Книги Українською Мовою » 💙 Жіночий роман » Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська 📚 - Українською

Читати книгу - "Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Трофей бандита 2. Хворе кохання" автора Альбіна Яблонська. Жанр книги: 💙 Жіночий роман. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122 123 ... 125
Перейти на сторінку:
32

(Очима Макса)

 

Я раптово зрозумів, що нічого не розумію. 

У моєму черствому серці дещо зсунулося з мертвої точки і почало боліти. Це було дуже дивне відчуття, яке не передати словами. Воно стогнало і пекло, розгоряючись полум'ям у грудях. Наче кинута іскра, лише крихітний шматочок надії. І він опинився там, де вже давно лежала тільки крига. І нічого такого, що могло би спалахнути до пожежі.

Проте я все одно притулився до грат і в надії спитав:

— Що це означає, Боб? 

— Вибач? — здивувався адвокат. — Про що ти, Максе?

— Ти щойно сказав... — вчепився я в прути, мов параноїк. — Мені ніби почулося, Бобе... Повтори, прошу. Що ти... що ти щойно сказав?

Суддя дивилася на мене і не могла збагнути, що відбувається. Вона не розуміла, що такого сказав мій адвокат. І чому я тепер був схожим на фанатика, що почув голос Господа.

І тоді вона поставила Бобові одне дуже просте запитання:

— А ваш клієнт про це знає?

Юрист невпевнено повернувся до мене і подивився в моє спітніле обличчя.

— Скажи мені, Максе... адже ти знав про неї? Ти знав, що маєш доньку?

Але я просто... просто хитав головою, не в змозі промовити й слова. Я не міг зрозуміти, як це може бути насправді. Про що вони зараз кажуть?

— Містере Чорнов, — звернулася до мене суддя з банальною річчю, — у вас є дитина? 

— Що? — пролітали у мене перед очима всі ті кадри, що я вигадав багато років тому. Мріючи з Алісою про доньку. — Я вас не розумію, ваша честь, — затремтіли мої губи. — Про що ви?

— Ви можете підтвердити суду, що маєте дочку?

— Ахах... боже... — не міг я впоратися з потоком таких сильних емоцій. Вони мене немовби розривали зсередини. Мені тоді здавалося, що будь-яке сказане слово приведе мене до інсульту. Що якщо я скажу хоч фразу, вона мене просто вб'є. — Н-ні... — хитав я головою як божевільний. — Ні. Адже у мене немає... немає дітей... 

Я це точно знав. Але адвокат був цілком упевнений.

— У справі цього немає, ваша честь, — простяг їй Боб тонку папку про когось. 

— Барбара Фішер, — зачитала суддя. — Містере Чорнов, вам щось каже це ім'я?

— Ні, ваша честь. Я нічого не розумію. Це, мабуть... якась помилка. 

— Це спільна дитина Макса та Аліси Фергюсон, — шокував мене юрист. — Її мати проходила за програмою захисту свідків, тому прізвища міс Фергюсон та її дочки було змінено у законному порядку, а інформація про цей акт була суворо конфіденційною.

Суддя взяла до рук фотографію і почала вивчати її, піднявши окуляри на лоба.

— То ви справді не знали про доньку, містере Чорнов? — спитала вона.

— Ні, — повторив я ще раз. Відчуваючи, як ноги слабшають і мені хочеться сповзти на підлогу. — А ви впевнені, що це так?

— Хм... — усміхнулася жінка, дивлячись на фото дівчинки, — впевнена... Вона ж так схожа на вас…

— А скільки їй? Скільки цій дівчинці?

— Вісім, — відповів Боб. — Їй вісім років, Максиме.

— Боже, — кинуло мене в холодний піт. — Цього не може бути... Як же так? Не може… не може бути, — усміхався я сам собі і одразу втирався рукавом, не вірячи в це диво.

Але потім двері відчинилися, і до зали увійшла незнайомка.

Я її не знав, хоча обличчя здалося знайомим. Можливо... колись давно я її бачив, тільки де? Звідки я міг її знати?

— Це вона? — спитала суддя, і я побачив біля жінки ту саму дівчинку.

— Так, ваша честь, — відповів Боб. — Це вона.

Переді мною була налякана дитина. Шалено мила дівчинка-підліток. З темно-русявим волоссям до плечей і дуже розумними зеленими очима... Які нагадали мені декого. Кого я часто бачив у власному дитинстві, коли поглядав на себе зрідка в дзеркало, а потім переглядав старі дитячі фото. 

Це була справді вона — моя рідна дочка. Вона була така схожа на мене…

— Хто ця людина, тьотю Люсі? — спитала вона жінку. — Чому його посадили до клітки? За що з ним так учинили?

— За те, чого він не робив, — відповіла Люсі. — Його посадили нечесно.

— Нечесно? А чому він плаче? — була засмучена дівчинка. — Йому боляче? Він страждає? Що з ним?

— Боюся, що так, Барбаро... Йому боляче. Я гадаю, йому зараз дуже боляче.

— Але хто це, тьотю? Хто він?

І тоді Люсі погладила її по голові і сказала правду:

— Це твій татусь, гарбузику. Твій батько.

Переді мною стояло дитя. І люди казали, що то моя донька. Але я все не міг у це повірити, хоч і мріяв про подібний день уже багато років. Я мріяв про те, що могло статися, якби Аліса тоді не зробила аборт. Мені сотні разів привиділося уві сні, як я тримаю в себе на руках дитину — таку маленьку, милу грудочку... Я уявляв, як бачу її очі, її носик, її тоненькі ручки, що хапають мене за палець. Адже я тисячі разів намагався наситити свою душу фантазією, відчайдушно заповнивши порожнечу обманом — нічим не підкріпленою вигадкою про доньку... Тоді як насправді був уже батьком.

А моя грудочка давно виросла.

— Це твій тато, — повторила Люсі і легенько штовхнула дівчинку до мене. — Не бійся — підійди ближче, Барбі. Підійди... 

Але Барбі боялася. Адже вона, як і я про дочку, дізналася про моє існування якихось кілька хвилин тому. Вона стояла і кліпала очима. Спостерігаючи за моїм обличчям, таким незнайомим і вологим від сліз, наче я якийсь псих... Але вона подолала страх і неохоче пішла до мене. Ступаючи крок за кроком назустріч моїй клітці.

— Барбі... — повторив я тихо її ім'я і просунув руку між прутів так глибоко, наскільки міг. Щоб доторкнутися до її долоні та відчути реальність. Нарешті усвідомити і повірити, що я не сплю. І в мене справді є дитина.

— Привіт, — посміхнулася Барбара і простягла мені руку назустріч. 

Зовсім несміливо, ледве пораючись із власним страхом. Проте вона це зробила. Барбі простягла до мене ручку і доторкнулася до моїх пальців, наче це були руки чужинця з інших планет. Наче я був не людина, а дивна примара — незрозумілий вихор чогось. На ім'я Тато. Але що з цим робити, і чи страшний він насправді — дівчинка не знала.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 121 122 123 ... 125
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Трофей бандита 2. Хворе кохання, Альбіна Яблонська"