Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Замах на бродягу 📚 - Українською

Читати книгу - "Замах на бродягу"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Замах на бродягу" автора Жорж Сіменон. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 119 120 121 ... 132
Перейти на сторінку:
за цю копітку роботу, що сподівався, порівнявши різні свідчення, знайти між ними розбіжність, яка може виявитись ключем до розгадки.

Якщо вбивця не Роже Гайярден — а комісар зараз був майже певний цього, — то його слід шукати серед тих, хто живе в самому будинку.

Інспектор Ваше, який того вечора стежив за будинком, підтвердив показання Віктора. Коло восьмої години машина Фюмаля справді в'їхала у двір. За кермом сидів шофер Фелікс, позад нього — Фюмаль з секретаркою.

Віктор замкнув за ними ворота, які того вечора більше не відчинялись.

Той же самий Віктор потім розповів, що Луїза Бурже піднялась із своїм хазяїном на другий поверх, але залишалась там всього кілька хвилин, після чого спустилась до їдальні.

Там вона повечеряла. Покоївка Жермена понесла вечерю Фюмалю, а Ноємі піднялась до пані Фюмаль.

Цьому не суперечило жодне свідчення.

Після вечері Луїза на якихось півгодини зайшла до кабінету. О пів на десяту вона перейшла двір і попрямувала до себе.

Це, зокрема, підтвердив Фелікс.

Відповідь: Минулу ніч я провів разом з нею у її кімнаті.

Запитання: Чому ви спите у неї, а не вона у вас?

Відповідь: Бо в неї не так тісно.

Луїза Бурже спокійно повторила те, що сказав Фелікс.

З цим не розходились свідчення покоївки Жермени.

Відповідь: Я чула, як вони вовтузились там не менше години. Мені здається, що ця Луїза аж надто вже холодна. Між нашими кімнатами тоненька перегородка, отож мені все чути…

Запитання: О котрій годині ви заснули?

Відповідь: Точно не скажу. О пів на одинадцяту я ще поставила будильник.

Запитання: Ви нічого не чули протягом ночі?

Відповідь: Нічого.

Запитання: Ви знали про те, що Еміль Лантен відвідує свою сестру?

Відповідь: Це всі знали.

Запитання: Хто це «всі»?

Відповідь: Ноемі, кухарка…

Запитання: Як це могла знати кухарка, коли вона не буває нагорі?

Відповідь: Я їй сказала.

Запитання: Навіщо?

Відповідь. А тому що, коли він приходить, їй доводиться готувати на двох.

Запитання: Віктор про це теж знав?

Відповідь: Вікторові я нічого не казала. Не довіряю я йому. Але від нього важко щось приховати.

Запитання: А секретарка?

Відповідь: Мабуть, Фелікс їй розповів.

Запитання: А звідки це стало відомо Феліксу?

Відповідь: Від Ноемі.

Таким чином, в домі всі, за винятком, можливо, самого тільки хазяїна, знали, що в кімнатці на третьому поверсі ночує Еміль Лантен.

Квартира месьє Жозефа була якраз над цією кімнатою.

Запитання: Ви знаєте Еміля Лантена?

Відповідь: Я знав його ще до того, як він спився.

Запитання: Лантена зруйнував його шуряк?

Відповідь: Люди, що збанкрутували, завжди перекладають вину на когось.

Запитання: Ви гадаєте, що він погано вів справу?

Відповідь: Він вважав себе хитрішим, ніж був насправді.

Запитання: І зіткнувся з кимось по-справжньому хитрим?

Відповідь: Нічого не вдієш. В комерції перемагає найкмітливіший.

Запитання: Потім він, мабуть, просив шуряка позичити йому грошей?

Відповідь: Напевне.

Запитання: І марно?

Відповідь: На світі багато невдах. Всіх не врятуєш, хоч би який ти був багатий.

Запитання: Ви зустрічали його в цьому будинку?

Відповідь: Кілька років тому.

Запитання: Де саме?

Відповідь: В кабінеті у хазяїна.

Запитання: Що між ними відбувалось?

Відповідь: Хазяїн виганяв його геть.

Запитання: Відтоді ви його не бачили?

Відповідь: Бачив якось на вулиці біля Шателен. Він був п'яний.

Запитання: Він з вами розмовляв?

Відповідь: Він просив мене переказати його шуря-кові, що той шахрай.

Запитання: Ви знали, що він інколи ночує в цьому будинку?

Відповідь: Ні.

Запитання: Коли б ви про це довідались, то сказали б хазяїнові?

Відповідь: Цілком можливо.

Запитання: Ви не певні?

Відповідь: Я про це не думав.

Запитання: З вами про це ніхто не розмовляв?

Відповідь: Зі мною уникали розмов.

Це було справді так. Слуги не любили месьє Жозефа, і загальне почуття щодо нього найкраще висловила Ноемі.

Відповідь: Він живе в цьому будинку, як миша в стіні. Ніхто не знає — ні коли він іде, ні коли повертається, ні, навіть, що він робить.

Проте свідчення месьє Жозефа щодо минулого вечора збігались з тим, що засвідчили інші. Коло дев'ятої тридцяти месьє Жозеф подзвонив швейцарові, і той відчинив йому хвіртку.

Запитання: Чому ви не ввійшли через чорний хід? Адже у вас був ключ?

Відповідь: Чорним ходом я користувався, коли було пізно або коли повертався просто до себе.

Запитання: Цього разу ви ще затримались на другому поверсі?

Відповідь: Кажу втретє — так.

Запитання: Пан Фюмаль був ще живий?

Відповідь: Як ми з вами.

Запитання: Про що ви розмовляли?

Відповідь: Про справи.

1 ... 119 120 121 ... 132
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Замах на бродягу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Замах на бродягу"