Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Дух часу 📚 - Українською

Читати книгу - "Дух часу"

194
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дух часу" автора Наталя Кобринська. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 111 112
Перейти на сторінку:

Факторне — баришівне

Фальбанисті сукні — сукні з оборками

Фанта — заклад чогось

Фез — завій, очіпок

Фіїна — хрещениця

Фігурувати — стояти на почесному місці

Фнат — застав, заклад

Франтувати (фіглювати) — влаштовувати різні сміховини, фокуси

Фрасуватися — непокоїтися, журитися

Фукатися — сердитися, лаятися

Футерал — футляр

Футрина — віконна рама


Xибло — забракло

Xопта — бур’ян

Xорімці — сіни


Царинка — обгороджене місце, призначене на сіножать

Целібат — безженство

Целебрувати — спільно з другими відправляти богослужіння

Цитри — музичний інструмент

Цітки — намисто

Ціха — прикмета, риса


Чако — жандармська шапка

Чемера — верхня довга одежа галицьких селян


Шараги — вішалка

Шарварок — обов’язкова громадська робота для держави або села, як прим, лагодження дороги, мостів тощо

Шаруга — сльота, непогода

Шафар — посередник

Швара — плетений шнурок

Шварготіти — говорити

Шіпка — рід клуні

Шлямазарниця — нехлюя,

Шувар — поріст на стоячих водах

Шустка — австрійська дрібна монета

Шутки — вербові галузки

Підстрочні примітки
1

Матура — останній іспит при закінченні науки в школі (гімназії). Зробив матуру — склав іспит.

(обратно) 2
Любе дитя, до мене мерщій, Будемо гратись в оселі моїй! Квіти прекрасні знайду тобі я. У злото матуся одягне моя! (Гете, «Вільшаний король». Переклад М.Рильського) (обратно) 3

Перебрана — прибрана.

(обратно) 4

Учня духовної академії.

(обратно) 5

Професором у Галичині називають учителя.

(обратно) 6

Фігура(досл. статуя) — хрест, що його галицькі селяни ставили у полі, на пасовищі тощо.

(обратно) 7

Студентами юридичного факультету

(обратно) 8

А.Міцкевич, «Ода до молодості». Переклад з польської А.Навроцького.

(обратно) 9

Християнин — те саме, що селянин; в Галичині часто селяни називали себе «християнами».

(обратно) 10

Тобто подавав голос за вказівкою повітового старости

(обратно) 11

Передплачував газети

(обратно) 12

Ми — мені.

(обратно) 13

До парламенту

(обратно) 14

Ліпше щось, як нічого.

(обратно) 15

Тримати з ким — тягти руку за ким.

(обратно) 16

Згрібна сорочка — сорочка з грубого, небіленого полотна.

(обратно) 17

Див. примітки

(обратно) 18

Антипедія — подушка, на якій носять чашу в костьолі.

(обратно) 19

Преч би ся казало — тут: щоб не наврочити

(обратно) 20

Buna sara — добрий вечір (рум.).

(обратно) 21

Що не міра — (з польського «со nie mіага») багато

(обратно) 22

Фота — одежа, яку носять жінки в східній частині Карпат замість спідниці.

(обратно) 23

Не ялося — не пасувало.

(обратно) 24
1 ... 111 112
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дух часу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дух часу"