Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шлях королів. Хроніки Буресвітла 📚 - Українською

Читати книгу - "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"

1 423
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шлях королів. Хроніки Буресвітла" автора Брендон Сандерсон. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 118 119 120 ... 378
Перейти на сторінку:
залишати мостонавідників, які зазнали ран.

— От крєм’ячок! — пробурмотів Каладін.

Ґаз зблід.

— Ану цить. Ти не про казна-кого говориш, жовторотику, а про самого великого князя.

Він зиркнув довкіл, придивляючись, чи хтось, бува, не почув їх.

— Садеас хоче, щоби приклад моїх людей став наукою іншим. Хоче, щоби решта мостонавідників бачили, як поранені мучаться й помирають голодною смертю. Прагне, щоб здавалося, ніби він милостиво залишає поранених на полі бою.

— Що ж, може, і його правда.

— Чинити так — безсердечно, — сказав Каладін. — Він забирає з собою поранених солдатів. А мостонавідників залишає тому, що дешевше роздобути нових рабів, ніж піклуватися про тих, котрі тимчасово вибули зі строю.

Ґаз замовк.

— Дякую, що переказав мені цю новину.

— Новину? — гарикнув Ґаз. — Мене послали, щоби передати тобі накази, ваше благороддя. Не намагайся вициганити в їдальні додаткові порції їжі для своїх поранених — тобі їх не дадуть.

І з цим сержант подався геть, щось бурмочучи собі під ніс.

Каладін попрямував назад до казарми. Прародителю бур! І де ж узяти достатньо їжі, щоби прохарчувати трійко людей? Він міг ділитися з ними власною пайкою, однак хоча мостонавідники й не ходили голодними, від пуза їх теж не годували. Зі свого раціону він міг утримувати хіба одну людину, крім себе самого, — та й то заледве. Ділити його на чотирьох означатиме, що пораненим не вистачить сил на одужання, а Каладіну — на мостонавідні вилазки. І йому все ще потрібен був антисептик! На війні гнилокузьки й хвороби вбили значно більше солдатів, аніж ворог.

Каладін підійшов до своїх людей, котрі байдикували біля казарми. Більшість із головою занурилась у звичні для мостонавідників заняття: розтягнувшись на землі, вони пригнічено витріщались у небо, сиділи та не менш пригнічено витріщались у землю, стояли та пригнічено витріщались у далину. Цього дня їхня команда була вільною від мостового чергування, а наряди на роботу мали роздати після третього дзвону пополудні.

— Ґаз каже, що нашим пораненим не видаватимуть ні їжі, ні платні, аж доки вони не одужають, — повідомив він тих, хто був присутній.

Дехто з них — Сиґзіл, Пійт і Кулф — закивали, ніби саме на це й очікували.

— Великий князь Садеас бажає, щоби наш приклад став наукою для інших, — продовжив Каладін. — Хоче довести, що мостонавідників не варто лікувати, і з цією метою залишить Гоббера, Лейтена та Даббіда помирати повільною, болісною смертю, — він глибоко вдихнув. — Я пропоную мобілізувати наші ресурси, щоби придбати ліки та їжу для поранених. Ми можемо зберегти цій трійці життя, якщо декілька з вас ділитимуться з ними своєю їжею. Нам знадобиться дюжини зо дві світломарок або близько того, щоб купити необхідні медикаменти й продукти. Хто може чимось поділитися?

Підлеглі витріщилися на нього, а тоді Моаш розреготався. Інші долучилися до сміху. Потому зневажливо змахнули руками й розійшлися, залишивши Каладіна стояти з прохально простягнутою долонею.

— Наступного разу на їхньому місці можете опинитися ви! — гукнув він. — І що ж ви робитимете, коли медична допомога знадобиться вам?

— Я помру, — відказав Моаш, навіть не завдаючи собі клопоту обернутися. — Там, на полі битви, швидко, а не за тиждень і тут.

Каладін опустив долоню. Зітхнувши, він повернувся й ледь не зіштовхнуся зі Скелею. Високий, наче вежа, здоровило-рогоїд стояв, схрестивши руки, нагадуючи смуглошкіру статую. Командир з надією звів на нього погляд.

— Сфер нема, — буркнув Скеля. — Уже всі розтратив.

Каладін зітхнув.

— Це все одно нічого би не змінило. Лише ми вдвох не назбирали б на ліки. Самотужки такого не зробити.

— Я дам їжу, — пробурмотів рогоїд.

Здивований Каладін кинув на нього швидкий погляд.

— Але тільки тóму, котрий зі стрілою в нозі, — додав Скеля, так само тримаючи руки на грудях.

— Гобберу?

— Байдуже, як його там, — промовив здоровань. — Здається, він може одужати. А інший, він помре. Це точно. І мені не жаль того, котрий сидить і нічого не робить. Але для першого можеш узяти в мене їжі. Небагато.

Каладін усміхнувся, здійнявши руку й поплескавши велетня трохи вище ліктя — до плеча не дістав.

— Дякую.

Скеля знизав плечима:

— Ти зайняв моє місце. Якби не це, я був би мертвий.

Така логіка викликала в Каладіна усмішку.

— Але ж я живий, друже. І ти був би в порядку.

Скеля похитав головою:

— Я б загинув. З тобою щось не те. Усі це бачать, хоча й не хочуть про таке балакати. Я дивився на міст, де ти стояв. Стріли вціляли кругом довкола — біля голови, коло рук. Але не в тебе.

— Пощастило.

— З доброго дива нікому не щастить, — Скеля зиркнув на Каладінове плече. — А крім того, тебе завжди супроводжує мафаг’лікі.

Здоровань-рогоїд поштиво вклонився Сил, а тоді зробив дивний жест рукою, торкнувшись спершу своїх плечей, а потім лоба.

Каладін здригнувся.

— То ти бачиш її?

Він кинув швидкий погляд на Сил. Вона була спреном вітру й могла показуватися тим, кому хотіла, — а це зазвичай означало: лише Каладіну.

Але та здавалася приголомшеною. Ні, вона не являлася Скелі навмисно.

— Я алаіі’їку, — пояснив рогоїд, стенувши плечима.

— Що означає…

Скеля насупився:

— От низовинці, висотна хвороба вам у бік. Невже ви нічого до пуття не тямите? Так чи інак, а ти — особлива людина. Четвертий міст учора втратив вісьмох, рахуючи з трьома пораненими.

— Знаю, — відказав Каладін. — Я порушив свою першу обіцянку. Бо казав, що не втрачу більше жодного.

Скеля фиркнув:

— Ми мостонавідники, а тому гинемо. Так уже це влаштовано. Із тим же успіхом ти міг пообіцяти, що змусиш місяці ганятися один за одним! — велетень обернувся й тицьнув пальцем у бік однієї з казарм. — Із тих мостів, що потрапили під обстріл, більшість втратила багато народу. П’ять із них впали. Кожен позбувся понад двадцятьох людей, і знадобилися солдати, щоб доправити їх назад. Міст номер два недорахувався одинадцятьох, а паршенді навіть не цілили в нього навмисно, — він обернувся до Каладіна. — Четвертий міст утратив вісьмох чоловіків. Вісьмох — і це в одній з найгірших вилазок сезону. І, можливо, ти ще врятуєш двох поранених. У нашій команді зі строю вибуло найменше людей серед усіх мостів, які потрапили під планомірний обстріл. У

1 ... 118 119 120 ... 378
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шлях королів. Хроніки Буресвітла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шлях королів. Хроніки Буресвітла"