Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Королівський убивця 📚 - Українською

Читати книгу - "Королівський убивця"

488
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Королівський убивця" автора Робін Хобб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 126 127 128 ... 224
Перейти на сторінку:
вони тільки суперники. Я не сумнівався, що Шрюд теж це почув. Навіть не знаю, чи це його вразило. Коли й так, то він добре це приховав.

Якщо ж ідеться про Регала, то він аж запряв вухами на звістку про від’їзд Веріті. Тепер він насторожився, наче пес, що жебрає біля стола. Заговорив трохи зарано, щоб це прозвучало щиро.

— Якби хтось мені пояснив, куди вибирається Веріті, то, можливо, я міг би сам за себе сказати, чи готовий це прийняти.

Веріті стримав язика. Незворушний і мовчазний, глянув на батька.

— Твій брат, — для моїх вух ця фраза прозвучала дещо надміру офіційно, — просить у мене дозволу вирушити в подорож. Він бажає якнайшвидше виїхати до Дощових нетрів за Гірським королівством, щоб відшукати Старійшин і здобути від них колись обіцяну підмогу.

Регалові очі округлилися, як у сови. Не знаю, у що він більше не вірив: у Старійшин чи в те щастя, що зненацька на нього звалилося. Він облизнув губи.

— Я, звичайно, заборонив це, — заявив Шрюд, пильно дивлячись на Регала.

— Але чому? — наполегливо спитав той. — Безперечно, слід обміркувати всі можливості…

— Надто великі кошти. Хіба ж ти сам не казав мені недавно, що побудова військових кораблів та забезпечення їх командою і постачанням майже вичерпали наші резерви?

Регалові очі бігали туди-сюди, швидко, наче зміїний язик.

— Але ж відтоді я одержав решту звітів про жнива, батьку. Не знав, що вони будуть такими добрими. Кошти можна знайти. За умови, що він подорожуватиме просто.

Веріті вдихнув крізь ніс.

— Дякую за твої міркування, Регале. Досі я не усвідомлював, що подібні рішення входять до твоєї компетенції.

— Я раджу королю, так само, як і ти, — квапливо пояснив Регал.

— Ти не вважаєш, що розумнішим було б вислати емісара? — спитав Шрюд. — Що подумають люди про свого короля-в-очікуванні, котрий залишає місто в такий час і з такою метою?

— Емісара? — Регал прикинувся, що обдумує це. — Я так не думаю. Не про те, чого ми мусимо просити. Хіба ж легенди не розповідають, що король Вайздом подорожував сам, власною персоною? Що ми знаємо про цих Старійшин? Чи зважимося ризикнути, пославши підвладного, що могло б їх образити? У цьому випадку — ні. Я вірю, що годиться послати щонайменше королівського сина. Стосовно ж його від’їзду з Оленячого замку… що ж, ви король, і ви залишаєтесь тут. Так само, як його дружина.

— Моя королева, — буркнув Веріті, але Регал вів далі.

— І я. Оленячий замок не буде покинуто. А мета цього всього? Вона може полонити людську фантазію. Або, якщо ви так бажаєте, можемо не розголошувати причини його поїздки. Можемо подати це як звичайний візит до наших союзників-горян. Особливо коли з ним вирушить його дружина.

— Моя королева залишиться тут, — Веріті підкреслено використав її титул. — Щоб представляти моє правління і захищати мої інтереси.

— Не довіряєш у цьому нашому батькові? — незворушно спитав Регал.

Веріті стримався і глянув на старого чоловіка у кріслі біля вогнища. Кожному, хто мав очі, зрозуміле було виражене цим поглядом питання. «Чи можу я тобі довіряти?» — питав він його. Але Шрюд, згідно зі своїм іменем, відповів на це питання власним.

— Ти чув міркування принца Регала на тему цієї місії. І мої. Свої ти знаєш. Узявши до уваги ці поради, що ти тепер хочеш вчинити?

Тоді я благословив Веріті за те, що на цих словах він обернувся до Кеттрікен і дивився лише на неї. Не було між ними ні кивка, ні жодного шепоту. Але він знову повернувся до батька з її згодою.

— Я хотів би вирушити в Дощові нетрі за Гірським королівством і зробити це якомога швидше.

Коли король Шрюд повільно кивнув, серце в мені провалилося аж на дно живота. Але блазень за його кріслом крутнув кілька сальто через усю кімнату, а тоді колесом повернувся назад і став позаду короля з виразом такої пильності, наче нікуди й не рухався. Регала це роздратувало. Проте, коли Веріті став навколішки, щоб поцілувати руку батька й подякувати йому за дозвіл, посмішка, що розійшлася Регаловим обличчям, за шириною цілком могла позмагатися з акулячою.

На цьому рада майже й завершилася. Веріті бажав виїхати через сім днів. Шрюд схвалив це. Принц хотів сам вибрати супровід. Шрюд і з цим погодився, хоча Регал мав замислений вигляд. Коли король нарешті нас відпустив, я невдоволено помітив, як Регал відстав від нас, щоб порозмовляти самому з Воллесом. Піймав себе на думці, чи дозволить мені Чейд убити Воллеса. Він уже раніше заборонив мені розв’язати таким шляхом проблему Регала, і я обіцяв моєму королю не робити цього. Але Воллес не мав такого захисту.

У коридорі Веріті коротко подякував мені. Я наважився спитати, навіщо йому була потрібна моя присутність.

— Для свідчення, — з натугою промовив він. — Бути свідком чогось — це куди більше, ніж почути про це пізніше. Щоб зберегти у пам’яті всі промовлені слова… щоб ніколи їх не забути.

Я вже знав, що вночі слід чекати на виклик Чейда.

Але я не міг протистояти бажанню зустрітися з Моллі. Нова зустріч із королем, що знову був королем, розбудила мою майже згаслу надію. Я обіцяв собі, що ця зустріч буде короткою, лише щоб з нею порозмовляти, дати їй знати, як я ціную все, що вона зробила. Мав би повернутися до себе ще до тих передсвітанкових годин, які Чейд зазвичай вибирав для наших розмов.

Я крадькома постукав у її двері, вона швидко мене впустила. Мусила знати, яка сила мене жене, бо відразу ж кинулася мені в обійми, без питань і вагань. Я гладив її блискуче волосся, дивився їй в очі. Пристрасть, яка раптово мене охопила, була наче весняна повінь, що мчить річищем струмка, змиваючи всі зимові рештки на своєму шляху. Отак були зметені всі мої плани спокійної розмови. Моллі задихнулася, коли я несамовито її вхопив, а потім піддалася.

Здавалося, минули місяці, відколи ми востаннє були разом. Коли вона жадібно мене поцілувала, я раптом почувся ніяково, невпевнено, не знаючи, чи вона дійсно мене прагне. Була такою молодою і такою прекрасною. Мені здавалося марнославством вірити, що вона бажає когось такого побитого і змученого, як я. Моллі не дозволила мені плекати сумніви, а без вагань потягла до себе. Заглибившись у цю близькість, я

1 ... 126 127 128 ... 224
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Королівський убивця», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Королівський убивця"