Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шазілір. Полум'я нового дня" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 120 121 122 ... 198
Перейти на сторінку:
18.3

 

***

– Скільки їх? Усього двоє? Брудні свині, ви не в змозі захопити корабель, не вгробивши здобич?! Тіла – за борт, цих у трюм! Ворушіться, ледарі!

Вітер розлючено рвав пошарпаний одяг, солоні бризки падали на пошматовану шкіру і жалили до дрижаків. Вії злиплися від крові, одне око запливло, з роздертого вуха сочилася сукровиця. Ліва рука розпухла і не слухалася, вивихнуті пальці правої стирчали під неприродним кутом.

– Ворушися, недоноску! – Удар вказав напрямок. – Туди!

Рейн спіткнувся і впав на палубу. Обличчя обпекло новою порцією болю, з розбитого носа хлинула кривава юшка. У кисті щось хруснуло, і він здивувався, чого б це – покалічена рука зустрілася з необструганими дошками десь осторонь, не під ним.

– Що коїш, Виродку? Вони потрібні у товарному стані! Сам підеш на весла, довбешко!

Брудний чобіт, що тиснув на скрючену кисть, неохоче відсунувся і вдарив під ребра.

– Не розлежуйся, хлюпику! Нащо з тобою поратися? До ринку ж не дотягнеш!

Але сильні руки поставили Рейна на ноги. Крок, другий…

– Їх обшукували?

– Угу! У дохлого якась писулька, хлющ із документами. Забрати?

– Чого б то? Дивись, щоб грошенят не ховали. Забув, як того місяця купця із золотом акулам згодував? Ще раз так помилишся, сам підеш на корм рибам!

Попереду – смердюча паща трюму.

Поштовх у спину, нестерпно тверді щаблини, писк і темрява…

Свідомість поверталася ривками. Холодні дотики, схлипи, божевільний шепіт… Рейн не розумів, чи мучили його видіння, чи це відбувалося насправді. Він намагався не думати. Торговий корабель, піратське судно, абордаж і зла стихія миготіли в пам'яті. Деколи часові межі подій порушувалися, і хлопець сам не міг сказати, що сталося раніше.

– Ти живий, правда ж? Благаю, не вмирай! Мені так страшно…

Чийсь невиразний голос виривав із забуття, не дозволяв зануритися в затишну дрімоту, де не було ні болю, що безжально рвав нерви, ні пошматованих тіл зі знайомими обличчями, ні щурів, ні запаху тухлої риби.

– Я все зробив. Вправив суглоби, склав кістку. Мене вчили цьому. Отямся! Минуло два дні, Мовчуне. Про нас забули. Я божеволію!

Голий хвіст ковзнув по шиї, і Рейн здригнувся всім тілом. Рани відразу нагадали про себе. Він застогнав і з полегшенням виявив, що щури не надто зголодніли – розбіглися тої ж миті.

– Мовчуне! Ти зі мною!

«Замовкни. Не можу слухати твоє скиглення. Матусин синочок, на що ти розраховував, вирушаючи за море на крихітному суденці? Це тобі не пасажирський корабель із гарматами та супроводом. Досить нити. Заощадив, тепер розплачуйся».

– Мовчуне…

Рейн усвідомлював, що не вижив би без нав'язливого молодика з писклявим голосом, крижаними руками і нескінченним потоком сліз. Столичний жевжик чудово розбирався в медицині. Професори Ківірської академії освіти не дарма їли хліб – їм вдалося зробити з інфантильного сопляка справжнього майстра своєї справи. На жаль, витримку там не викладали.

– Мені погано, Мовчуне… Чому до нас ніхто не заглядає? Вони хочуть заморити нас голодом? Скажи бодай слово!

– Дякую за допомогу. І тримайся. Ми виберемося звідси.

Нахабна брехня, але супутник радий навіть їй.

Четвертий день… Шлунок припинив нагадувати про себе. Біль відступив. У голові було легко й порожньо.

– Не можу більше… Води… Мамо, ти прийшла до мене? Мамо!

«Я виживу, мам. Я мушу вижити. Я вас знайду».

Худий щур звивався і кусався, проте Рейн не відчував його зубів.

Забути про все. Притягнути до себе, зламати шию. Впитися зубами в прикриту хутром шкіру.

Не думати.

Просто не думати.

У жодному разі не думати.

Його навіть не знудило. Організм не збирався віддавати крихти їжі.

– Гей, Терне! Тримай!

– Що це?

– Обід.

Пальці ківірця зімкнулися на ще теплій тушці.

– Боги, ні! – Він відкинув ребристе тільце вглиб трюму. – Я людина, а не тварина!

– Ненадовго. Не їстимеш – станеш трупом.

Сусід не зумів пересилити себе. Але він старався. Заплющував очі, затискав носа… Рейн дивився на його марні потуги і розумів: якби не нав'язлива ідея розповісти світові про сім'ю Морнів, він би теж вибрав смерть.

– Я ніколи не зустрічав таких, як ти! Ти зумієш, Мовчуне! У тебе вистачить сил. Прошу… Напиши моїй мамі… Розкажи їй… У мене все добре, мамо. Я щасливий. На півдні дуже гарно. Цвітуть персики, скрізь жасмин… Шкода, що ти померла. Я б привіз тебе сюди. Тут багато сонця та піску, теплі хвилі, добрі дівчата. Я знайду дружину, мамо. Ми житимемо разом. Маленький будиночок на узбережжі, квіти цілий рік… Тобі смішно? Так, я прибріхую. У Шазілірі холодні зими. Але нам буде тепло. Всім разом. Дочекайся мене, мамо!

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 120 121 122 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"