Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Син Нептуна, Рік Рірдан 📚 - Українською

Читати книгу - "Син Нептуна, Рік Рірдан"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Син Нептуна" автора Рік Рірдан. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 114
Перейти на сторінку:
class="p1">— Помри! — заволав Полібот, швидко наближаючись. Персі не припиняв бігти.

Удалечині Хейзел з Аріоном галопом скакали по полю битви, рубаючи кентаврів і карпоїв. Один зі злакових духів заволав: «Пшениця! Я дам тобі пшениці!», але Аріон копитами перетворив його на купу сухого сніданку. Цариця Гілла і Рейна об’єднали війська та носились разом: одна — на своєму автонавантажувачі, друга — на пегасі, розкидаючи тіньових воїнів. Френк перетворився на слона і розчавлював циклопів, а Дакота високо здіймав золотого орла, пронизуючи блискавкою кожне чудовисько, яке наважувалось кинути виклик П’ятій когорті.

Усе це було чудово, але Персі потребував іншої допомоги. Допомоги бога.

Він озирнувся і побачив, що велетень майже його наздогнав. Щоб виграти собі трохи часу, Персі присів за однією з колон акведука. Велетень змахнув тризубцем. Коли колона тріснула, Персі змусив вивільнену воду скерувати обвал, і скинув тонни цегли на велетневу голову.

Персі помчався до кордонів міста.

— Терміне! — заволав він.

Найближча статуя бога була за шість футів попереду. Кам’яні очі розплющилися, щойно Персі опинився поряд.

— Неприпустимо! — поскаржився Термін. — Будівлі горять! Загарбники! Вижени їх геть, Персі Джексоне!

— Я намагаюсь, — промовив він. — Але у мене тут велетень, Полібот.

— Так, я знаю! Стривай... одну мить. — Термін із зосередженим виглядом заплющив очі. Зелене палаюче ядро пронеслось над їхніми головами і раптом розчинилось у повітрі.

— Я не можу зупиняти всі снаряди, — поскаржився Термін. — Хіба так важко бути вихованим і нападати повільніше? Я тут єдиний бог.

— Допоможіть мені вбити велетня — і все це скінчиться. Бог і напівбог пліч-о-пліч — це єдиний спосіб його перемогти.

Термін фиркнув.

— Я охороняю кордони. Я не вбиваю велетнів. У моїй посадовій інструкції нема такого.

— Терміне, будь ласка!

Персі ступив ще один крок уперед — і бог обурено зарепетував:

— Ані руш, юначе! Жодної зброї за межею!

— Але ми під осадою!

— Байдуже! Правила є правила. Коли люди не дотримують правил, я дуже-дуже гніваюсь.

Персі усміхнувся.

— Притримайте цю думку.

Він помчався назад до велетня.

— Агов, страховисько!

— Pap! — Полібот вирвався з-під уламків акведука. Вода досі лилась на нього, обертаючись на отруту і утворюючи паруюче болото навколо його ніг.

— Ти... ти помреш повільно, — пообіцяв велетень. Він підняв тризубець, з якого тепер крапала зелена отрута.

Битва навколо них сходила нанівець. Легіонери позбавлялись останніх чудовиськ і починали згуртовуватися, оточуючи велетня.

— Ти будеш моїм в’язнем, Персі Джексоне, — заричав Полібот. — Я катуватиму тебе на морському дні. Щодня вода зцілюватиме тебе, і щодня я ще більше наближатиму тебе до смерті.

— Чудова пропозиція, — відповів Персі. — Але я, мабуть, краще просто тебе вб’ю.

Полібот люто заревів. Він потряс головою, і з волосся полетіли василіски.

— Назад! — крикнув Френк.

Знову почався хаос. Хейзел пришпорила Аріона і встала між василісками та таборянами. Френк перетворився — стиснувся у щось витягнуте і пухнасте... горностай? Персі подумав, що Френк втратив здоровий глузд, але коли друг кинувся на василісків, ті злякались так, наче дідька побачили. Вони відповзли геть, а Френк кинувся навздогін.

Полібот спрямував тризубець уперед і помчав на Персі. Щойно він дістався Померійської межі, Персі відстрибнув убік, наче тореадор. Велетень перелетів через кордон міста.

— НУ ВСЕ! — крикнув Термін. — ЦЕ ПРОТИ ПРАВИЛ!

Полібот нахмурився, вочевидь спантеличений, тим, що його сварить статуя.

— Що ти таке? — заревів він. — Замовкни!

Він перекинув статую і знову повернувся до Персі.

— Тепер ти мене РОЗЛЮТИВ! — заволав Термін. — Я тебе задавлю! Відчуваєш? Це мої руки стискають твою шию, громило. Ходи-но сюди! Я так тебе лусну головою...

— Годі! — Велетень наступив на статую і розламав Терміна на три частини: п’єдестал, тіло, голова.

— Та ЯК ТИ ПОСМІВ! — крикнув Термін. — Персі Джексоне, ти вибив собі угоду! Гайда вб’ємо цього вискочку.

Велетень так нестримно розреготався, що помітив напад Персі, тільки коли було вже запізно. Персі стрибнув на велетневе коліно, відштовхнувся і встромив Анаклузмос просто в один з металевих ротів на Поліботовому нагруднику, зануривши небесну бронзу в його груди аж до самої рукоятки. Велетень хитнувся назад, перечепився об Термінів п’єдестал і грюкнувся на землю.

Поки він намагався підвестись і тягнувся до меча у своїх грудях, Персі підняв голову статуї.

— Ти ніколи не переможеш! — застогнав велетень. — Ти не здатен вбити мене самотужки.

— Не самотужки. — Персі здійняв кам’яну голову над велетневим обличчям. — Хочу тебе познайомити з моїм другом Терміном. Він бог!

Занадто пізно промайнули усвідомлення і страх у велетневих очах. Персі щодуху обрушив божу голову на Поліботів ніс, і велетень розвалився на паруючу купу морських водоростей, лускату шкіру та отруйну багнюку.

Цілковито виснажений Персі похитнувся.

— Га! — промовила Термінова голова. — Це навчить його дотримувати римських правил!

Якусь мить на полі битви запанувала тиша. Було чутно тільки тріск вогню там і сям та крики декількох чудовиськ, що налякано втікали.

Нерівне коло римлян і амазонок оточило Персі. Серед них були Тайсон, Елла і Місіс О’Лірі. А ще Френк і Хейзел, які з гордістю всміхались до нього. Аріон задоволено гриз золотий щит.

— Персі! Персі! — почали скандувати римляни.

Вони напали на нього юрбою, і перш ніж він устиг щось зрозуміти, уже здіймали його на щиті.

— Претор! Претор! — тепер кричали вони.

Серед них була і Рейна. Вона простягнула руку і привітала його міцним рукостисканням. А потім юрба галасливих римлян понесла його вздовж Померійської межі, обережно уникаючи Термінових кордонів, і супроводила додому, у Табір Юпітера.

LI Персі

Свято Фортуни не стосувалося тунця, що цілком улаштовувало Персі — він не одразу зрозумів значення цього слова.

На святковий бенкет у їдальні зібралась сила-силенна народу: таборяни, амазонки, лари. Запросили навіть фавнів, оскільки після битви вони допомогли з перев’язкою поранених. Вітряні німфи носились залою, доставляючи замовлені піци, бургери, стейки, салати, китайську їжу та мексиканські буріто, як

1 ... 106 107 108 ... 114
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Син Нептуна, Рік Рірдан», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Син Нептуна, Рік Рірдан» жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Син Нептуна, Рік Рірдан"