Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122 123 ... 153
Перейти на сторінку:
Розділ 43.

Наступного дня прийшов кравець. Я з подивом виявила, що в тій колекції суконь, що встигли мені пошити за такий короткий час, не було жодної уніформи.

— Що ж, - зітхнув кравець, коли я приміряла всі сукні, - цілком стерпно... для реси.

— Ти маєш до мене претензії, ресо? - безпристрасно поцікавився він, повернувшись до мене спиною і вже однією ногою переступивши поріг. Було видно, що йому дійсно абсолютно все одно, є у мене претензії чи ні. Це просто чергова фраза будь-якого кравця до свого клієнта.

— Ні, дякую Вам, - відповіла я, хоч мене вже й не чули.

Граф відпустив мене зі своєї кімнати, і зустріч із кравцем була в моїй особистій кімнатці. Він зробив це тому, що не хотів неприємних поглядів і пліток, не хотів поставити мене в незручне становище. На жаль, навіть пошиття цього одягу лише для реси - вже вельми незручне і делікатне становище.

Я зітхнула з полегшенням і присіла на ліжко, погладжуючи рукою одну з нових суконь. Граф не замовив мені якихось химерних або понад дорогих і шикарних суконь, як припустимо була та сукня, в якый я їздила з графом Беррінгом на королівський бал. Це були сукні... вже не реси, а скоріше трохи вищого класу прислуги. Помічниці? І це також був знак уваги від графа. Адже всі ми чудово усвідомлювали, що мені нема куди виходити в тих дорогих сукнях. Та й за статусом не належить.

До мене прийшов Соур і сказав, що мене хоче бачити Його Світлість. Спустившись униз, я зіткнулася з кравцем, який виходив із кабінету. Тут же була і леді Аурі, перед якою він поклонився і щиро посміхнувшись, привітався. Він кинув на мене дивний погляд, дуже... зневажливий, але я швидко відвернулася від нього і зникла в кабінеті.

Вигляд у графа був дуже стомлений і стривожений.

— Щось сталося, мілорде?

Я помітила біль, що промайнув, на його обличчі, але він відразу ж приховав його від мене. Я злякалася нових поганих новин, але щось раптом підказало мені, що це була його реакція на моє звернення до нього. "Мілорд". Але ж я чула, що навіть у деяких вищих колах дружини так звертаються до своїх чоловіків... У мене просто поки що язик не повертався назвати його на ім'я. Це було б так... інтимно. Як уві сні...

— Тобі сподобалися сукні? Новий кравець не хамив тобі? – поцікавився чоловік.

— Ні. Все пройшло чудово, – швидко відповіла я. Адже мені вже не звикати до їхніх поглядів. А це погляд лише чергового кравця. Як же на мене дивитимуться у вищому суспільстві?

— Завтра бал на честь дня народження королеви. Якщо ти пам'ятаєш, то я був запрошений, - скривився чоловік, мабуть, не маючи бажання відвідувати такий захід. Я кивнула, чекаючи на продовження. Але граф тягнув час, і я сама за нього сказала.

— Я розумію, що Ви не можете взяти мене з собою.

Чоловік зітхнув і втомлено провів рукою по обличчю.

— Ні, Даріє, справа не в цьому. А навіть зовсім навпаки. Я... прийняв рішення, що ти супроводжуватимеш мене на цьому балу.

Його серйозний і важкий погляд змусили задуматися про «підтекст» його слів.

— Але як же Ваша дружина?

— Даріє, припини... гаразд, так, згоден, за законом Аурі — моя дружина, — трохи роздратовано відповів чоловік. - Вибач, - видихнув він.

Я підійшла ближче до нього і сіла перед ним.

— Аурі залишиться вдома. Ми не повинні більше показуватися з нею разом, щоб у суспільстві було менше чуток про нас із нею. Але я не хотів би зараз і тебе виводити в це демонове суспільство. Тебе практично ніхто не знає, не бачив, не знайомий з тобою, крім короля та ще пари службовців. Я хотів вивести тебе в суспільстві вже як свою... дружину або принаймні кохану жінку. Щоб із першого разу тебе запам'ятали саме у такому статусі.

— Тоді я можу побути вдома...

— Ні, - відрізав чоловік. - По-перше, ти маєш бути поруч зі мною, сонечко. Я не можу переживати через твою безпеку. По-друге... потрібен хтось, хто супроводжуватиме мене.

З другим - згодна, а щодо безпеки, хіба мені може щось загрожувати?

— Нічого страшного я не бачу. Звичайно ж я супроводжуватиму Вас завтра на королівський бал, - бадьоро відповіла я.

Але, здається, моя відповідь чоловіка зовсім не задовольнила, а навіть розлютила. Він різко від'їхав від мене і зупинився біля вікна. На тому самому місці, де він раніше дуже полюбляв сидіти та дивитись у вікно. Мені було дивно бачити його у таких почуттях. Він ніби не знаходив собі місця. Здається, він більше переживає за мене, ніж я сама. І чому саме в цей момент, я повністю усвідомила все те, що робив для мене цей чоловік.

Я вірила, що ті сни, в яких ми кохали одне одного... були більш відвертими, щирими, чесними. Уві сні не існувало перешкод. Там були тільки ми. І наші почуття. І ці почуття досі жили у нас. Напевно, якби не було всіх перешкод, я б давно... втратила голову поряд з ним. І сьогодні я розуміла, що як би не склалася наша доля, я навряд чи зможу жити без нього.

Безглуздо і небезпечно кидатися у вир з головою, але ще дурніше заперечувати свої почуття. Якщо він мене дійсно кохає... а за всіма його діями, у мене не виникало вже в цьому сумнівів, то... я повинна боротися, стати сильнішою, кращою, впевненішою. Стати кимось, щоб ця людина пишалася мною, а не просто витягала з болота.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 121 122 123 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"