Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Убивчий білий, Джоан Роулінг 📚 - Українською

Читати книгу - "Убивчий білий, Джоан Роулінг"

126
0
08.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Убивчий білий" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128 129 ... 173
Перейти на сторінку:
і біль, що пекли й звивалися всередині.

О дев’ятій тридцять вона почула (й аж відчула нудоту), як обертається в замку ключ Метью і як відчиняються двері.

— Вибач,— почав він, ще навіть не зачинивши дверей,— то таке п’яне чудо, я ледве переконав таксиста...

Робін почула тихий здивований зойк — то Метью побачив валізи. Тепер вона могла безпечно дзвонити куди треба і натиснула номер, спеціально збережений на телефоні. Метью зайшов у кімнату точно тоді, коли вона замовляла мікротаксі. Робін поклала слухавку. Вони подивилися одне на одного.

— Що за валізи?

— Я йду.

Запала довга пауза. Метью ніби не зрозумів.

— У якому сенсі?

— Я не знаю, як це сказати ще зрозуміліше, Метте.

— Йдеш від мене?

— Саме так.

— Чому?

— Бо ти,— відповіла Робін,— спиш із Сарою.

Вона бачила, що Метью шукає слова, які могли б його врятувати, але збігали секунди, і ставало пізно для справжньої невіри, для враженої невинності, для щирого нерозуміння.

— Що? — нарешті видушив із себе він, силувано засміявшись.

— Прошу, не починай,— відповіла Робін.— У цьому немає сенсу. Все скінчено.

Метью так і стояв у дверях вітальні, й Робін подумала, що він видається втомленим, навіть виснаженим.

— Я думала піти і лишити записку,— сказала вона,— але вийшло б занадто мелодраматично. Та й треба обговорити деякі практичні питання.

Вона майже бачила, як Метью думає: «Як це я себе виказав? Кому ти вже розповіла?»

— Слухай,— рвучко заговорив Метью, кинувши на підлогу спортивну сумку (одяг у ній, понад сумнів, був чистий і випрасуваний),— я знаю, що між нами не все було добре, але я хочу бути з тобою, Робін. Не відкидай нас. Прошу.

Він підійшов, сів навпочіпки перед її кріслом, спробував узяти за руку. Щиро шокована Робін відсмикнула руку.

— Ти спиш із Сарою,— повторила вона.

Метью підвівся, пішов до дивана, сів, сховав обличчя в долонях і мовив слабким голосом:

— Мені шкода. Так шкода. Між нами все було так паскудно...

— ...що ти вирішив переспати з нареченою свого друга?

Тут Метью підвів голову, раптово запанікувавши.

— Ти розмовляла з Томом? Він знає?

Робін раптом зрозуміла, що не може витримувати близькості до нього, і відійшла до вікна. Такого презирства вона ще не відчувала.

— Ти навіть тепер переймаєшся за свою кар’єру, Метте?

— Ні... чорт... ти не розумієш...— відповів він.— Між мною і Сарою все скінчено.

— Що, правда?

— Так,— відповів Метью.— Так! Чорт... яка іронія... ми цілий день розмовляли. Ми погодилися, що так не можна, адже... адже ти, Том... І ми закінчили це. Годину тому.

— Ого,— озвалася Робін, засміявшись і ніби не відчуваючи власного тіла,— таки іронія!

Задзвонив мобільний. Ніби вві сні, вона прийняла дзвінок.

— Робін? — спитав Страйк.— Є новини. Щойно розмовляв з Деллою Вінн.

— І як усе минулося? — спитала вона, стараючись, щоб голос не тремтів і звучав бадьоро, бо вона була налаштована поговорити. Тепер робота — це все її життя, і Метью більше цій роботі не заважатиме. Відвернувшись від розлюченого чоловіка, вона задивилася на темну бруковану вулицю.

— Дуже цікаво аж у двох моментах,— відповів Страйк.— По-перше, вона сказала дещо зайве. Гадаю, в ранок смерті Чизвелла Ґерайнта з Ааміром не було.

— Так, цікаво,— погодилася Робін, примушуючи себе зосередитися, знаючи, що на неї дивиться Метью.

— Я маю його номер і вже дзвонив, але Ґерайнт не бере слухавки. Вирішив подивитися, чи він не в тому пансіонаті, що на тій самій вулиці, але власниця каже, що він виїхав.

— Шкода. А що за другий цікавий момент? — спитала Робін.

— Це що, Страйк? — голосно спитав Метью з-за її спини. Робін його проігнорувала.

— Що то було? — запитав Страйк.

— Та нічого,— відповіла Робін.— Кажи.

— Другий цікавий момент — це що торік Делла зустріла Кінвару, яка була в істериці, бо Чизвелл...

Мобільний різко вихопили у Робін з руки. Вона розвернулася. Метью натиском пальця закінчив дзвінок.

— Та як ти смієш! — закричала Робін, простягаючи руку.— Віддай!

— Ми тут намагаємося шлюб урятувати, чорт забирай, а ти дзвінки від нього приймаєш!

— Я не намагаюся врятувати цей шлюб! Ану віддай телефон!

Метью був завагався, але жбурнув їй телефон і ще більше обурився, коли вона холоднокровно передзвонила Страйкові.

— Вибач, Корморане, зв’язок обірвався,— мовила Робін. Метью дивився на неї шаленими очима.

— Робін, у тебе там усе добре?

— В нормі. То що ти там казав про Чизвелла?

— Що він зраджував дружині.

— Зраджував! — повторила Робін, дивлячись Метью у вічі.— 3 ким?

— Бог його знає. У тебе вийшло зв’язатися з Рафаелем? Ми знаємо, що він не так уже прагне захистити пам’ять батька. Може, скаже нам.

— Я лишила по повідомленню йому й Тіґан. Ніхто поки що не передзвонив.

— Гаразд, тримай мене в курсі. Це все проливає цікаве світло на удар молотком по голові, правда ж?

— Проливає, так,— відповіла Робін.

— Так, я в метро. Ти точно в нормі?

— Так, звісно,— відповіла Робін, сподіваючись, що виходить зображати нетерпіння стати до роботи.— Пізніше поговоримо.

Вона повісила слухавку.

— «Пізніше поговоримо»,— передражнив її Метью тонким голоском, яким завжди зображав жінок.— « Пізніше поговоримо, Корморане. Я тут тікаю від свого шлюбу, щоб завжди бути в тебе під рукою, Корморане. Я не проти працювати на мінімальну платню, Корморане, тільки б ти мною попихав».

— Пішов ти під три чорти, Метте,— спокійно відповіла Робін.— Іди під три чорти до Сари. До речі, сережка, яку вона лишила в нашому ліжку, лежить нагорі на моєму туалетному столику.

— Робін,— раптом посерйознішав Метью,— ми можемо з цим упоратися. Якщо ми кохаємо одне одного, то зможемо.

— Ну, проблема тут така, Метте,— відповіла Робін,— що я тебе більше не кохаю.

Вона завжди думала, що «очі потемніли від гніву» — то літературна вільність, але побачила, як світлі очі Метью стали чорними, коли його зіниці розширилися від шоку.

— Брешеш, мов сучка,— тихо промовив він.

Робін відчула боягузливе бажання дійсно збрехати, позадкувати геть від свого твердження, захистися, але дещо сильніше в ній не здавалося: потреба сказати правду, як є, бо Робін брехала собі і йому надто довго.

— Ні,— відповіла Робін,— не брешу. Ми мали розійтися ще під час медового місяця. Я лишилася,

1 ... 127 128 129 ... 173
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Убивчий білий, Джоан Роулінг», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Убивчий білий, Джоан Роулінг"