Книги Українською Мовою » 💙 Бойовики » Червоний горобець 📚 - Українською

Читати книгу - "Червоний горобець"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Червоний горобець" автора Метьюз Джейсон. Жанр книги: 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 118 119 120 ... 126
Перейти на сторінку:
розрізати повздовж, вирізати насіння і нарізати тонкими скибками. Подрібнити червону цибулину й один перець чилі. Перемішати в мисці з яблучним оцтом, сіллю, перцем, цукром, кропом і збризнути кунжутною олією. Подавати охолодженим.

40

Бенфорд, Форсайт і Ґейбл перебували в афінській резидентурі. Сиділи всі з одного боку пошкрябаного столу для переговорів у звуконепроникній кімнаті — тридцятифутовій коробці з люциту на люцитових підставках всередині більшої зали, під різким світлом флуоресцентних ламп, вмонтованих у стелю коробки. Їхні чашки з кавою підплавляли поверхню столу, додаючи нові круглі відбитки до численних кружалець на тому столі. Нейт був у лазареті, трохи далі по коридору, у нього порозходились деякі шви.

— Оце здійметься буча, якщо ДІВА відмовиться повертатися, — сказав Ґейбл. — Росіяни так психуватимуть, що ще, дивись, пристрелять МАРБЛа спересердя.

Бенфорд поставив на стіл портфель, розстібнув лямки. Повернувся до Ґейбла.

— Ти, мабуть, дуже зрадієш, почувши, що тебе щойно обрали переконати ДІВУ не залишатися тут, а повертатися додому і продовжувати роботу, — сказав Бенфорд. — Тебе вона поважає найбільше після нашої молодої суперзірки з лазарета. Ти єдиний, кого вона називає, як його там, братвурстом?39

— Bratok, — сказав Ґейбл. — Це означає «брат».

— Ясно. Ну що ж, братіку, в мені вона бачить зрадника, як її особисто, так і всього ЦРУ. Задля користі операції Неша не можна підпускати надто близько; до того ж через небажаний фізичний контакт між ними тепер маємо страшенний голов­ний біль.

Він поглянув на Форсайта, а відтак неоднозначно на Ґейбла.

— Саме тому я й довіряю цю нескінченно делікатну частину операції тобі, — сказав Бенфорд. — Bratok, зроби так, щоб ДІВА погодилась.

Бенфорд відкрив портфель і перевернув його догори дригом. На стіл висипались папери і глянсуваті чорно-білі фотографії. Форсайт упорядкував їх і оглянув кожну по черзі, відтак передав Ґейблу. На світлинах було зображено сільську річку, спокійну й повільну, спінену біля загати, а над нею — автомобільний міст на дві смуги на бетонних підпорах і з вигнутими ліхтарями уздовж поручнів. З обох боків — по фортеці, одна з квадратною вежею, інша — зубчаста і присадкувата. Уздовж річки — грубо збиті хатинки, а здаля — закопчені багатоквартирні будинки на тлі сірого неба. На мосту стоїть черга вкритих брезентом самоскидів.

— Міст через річку Нарва, — сказав Бенфорд, показуючи на одну з фотографій. — Праворуч Росія. Ліворуч Захід, якщо можна так сказати про Естонію.

Він перевернув ще одну фотографію.

— Командний пункт. На цьому переході тихо, здебільшого самі вантажівки, рухаються дуже повільно. Петербург за сто тридцять кілометрів на північ.

Бенфорд постукав пальцем по фото.

— Отут вона й перейде.

— Для чого робити так? — спитав Ґейбл. — Греки можуть влаштувати їй ескорт до аеропорту й посадити на літак. За три години вона вже буде вдома.

Бенфорд роздивився одну з фотографій, тоді нарешті відповів:

— Послуговуючись однією з недолугих картярських метафор Форсайта, ми відігралися, більш-менш. З одного боку, завдяки МАРБЛу ми нейтралізували крота у Вашингтоні. З іншого — зазнали непопраної втрати МАРБЛа. Натомість ДІВА, сподіваюся, значно покращила свої позиції. Я міг би ще додати, — сказав він, відсьорбуючи кави, — нам неабияк пощастило, що ДІВА з Нешем вирвалися зі смертельної хватки того спецназівського вбивці.

— Як на мене, єдиним незадовільним аспектом усього цього діла є ціна, яку заплатив безстрашний старигань. Я намагався вмовити його продовжувати працювати, як і раніше, не квапитись, та його не перепреш. Він відчув, що йому лишилось мало часу.

Бенфорд подивився довкола столу, потім знову став ритися серед фотографій.

— Я не дам цьому ось так просто скінчитися, — сказав Бенфорд, злегка плескаючи по портфелю на столі. — Тому й хочу порушити одне нагальне питання.

— Яке питання? — спитав Форсайт.

— МАРБЛ. Я маю намір повернути його. Він заслужив гідну пенсію, — сказав Бенфорд.

У камері запала тиша. Єдиним звуком там залишилось шелестіння повітря, що надходило через вентиляцію.

Ґейбл похитав головою.

— З його теперішнього статусу багато не витиснеш. Його заарештували як західного шпигуна, — сказав він. — У Лефортові немає програми звільнення з-під варти.

Форсайт нічого не сказав; він бачив, до чого все йде.

— А я вважаю, що Центр із великою радістю обміняє МАРБЛа, — сказав Бенфорд.

— Обміняє? — сказав Ґейбл. — І кого ж ти пропонуєш віддати їм?

— ДІВУ. Вона їм потрібна аж настільки, що вони відпустять МАРБЛа. За Сталіна чи Андропова такого б ніколи не сталося, проте це нова Росія. Путін переймається своїм іміджем, як удома, так і за кордоном. А ДІВА знає таємницю — кілька таємниць, — які принесуть йому багато мороки вдома.

— Росіяни нізащо не погодяться, — сказав Ґейбл. — Вони ніколи не відпустять МАРБЛа. Навпаки, радше кинуться шукати нових зрадників, аби не втратити обличчя, не дати слабину.

— Взагалі-то, вони вже погодились. Путін наказав Центру провести обмін.

— Поправ мене, якщо я чогось не розумію, — сказав Ґейбл. — Ти домовився з росіянами про обмін шпигунами, не знаючи напевне, чи ДІВА погодиться повернутися?

— Саме тому я й розраховую на тебе, — сказав Бенфорд. — До того ж вельми малоймовірно, що ДІВА продовжить вагатися, коли почує про те, що її рішення не повертатись анулює згоду росіян звільнити МАРБЛа.

— Чортів козир у рукаві, — сказав Ґейбл.

Бенфорд роздратовано глипнув на нього.

— От тільки так цю жінку не мотивуєш повернутися до Москви в ролі нашого таємного агента. Я до того, що якщо вона сердита на нас через наші маніпуляції, то може просто впертися нам на зло. І це буде останнє, що ми від неї почуємо.

— Я очікую, що ти не зведеш нанівець негативні аспекти нашої маніпуляції нею. Заново мотивуй її. Сядь із нею і підготуй її до роботи зсередини. Наголоси, що ключ до МАРБЛової свободи — лише в її руках, — сказав Бенфорд.

— Звести нанівець негативні аспекти, зрозуміло. Гаразд. За годину вирушу до Гліфади, — сказав Ґейбл.

— Часу маємо небагато, — попередив Бенфорд. — Я сказав росіянам, що ми поспішаємо. Рахунок іде на дні, години.

— Нарва, — сказав Ґейбл. — Естонія. Господи помилуй.

***

У кабінеті Зюганова по стійці смирно стояло двоє грузинів, дивлячись в одну точку на стіні над головою гнома. Це були chistilshchiki середнього рангу, найманці з Управління В СВР, мокрушники, спадкоємці Відділу спеціальних завдань генерала Павла Судоплатова, який впродовж чотирьох десятиліть прибирав ворогів совєтів як удома, так і за кордоном. Зюганов узявся читати щойно отриманий звіт від інформатора з грецької поліції. Душогуби вийшли.

Потому Зюганов викликав Людмилу Цуканову. Ця круглолиця нерішуча жінка увійшла до кабінету повільно, дивлячись на свої лаковані коричневі туфлі з-понад пишних, пухких грудей, пругко обтягнутих форменим жакетом дещо замалого розміру. Її каштанове волосся було підстрижене нерівно й доволі коротко. Округле слов’янське обличчя навзір здавалося здоровим і рум’яним, та за ближчого огляду виявлялося, що ця тридцятирічна жінка страждає на вугрі. Червоний прищ на її підборідді був болючим.

Людмила ніяково сіла і вислухала Зюганова, котрий без угаву проговорив понад півгодини. Зніяковілий погляд чорних очей Людмили, очей акули, очей ляльки, не відривався від його обличчя. Коли він закінчив, вона кивнула і вийшла з кабінету.

***

Під шкірою, як пізніше відзначив Ґейбл, Бенфорд мав великий запас поту, котрий

1 ... 118 119 120 ... 126
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Червоний горобець», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Червоний горобець"