Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ганнібал 📚 - Українською

Читати книгу - "Ганнібал"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ганнібал" автора Томас Харріс. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 112 113
Перейти на сторінку:
зі Сполучених Штатів і Руґґеро Перуджині з Італії стали для мене найкращими й найрозумнішими представниками правоохоронних органів. Жоден із них не є персонажем цієї книжки, як і будь-яка інша реальна особа. Уся химерія, яка вам тут зустрінеться, походить із моєї власної уяви.

Нікколо Каппоні поділився зі мною своїми глибокими знаннями Флоренції та флорентійського мистецтва і дозволив докторові Лектеру скористатися своїм родинним палаццо. Також дякую Роберту Гелду за його науковий погляд і Керолайн Мікаеллес за знайомство з Флоренцією.

Персоналові Публічної бібліотеки Карнеґі в окрузі Коагома, штат Міссісіпі, куди я ходжу вже багато років, — дякую.

Також я багато чим завдячую Марґериті Шмідт: за допомогою одного білого трюфеля та чарів її рук і серця вона познайомила нас із дивами Флоренції. Дякувати Марґериті вже запізно, тому на завершення я просто хочу згадати тут її ім’я.

Примечания

1

Корейський релігійний лідер і громадський діяч, засновник «Церкви об’єднання». (Тут і далі прим. перекл.)

2

SWAT (special weapons assault team — «штурмова група зі спеціальним озброєнням» або special weapons and tactics — «спеціальне озброєння й тактика») — спецзагони в США, які використовують під час складних операцій, що виходять за рамки можливостей звичайних поліцейських. Назва вимовляється як суцільне слово, на відміну від більшості англійських абревіатур, які читаються по літерах.

3

≈ 68 кг.

4

Район у Вашингтоні, де розташовувався місцевий польовий офіс ФБР.

5

Представник правоохоронних органів у США на кшталт помічника шерифа чи судового пристава.

6

Категорія вогнепальної зброї в США, до якої належать кулемети, гвинтівки, глушники й вибухові пристрої.

7

Кобура у вигляді петлі.

8

Annie Oakley (1860–1926) — американська жінка-стрілець, брала участь у виставах Баффало Білла.

9

«Avon» — марка американської штурмової зброї, як пояснюється нижче, а також косметична фірма. Існує старий рекламний ролик цієї косметики, де звучить пісня «Avon calling»: привітна панянка дзвонить у двері до чергової жінки, щоб зробити з неї чарівну красуню, на кшталт нашої реклами «Ми йдемо до вас!».

10

Питання «Почім рибка?» ставлять повіям або наркоторгівцям (амер. сленг).

11

Cimabue (1240 — після 1302) — італійський живописець, передвісник Відродження, створював для храмів фрески, мозаїки, ікони.

12

Ідеться про так звану стрілянину 1992 року в місцевості Рубі-Рідж, у результаті якої загинули федеральний маршал і два заручники.

13

Облога агентами ФБР маєтку Маунт-Кармел, у результаті якої загинуло 76 осіб з релігійної групи «Гілка Давида», у тому числі понад 20 дітей і дві вагітні жінки.

14

Програма запобігання насильницьким злочинам, англ. VICAP.

15

Двайт Ейзенгауер — 34-й президент США; Омар Бредлі — генерал Армії США в часи Другої світової війни, товаришував з Ейзенгауером; Джордж Паттон — американський генерал, командував нормандською операцією під час Другої світової війни.

16

Реконструкція — процес реінтеграції переможених у Громадянській війні південних штатів у державу США, перебудова системи з рабовласницької на вільну. Відбувалась у 60–70-х роках ХІХ століття.

17

Cracker — біле прісне галетне печиво; redneck — дослівно «червона шия» (від роботи в полі).

18

Ідеться про вагомі епізоди Громадянської війни в США (початок 1860-х років).

19

Пластична вибухова речовина, поширена в США.

20

Англійською звучить як «Fidelity, Bravery, Integrity» й утворює абревіатуру FBI = ФБР.

21

Mary Surratt (1823–1865) — власниця пансіону, одна зі звинувачених у вбивстві Лінкольна.

22

Марка професіональної звукозаписувальної апаратури.

23

Докладний звіт ФБР про всі дії агентів під час операцій.

24

Часто так називають понівечені вуха в боксерів.

25

У 1905 році в Пекіні методом лінчування стратили чоловіка на ім’я Фу Чу Лі, який убив китайського принца. Увесь процес ретельно задокументував фотограф Жорж Батай.

26

Розділ Загального закону про боротьбу зі злочинністю, у якому наведено умови дозволу на прослуховування.

27

Stanford White (1853–1906) — відомий американський архітектор, автор дизайну арки Вашингтона.

28

≈ 2,5 см.

29

James Neville Mason (1909–1984) — британський та голівудський актор («Лоліта», «Юлій Цезар»).

30

Ампула з наркотичним препаратом, що загострює почуття під час статевого акту, часто використовувалась гомосексуалами.

31

Марка порошкових напоїв.

32

≈ 1,8 м.

33

Snuff-queen — перифраз на позначення повії.

34

≈ 2,5 м.

35

G-9, S-9 — штабний офіцер, керівник органів військово-цивільного адміністрування, який займається узгодженням операцій між військовим командуванням і цивільним населенням.

36

Правило Міранди, згідно з яким підозрюваному під час арешту треба зачитати права.

37

Jan Vermeer van Delft (1632–1675) — один із найвизначніших живописців золотої доби голландського мистецтва.

38

Відсутній (лат.).

39

«O little town of Bethlehem, how still we see thee lie» — церковний гімн, написаний 1868 року.

40

4-H Club — глобальна мережа організацій, у яких молоді допомагають розвинути громадянську свідомість, лідерські здібності, відповідальність тощо; назва походить від напрямків розвитку особистості «head, hearts, hands, health» (голова, серця, руки, здоров’я).

41

— Що таке? У чому річ? — Увімкни світло, ідіоте. (iтал.)

42

— Слухаю, хто то? Хто говорить? (iтал.)

43

RAI — Radiotelevisione Italiana — громадська телерадіокомпанія в Італії.

44

Лоджія Ланчі — будівля на площі Синьйорії у Флоренції, поблизу галереї Уффіці.

45

1 ... 112 113
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ганнібал», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ганнібал"