Ліретт, — сказав він.

Жінка ледь помітно сіпнулася, хоча Амая подумала, що вона трохи повернула голову, немовби прислухаючись до його слів.

— Медоро Ліретт, що Самеді зробив із тобою?

— Самеді вбив мене... а потім витяг мене з моги-и-и-ли.

Булл зітхнув.

— А хто такий Самеді?

Несподівано жінка вибігла з кутка, де ховалася до тієї миті. Вона перетнула маленьке приміщення і щосили врізалася у скло головою. Вражені герпесом губи залишили темний слід у тому місці, де луснула її суха тонка шкіра. Всі інстинктивно відсахнулися. Амая подумала про нюхові галюцинації. Таке враження, буцімто вона вдихнула запах гнилої картоплі на полі. Вона справді відчувала його.

— Вона не може бачити нас, — заспокоїв їх невролог.

Немовби спростовуючи його слова, Медора оглянула кімнату; мертві очі впивалися у кожного з присутніх. Потім вона стулила повіки й завмерла. Звідкись із глибин її єства долинуло глухе буркотіння, хоча губи не ворушилися. Тіло затряслося.

— Він тримає мого янгола, mon petit bon ange, — почувся дзвінкий, юний голос.

— Хто він такий? — повторив Булл.

Медора не рушила з місця, проте широко розплющила очі і втупилася

1 ... 106 107 108 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диригент, Долорес Редондо», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Диригент, Долорес Редондо» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Диригент, Долорес Редондо"