Книги Українською Мовою » 💛 Любовні романи » Любов у спадок 📚 - Українською

Читати книгу - "Любов у спадок"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Любов у спадок" автора Інна Роміч. Жанр книги: 💛 Любовні романи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 106 107 108 ... 134
Перейти на сторінку:
Беверлі? — він охопив руками коліна й зігнувся в три погибелі. — Вони вдерлися в замок, убиваючи всіх, хто траплявся їм на шляху. Я сам чув, як їхній проводир репетував: «Убити всіх, нікого не залишати живого!» Я збігав сходами вниз, і він побачив мене… На мить я зустрівся з ним очима, й він засміявся мені в обличчя. «Отримай привіт від свого дядечка, хлопче», — крикнув він і вдарив мене мечем.

Його знову почало трусити. Еріка обійняла брата, пригорнула до себе, відчуваючи, як стукотить у нього серце.

— Джон Нолліс, — виразно промовила вона. — Тепер я знаю, хто це зробив.

— Це зробив граф Джеффрі Персі, — заперечив їй Далхаузі, який досі мовчав. — А це загрожує нам більшими неприємностями, ніж ми могли собі уявити. Цей Нолліс — тільки знаряддя в його руках, виконавець. Тепер я розумію, хто гнався за тобою вслід за Дугласом. Однак, він нахаба й сміливець. Не побоятися полювати за дичиною самого лицаря з Лідденсдейла!

Шотландець скрушно похитав головою, замислено задивився у вогонь. Багаття згасало, багряні язички полум'я ліниво перебігали по жаринах. За спинами у них форкнув кінь. Усі замовкли, на душі якось відразу стало тривожно й незатишно, начебто невидимий ворог підкрадався до них у темряві.

— І що нам тепер робити? — приглушено запитала Еріка.

— Відкрилися деякі нові обставини, — спокійно сказав Річард. — Тепер, якщо розібратися, ти не єдина спадкоємиця. І вже Гілберт вирішуватиме, що з цим робити. Можемо вирушати разом у Францію, хоча, як і раніше, я вважаю, що потрібно…

Гіл раптом замотав головою, щосили затискаючи руками вуха.

— Ні! Ні, я не поїду нікуди звідси! Я не хочу цього слухати! Вони шукали тебе, і я чув, як цей найманець кричав, що потрібно неодмінно вбити всіх, щоб нікого не залишилося, нікого. Вони вбили Кет, я чув, як вона кричала, як верещала Доллі, отцю Годвіну викололи око… Ні-і-і!!! Нам треба сховатися, сховатися!

У нього почалася справжня істерика. Він кричав, виривався, намагаючись кудись бігти, трусив головою… Навряд чи бідолаха зараз тямив, де він. Думки перенесли його в підпалений замок, де дзенькали мечі й лунали передсмертні зойки та стогін. Еріка з жахом дивилася, на що перетворився її такий спокійний братик, і в її душі розгоралося пригасле полум’я помсти. Вона знайде цього проклятого Джона Нолліса, ошуканця і вбивцю, поквитається з ним!

Їм ледве вдалося вгамувати Гілберта. Втім, він доволі швидко стомився і заспокоївся так само несподівано. Хвилин зо дві минуло, а він уже спав, простягнений просто на землі, здригаючись уві сні, й щось безгучно шепотів блідими губами. Еріка вкрила його своїм плащем і з жалощами дивилася на брата. Вони зустрілися, але це був уже інший Гілберт, не той любий, постійно усміхнений хлопчик, завжди готовий прийти на допомогу, а переляканий старий. Може, час вилікує його рани, але не зараз. Зараз він надто змучений, щоб боротися…

Річард мовчав. Нарешті підвівся й зняв із дерева свого плаща.

— Уже пізно, спати час. Бери мого, в мене є плед, — він вмостився біля багаття.

Еріка подякувала йому розгубленим кивком і обгорнулася в теплу вовну.

— Але ми ж не можемо залишити його тут, правда? — тремтячим голосом запитала вона, дивлячись у обличчя горця, освітлене кволими відблисками жаринок, які вже згасали.

Зараз він здавався їй старшим — тіні різкіше залягали біля високих вилиць і твердого підборіддя, ніс із легким горбочком виступав уперед. Який він гарний, несподівано спала їй дивна думка. Таке мужнє обличчя…

— Ти не передумала їхати у Францію? — замість відповіді поцікавився Дік.

— Що? Ні, — сумно відгукнулася дівчина й поклала підборіддя на згорнуті руки. — Я знаю, що буде важко, але тут… Тут залишатися я не можу. У мене майбутнього нема серед цих руїн. Може, колись вони піднімуться гордовитими стінами, на вежі заполощеться прапор, а зараз… Ні, це надто страшно — скінчити життя отак.

Річард із розумінням кивнув. Еріка подумала, що зовні він трохи схожий на її батька, але в той же час зовсім інший. Несподівано зрозуміла, що вже кілька хвилин безсоромно дивиться на його губи, і змусила себе відвести погляд. Тільки не піддаватися дурним почуттям! Вона йому байдужа… Ну й нехай, злісно подумала дівчина. Якби він зараз устав і обійняв її, як тоді, у Бархеді, вона не заперечувала б.

Дік ніби відчув, про що вона думає, запитливо глянув на неї:

— Ти не боїшся?

— Ні, — збрехала дівчина. — З тобою — ні.

Шотландець насупився, відвів погляд.

— Тоді ти сама відповіла на своє запитання, — досить жорстко сказав він. — Гілберт буде тільки тягарем. Ти ж бачиш, він до смерті наляканий.

Еріка простяглася на плащі, дивлячись перед собою зупиненим поглядом.

— Він завжди був полохливий. А ще йому довелося багато пережити лихого. Я інша.

— Ти — інша, — погодився Дік.

Йому раптом страшенно схотілося, щоб вона покликала його до себе на плащ. Як це було б чудово — обійняти її, пригорнути, відчувати всім тілом любу теплу грудочку. Він би занурився обличчям у її волосся, поцілував ніжну тремтливу шию… Річард згадав, як цілував ці м'які слухняні губи, як чудово пахло її волосся — розмарином і вересом, як вигинався під його руками цей неприродно тоненький стан. Це була гра, але його почуття тої миті були справжні. Чорт! Знайшов час для мрій. Коли вона хворіла, металася в лихоманці в тій маленькій хижі, йому й на думку не спадало скористатися її беззахисністю. А тепер ця

1 ... 106 107 108 ... 134
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Любов у спадок», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Любов у спадок"