Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Диригент, Долорес Редондо 📚 - Українською

Читати книгу - "Диригент, Долорес Редондо"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Диригент" автора Долорес Редондо. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 122 123 124 ... 162
Перейти на сторінку:
у всіх країнах — навіть у Новому Світі — бушувала істерія, пов’язана з відьмами. Згадайте судові процеси в Салемі. А чим вас так скривдили односельчани? Ви ж навіть чути не хочете про рідну місцевість.

Амая трохи помовчала, вдивляючись у пітьму.

— Я опинилася тут невипадково, правда?

— Ви не вірите у випадковості? — поцікавився Дюпре замість відповіді.

Вона нічого не сказала.

Він поставив їй ще одне запитання:

— Гадаєте, люди суттєво відрізняються між собою, навіть якщо їх розділяє океан і тисячі миль?

— Що ви маєте на увазі?

— Бажання, мрії, страхи скрізь однакові. Історія людства — це історія його страхів. Ось чому в різних куточках світу виникали однакові міфи, що мали на меті визначити ці страхи, дати їм назву або спробувати їх якось контролювати. Я вірю в інтуїцію. Вірю, що наш розум — примітивним, але цілком природним чином — інстинктивно встановлює взаємозв’язки, що здаються нелогічними, але неабияк сприяють виживанню. Я вірю у такий вид детективного розслідування, коли провідного значення набуває шосте чуття, а не реальні факти. Ви назвали це «латентними змінними». Йдеться про змінні, які не спостерігаються безпосередньо, а виводяться з інших спостережуваних змінних. Саме латентні змінні підказали вам, що диригент уже скоював подібні злочини й проводив «репетиції» основного вбивства, що зрештою вивело нас на Мартіна Ленкса. Саме вони підказали Скотту Шеррінґтону, що в його місцевості діяв маніяк, хоча, за офіційними даними, було відомо лише про молодих дівчат, які тікали з неблагополучних регіонів. Аналогічним чином події, що відбуваються тут, спонукають вас шукати латентні змінні, які, ймовірно, співвідносяться з вашими ідеями в іншому вимірі, проте підводять вас до висновку про існування взаємозв’язку.

— Це не дуже допомогло мені у випадку з диригентом.

Він зітхнув.

— Не картайте себе. Спробуйте поспати. Завтра рано-вранці ми попливемо до «Гранд Баю» — точніше, до руїн колишньої плантації. Завтра ваше вміння виявляти латентні змінні буде особливо корисним для нас. Ви потрібні мені сильною.

У її голосі бриніло розчарування.

— Я була такою впевненою у собі... А нині, згадуючи свою впертість та непохитність, я відчуваю сумніви й замислююсь над тим, чи не помилялася я від самого початку. Може, я не та агентка, яка вам потрібна.

До кімнати увійшов Шарбу, освітлюючи собі шлях ліхтарем.

— Саласар, Джонсон просить вас підійти до нього. Це важливо.

Амая рушила слідом за Біллом, оминаючи причали, що огинали будинки. Потім, перестрибуючи з однієї палуби на іншу, вона добігла до корабля Клайва й Аннабель. Яскраве світло на ходовому містку змусило її примружити очі.

— Саласар, — щойно побачивши дівчину, Джонсон підскочив до неї, — кузина Аннабель, що живе на узбережжі Мексиканської затоки, додзвонилася до Нола. Ми встановили контакт з аварійно-рятувальною службою. На зв’язку координатор Бернар Анте. Ми зустрічалися у кол-центрі Марина-Тауер. Пам’ятаєте?

Амая кивнула.

Джонсон натиснув на клавішу мікрофона й мовив:

— Бернаре, інспекторка Саласар стоїть біля мене. Чи не були б ви так ласкаві повторити те, що сказали мені?

Із гучномовців кабіни долинув металевий голос, дещо спотворений через велику відстань.

— Вітаю, інспекторко. Дуже радий, що з вами все гаразд. Близько двох годин тому рятувальна група Техаської національної гвардії виявила вбиту родину з шести членів у будинку поблизу площі Джексона. Усі застрелені. Рятувальники поспішили зателефонувати нам, бажаючи зв’язатися з поліцією. Почувши опис місця події, я відразу подумав про вас.

Приголомшена, Амая розімкнула губи й почала судомно ковтати повітря. Вона розвернулася до Джонсона, який підбадьорливо кивнув їй, а потім перевела погляд на Шарбу. Той ошелешено дивився на неї.

Украй знервована, вона облизала губи, намагаючись зібрати думки докупи й чітко сформулювати запитання.

— Пане Анте, нам конче потрібно, щоб ви поговорили з групою, яка знайшла їх.

— Боюсь, що це неможливо. Я докладу всіх зусиль, аби з’єднати вас із ними, якщо вони вийдуть на зв’язок. Проблема в тому, що рятувальники обходять усі будинки й витягають звідти людей.

Сьогодні до міста прибули різні підрозділи армії. Передбачається, що завтра вранці почнеться загальна обов’язкова евакуація Нового Орлеана. Автобуси й вантажівки виїжджатимуть до сусідніх штатів. Після огляду всіх без винятку помешкань військові частини й рятувальні групи отримали наказ допомагати здійснювати евакуацію. Як я вже казав, я спробував зібрати якомога більше інформації, тому що побачив явні збіги з наданими вами даними. Сподіваюсь, що я став вам у пригоді.

Амая розчаровано засопіла. Ну що ж, це краще, ніж нічого. Вона натиснула на мікрофон і спитала:

— Що ви можете розповісти мені?

— Загинули троє жінок і троє чоловіків. Три жертви дуже молоді, підліткового віку. Одна жінка була старою. Усі вбиті пострілом у голову, і всі тіла розвернуті в одному напрямку, хоча рятувальники не уточнили, в якому саме... Біля руки дорослого чоловіка лежав револьвер.

— А вони часом не казали, чи був цей будинок оглянутий раніше?

— Так, справді, вони звернули увагу на те, що хтось намалював емблему їхньої групи. Це здивувало їх, адже вони були певні, що ніхто з колег не приходив туди.

— Він діяв так само, як у Джефферсоні, — прошепотів Джонсон.

Амая прикусила губу, перш ніж продовжити розмову. Вона знала, що рятувальники навряд чи запам’ятали би таку деталь, але мала знати напевно.

— А вони нічого не казали про скрипку, знайдену в кімнаті?

— Ні, нічого такого вони не казали.

— Нас цікавить інша, найважливіша інформація. Як давно вони померли?

— Оце я можу сказати, — мовив він, потішений перспективою повідомити щось корисне. — Одним із членів групи був лікар. Коли ми розмовляли, він стверджував, що вони померли не більше двох-трьох годин тому.

Вражена цією інформацією, Амая позирнула на Джонсона й Шарбу. Вона підняла мікрофон і знову натиснула на кнопку.

— Пане Анте, чи знаєте ви, як вчинили рятувальники з місцем події?

— Помешкання обклеєне сигнальною стрічкою, оскільки йдеться про місце злочину. Зайве казати, що криміналісти ще не потрапили до будинку і тіла не були доправлені до моргу. Будинок опечатаний. Це все, що можна зробити зараз.

— Дякую, координаторе. Ви дуже допомогли нам.

Коли зв’язок обірвався, Амая подякувала кузині Паулі з Кокодрі. Розвернувшись до дверей, вона побачила Дюпре, який чув усю розмову.

Вона мовила до нього:

— Треба вертатися, я маю оглянути тіла цих людей.

Він оцінювально глянув на неї, обмірковуючи її прохання.

— Рибалки готуються відпливати. Ще до світанку ми вирушимо на пошуки плантації та сестер

1 ... 122 123 124 ... 162
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Диригент, Долорес Редондо», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Диригент, Долорес Редондо» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Диригент, Долорес Редондо"