Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Хрещений батько 📚 - Українською

Читати книгу - "Хрещений батько"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Хрещений батько" автора Маріо Пьюзо. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 127 128 129 ... 146
Перейти на сторінку:
Вегас у законний притулок для азартних гравців Америки.

Моу Грін сказав своїм охоронцям:

– Візьміть кілька жетонів для цих людей, щоб вони могли трохи пограти в казино. – Він явно мав на увазі Джуліса, Люсі, Джоні Фонтане й Майклового охоронця Альберта Нері. Майкл Корлеоне кивнув головою на знак згоди.

– Це гарна думка.

Лише тепер Нері підвівся з крісла й приготувався разом із іншими вийти з кімнати.

Після того як попрощалися, в кімнаті залишилися Фредді, Том Хейген, Моу Грін та Майкл Корлеоне.

Грін поставив свій напій на стіл і сказав, ледь стримуючи обурення:

– Що я чую? «Родина» Корлеоне збирається викупити у мене готель? Ні, це я у вас викуплю, а не ви у мене.

Майкл розважливо відказав:

– На подив усім, твоє казино зазнає збитків. Якось неправильно ти ним порядкуєш. Може, у нас справи підуть краще.

Грін хрипко засміявся.

– Ах ви ж чортові макаронники. Я зробив вам послугу, взяв Фредді, коли вам було непереливки, а тепер, бачте, вам закортіло витурити мене з бізнесу. Даремно багатієте цією думкою. Мене ніхто не витурить звідси. І у мене є друзі, що стануть за мене.

Майкл сказав так само спокійно й розважливо:

– Ти взяв Фредді, бо «родина» Корлеоне дала тобі добрий шмат грошей, щоб ти дообладнав свій готель. І відкрив своє казино. І ще тому, що «родина» Молінарі гарантувала його безпеку й зробила тобі певні послуги за те, що ти взяв його. «Родина» Корлеоне розрахувалася з тобою повністю. Я не знаю, чого ти нервуєшся. Ми купимо твою пайку за будь-яку розумну ціну, котру ти встановиш, що ж тут нечесного? Оскільки твоє казино втрачає гроші, то купівлею ми ще й тобі робимо послугу.

Грін похитав головою.

– «Родина» Корлеоне вже не має тої сили, що колись. Хрещений хворий. Вас виживають із Нью-Йорка інші «родини», і ви гадаєте, що тут рибка клюватиме краще. Я порадив би тобі, Майку, по-хорошому – не витрачай сили.

Майкл стиха запитав:

– Оце тому ти й вирішив, що можеш прилюдно заїхати Фредді по пиці?

Том Хейген уражено обернувся до Фредді. Фредді Корлеоне почервонів як буряк.

– Ет, Майку, це пусте. Моу не мав нічого на увазі. Він, буває, зривається, але ми з ним добрі друзі. Правда, Моу?

Грін нашорошився.

– Ну, заїхав – то й що? Інколи мені доводиться роздавати підср…, щоб тут був лад. А Фредді допік мені, бо крутив із усіма офіціанточками, навіть коли вони потрібні на роботі. Ми з ним гостро поговорили, ну, я його й поставив на місце.

Майкл із незворушним виглядом запитав брата:

– Ну то як, Фредді, тепер ти вже знаєш своє місце?

Фредді похмуро дивився на меншого брата й мовчав. Грін засміявся й повідомив:

– Сучий син, він тягав їх у ліжко по дві одразу. Мушу визнати, Фредді, що після цього сандвіча з тобою уже ніхто не може ощасливити цих дівчисьок. Не знаю, чим ти їх причаровуєш.

Хейген бачив, що почуте здивувало Майкла. Вони перезирнулися. Можливо, саме через це дон і не злюбив Фредді. У справах сексу дон дотримувався суворих правил. Він міг розцінити таку вольність з боку свого сина Фредді, як дві дівчини в ліжку водночас, за ознаку занепаду. А те, що Фредді дозволив фізичне приниження від Моу Гріна, могло підірвати повагу до «родини» Корлеоне. І такий факт також міг бути причиною того, що Фредді потрапив у батька в чорний список.

Майкл, підводячись із крісла, сказав тоном, який, вочевидь, означав, що розмову закінчено:

– Завтра я мушу повертатися до Нью-Йорка, отже, подумай про свою ціну.

Грін аж закипів від люті.

– Ах ти ж сучий сину! Ти думаєш, що так легко можеш відтерти мене? Та я, поки вибився в люди, вколошкав більше людей, ніж ти! Завтра я полечу в Нью-Йорк до самого дона і зроблю йому свою пропозицію.

Фредді нервово звернувся до Тома Хейгена:

– Томе, ти ж консільйорі, може, поговориш із доном і порадиш йому?

І тоді Майкл заговорив до обох лас-вегасців – до Фредді й до Гріна одразу, і від його голосу повіяло крижаним холодом.

– Дон наполовину відійшов від справ. Тепер я веду родинне діло. І я усунув Тома з посади консільйорі. Він буде тільки моїм адвокатом у Лас-Вегасі. Через пару місяців Том перебирається із сім’єю сюди, аби розпочати всю необхідну юридичну роботу. Отже, якщо у вас є щось заявити, говоріть мені.

Усі мовчали. Майкл сказав сухо:

– Фредді, ти мій старший брат, і я поважаю тебе. Але не здумай ще колись виступити бодай з кимсь проти «родини». Я навіть не стану доповідати донові про це. – Він повернувся до Моу Гріна. – А ти не ображай людей, що прагнуть допомогти тобі. Краще б не лютував, а шукав причини, чому казино втрачає гроші. «Родина» Корлеоне вклала сюди чималі кошти, і ми не отримуємо того, що вони мусили б давати, але ж я приїхав не для того, щоб звинувачувати тебе. Я хочу допомогти й простягаю дружню руку. Ну, а якщо ти хочеш плюнути в цю руку – справа твоя. Мені більше нічого сказати.

Він жодного разу не підвищив голосу, але його слова протверезили і Гріна, і Фредді. Відходячи від столу, Майкл дивився на обох, даючи на здогад, що він хоче, аби вони пішли з номера. Хейген підійшов до дверей і розчинив їх. Обидва вийшли, не сказавши добраніч.

Другого ж дня Майкл Корлеоне отримав від Моу Гріна записку – той не погоджувався продати свою частку готелю за жодну ціну. Записку приніс Фредді. Майкл знизав плечима й сказав братові:

– До від’їзду в Нью-Йорк хочу ще відвідати Ніно.

У люксі Ніно вони побачили Джоні Фонтане, який снідав, сидячи на канапі. Джуліс оглядав Ніно за запнутою завісою в спальні. Нарешті завісу відслонили.

Вигляд Ніно вразив Майкла. Він танув на очах. Погляд його горів, рот не затулявся, м’язи на лиці обм’якли. Майкл присів біля нього на ліжко й промовив:

– Ніно, це добре, що я побачився з тобою. Дон завжди розпитує про тебе.

Ніно ошкірився, як завжди.

– Передай йому, що я вмираю. Передай йому, що шоу-бізнес ще небезпечніший, ніж бізнес маслинової олії.

– У тебе все буде гаразд, – відповів Майкл. – Якщо тобі треба якоїсь допомоги від «родини», лише скажи мені.

Ніно заперечно похитав головою:

– Вже нічого не треба. Нічого.

Майкл поговорив ще трохи й пішов.

Фредді провів брата і супровідників в аеропорт, однак, на Майклове прохання, не став чекати до відльоту.

Коли Майкл разом із Томом Хейгеном і Нері піднімалися

1 ... 127 128 129 ... 146
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хрещений батько», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Хрещений батько"