Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Диригент, Долорес Редондо 📚 - Українською

Читати книгу - "Диригент, Долорес Редондо"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диригент" автора Долорес Редондо. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 114 115 116 ... 162
Перейти на сторінку:
він ще був живий. Метрів зо два від нього ми виявили відтяту голову Джерома (хтось надзвичайно обережно поклав її на останню сходинку). Я нахилився над моїм напарником, який щосили намагався сказати мені щось важливе. З його рота струмила кров, тож я вмовляв його помовчати, проте він не полишав своїх відчайдушних спроб. Я опустив голову ще нижче, майже торкнувшись вухом його губ. І тоді розібрав слова: «Ліретт живий».

Він запитував про долю Джерома, що було доволі дивним, зважаючи на те, що з його положення було добре видно відрізану голову юнака.

Я подумав, що він марить через шок, і відповів йому:

— Вибач, друже, тобі не вдалося врятувати його. Ліретт помер.

Карліно хитнув головою, захлинаючись власною кров’ю.

— Ні, ні, він живий, — мовив він, простягнувши руки до голови, що лежала на останній сходинці. Поріз був нерівним і зазубреним, наче голову не відрізали, а відірвали. Таке враження посилювалося через сухожилля, нерви й клаптики шкіри, що безладно стирчали навколо шиї. Саме так мала виглядати голова, відділена від тулуба. Білувато-блакитна, а подекуди сіра. У напівроззявленому роті виднівся білий набряклий язик, а очі були заплющені. Будь-яка подібність із привабливим парубком на ім’я Джером Ліретт безслідно зникла.

Попри це, не виникало жодних сумнівів, що то був він. Несподівано Ліретт широко розкрив очі і глянув на мене. Потім він ворухнув язиком і розімкнув губи, немовби збираючись говорити. — Дюпре витримав паузу, стежачи за реакцією Амаї. Вона рішуче кивнула, просячи його продовжувати. — Я здивовано витріщався на Джерома, божеволіючи як від моторошного видовища, так і від криків його матері, що долинали з будинку. Рука мого напарника торкнулася моєї, змусивши мене зосередити увагу на ньому. Я знову нахилився над Карліно, бажаючи розчути його бурмотіння.

— Він вирвав мені серце. Самеді забрав його.

Я з острахом глянув на страшну пробоїну в його грудній клітці, припустивши, що в нього, напевно, вистрелили з гвинтівки, причому з дуже близької відстані. Тоді я помітив, що на шкірі не було опіків, спричинених горінням порохового заряду, хоча вони мали би залишитися після такого ушкодження. Не було нічого, крім глибокого отвору з нерівними краями, що загиналися всередину під час кожного вдиху. Я перев’язав його рану моєю сорочкою. І знову друг покликав мене.

— Якщо ти поженешся за ним, він вирве серце і тобі, — сказав він.

Карліно помер у лікарні, але тримався всю дорогу. Спершу ми перевезли його до Хуми, а потім доправили гелікоптером до Батон-Руж. Поїздка тривала хвилин двадцять, і весь цей час я не відходив від нього. Він кілька разів розплющував очі й дивився на мене поглядом людини, що агонізувала. Я невпинно розмовляв з ним і стискав його руку. Він знепритомнів десь за хвилину до посадки. Коли його підключили до апаратів у реанімаційному відділенні, стало очевидно, що він помер: не було ні пульсу, ні тиску, ні будь-яких інших натяків на процеси життєдіяльності. Однак Карліно був молодим тридцятичотирирічним чоловіком, і лікар не хотів здаватися. Він безуспішно виконав кілька розрядів дефібрилятора, а потім вирішив натиснути хірургічними лопатками на серцевий м’яз. Коли пацієнту розітнули грудну клітку, всі були шоковані: серце агента Карліно зникло. У медичному звіті вказано, що хтось вирвав його вручну крізь отвір між ребрами.

— Це неможливо! — скрикнув Шарбу.

Булл пояснив:

— В антропологічних дослідженнях, присвячених жертвоприношенням у класичну епоху мая в Центральній Америці, описується церемонія вилучення серця у живої людини крізь діру, пробиту руками між ребрами. Це називається «виймання пульсівного серця».

— Гадаю, Шарбу не заперечує існування цього виду злочину, жертвоприношення, церемонії чи як там зветься це діяння. Він вважає неможливим, що жертва так довго лишалася живою, — висловив свою думку Джонсон.

— Це ще не все, — із сумом мовив Дюпре. Стишений голос видавав глибоке виснаження. — Тіло агента Карліно зберігало ознаки життя, а мозок був активним упродовж наступних сорока восьми годин. Чотири дні по тому патологоанатом мусив зупинити розтин через те, що деякі органи продовжували функціонувати. Те саме відбувалося з відтятою головою Джерома Ліретта. Їхні останки були спалені.

Я передав керівництву повний звіт, підписаний шерифом Террбонну і детективом Джейсоном Буллом, який представляв відділ убивств поліції Нового Орлеана. Мати Джерома теж дала свідчення. Невдовзі її відправили до психіатричної лікарні, де вона провела багато років. Нещодавно я побачив її на балконі одного з будинків на вулиці Бурбон, хоча не відразу впізнав. Те, що вона сказала мені, доводить, що її стан не покращився, — мовив він, дивлячись на Булла. — За чотири години після отримання звіту начальники покликали мене до свого кабінету. Вони наказали мені переписати документ, опустивши всі подробиці, що не підлягали криміналістичній логіці. Саме так я і вчинив.

Амая перевела погляд на далеку точку за обрієм. Вона з власного досвіду знала, як треба вигадувати версії, що дозволяли замовчати все загадкове і «нелогічне».

52. Traiteur. Знахар

Болота

Болото почало поглинати світло, щойно вони потрапили туди. Хоча Амая ніколи не була на болоті, її пройняло знайоме враження, ніби дерева крадуть небесне сяйво, засмоктуючи його корінням, — вона тисячу разів відчувала це у лісі Бастану. Оповідь Дюпре дозволила здійснити подорож у часі — пам’ять відтворила одну ніч у лісі, яку вона вважала навіки забутою. По спині пробіг холодок, коли вона згадала красу того місця і викликаний ним страх.

Вони залишили автомобіль на околицях спустошеного селища — ймовірно, неподалік від Хуми — й пересіли на «Зодіак». Медора завмерла у носовій частині, наче похмура фігура на піратському кораблі. У тій самій позі вона просиділа всю поїздку на машині. Шарбу присягався, що краще розміститься на капоті, ніж перебуватиме поряд із нею у такому тісному просторі.

У Дюпре знову підскочила температура. Попри сильну спеку, що не спадала майже весь день, Амая помітила, що його шкіра палала, коли вони допомагали йому влаштуватися у човні. Часом він дрімав, а часом піднімав голову і давав Буллу якісь вказівки, що, напевно, були позбавлені сенсу, оскільки вони втратили майже всі орієнтири на тій території. Мандрівники побачили кілька плавучих будиночків, що здавалися покинутими; декотрі були почасти затоплені, перевернуті набік і продірявлені (вода лилася у всі отвори). Вони розрізнили щонайменше три суденця вдалині й кілька разів перетнулися з містянами, які перевозили свої речі на вщерть забитих човнах. Люди запевняли, що у них все добре, проте Джонсон і Шарбу обмінялися поглядом,

1 ... 114 115 116 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диригент, Долорес Редондо», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Диригент, Долорес Редондо» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Диригент, Долорес Редондо"