Книги Українською Мовою » 💙 Сучасна проза » Коротка історія семи вбивств 📚 - Українською

Читати книгу - "Коротка історія семи вбивств"

274
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Коротка історія семи вбивств" автора Марлон Джеймс. Жанр книги: 💙 Сучасна проза. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 130 131 132 ... 247
Перейти на сторінку:
вернутися і провідати Клодетт і Доркас.

— Ну вже ні, не треба мені недоїдків Тревора. Вони вже, мабуть, оброблені по повній. Користі тепер від них ніякої.

— Овва, босе, з тебе сьо’дні гумор так і пре.

— Папо, а як щодо Лерлін і Міллісент замість Клодетт і Доркас?

— Клодін і Дорсент.

— Лерлент і Міллісін.

— Ха-ха.

— Ви сьо’дні ніби клепки погубили. Ллойде, хоч ти скажи щось путнє.

— Бомбоклат! Босе... Папо...

— Братику, чо’ гальмуємо?

— Босе... глянь.

— А це що за срань?

— Четверо, босе. Вавилон. Три мотоцикли і четверо фараонів. І ще «червоні лампаси». Спинятися?

— Ні. Ви бачили припарковані машини, коли ми проїжджали? Хтось, ма’ть, скоро під’їде ззаду.

— Я не помітив машин.

— Тоді що ж це за нами? От срань. Ллойде, ми далеко від цинкового заводу?

— Зо сотню ярдів буде, босе.

— Ті’ки проткнуться ніде не можна.

— Босе, за нами зупинилось авто.

— Скільки там фараонів? Ясно, що не ті’ки ці троє. Скільки їх виходить з авта?

— Ніхто не виходить. То ми спиняємося?

— Пригальмуй, плавно... Чорт би їх побрав.

— Якщо не спинитися, то вони з нашої автівки сито зроблять.

— Їх лише четверо, на трьох моциках.

— Папо, четверо, але з «калашами».

— Задній хід і розвертайся.

— Босе, все ’дно нас швидко доженуть.

— За що? У нашій машині нічо’ нема.

— Все ’дно, як тре’а — що-небудь приплетуть, босе. Он в од-но’о мегафон.

— Чекай. Я йо’о знаю.

— Спиніть авто і ви’одьте з руки вгору!

— Треворе, Треворе, зупиняй машину. Тільки двигун не глуши.

— Вибіркова перевірка на доро’ах! Ви’одьте по ’дному, з руки вгору!

— Папо, не виходь з автівки. Не виходь з автівки.

— Вибіркова перевірка на доро’ах! Ви’одьте, бомбоклат, з авта, з руки вгору!

— Папо, мені це не подобається. Не виходь з автівки.

— Слухайте, ч’твертий раз повторять не буду ви’одимо, бомбоклат, з авта, Папо Ло.

— Офіцере, що там... що там таке?

— Папо, звідки вони ’нають, що ти тут?

— Офіцере, що там таке?

— Я схожий на mo’о, хто бавиться балачками? Ти і твої кадри мають евакуватися з авта.

— Бра’, розвертай авто. Миттю!

— Прямо в машину ззаду? Ти, часом, не здурів? Папо, що ти надумав?

— У ко’о тут є волини? У мене тридцять ’осьмий.

— А в мене нічо’.

— У мене теж.

— А я, босе, коней треную.

— От бомбоклат!

— Папо, тобі не спондобаєцця, якщо я стану повторять, щоб ти ви’шов.

— Папо?

— Виходимо... Ми виходимо, офіцере. Бачите, ми...

— З такими, як ти, розмова коротка. Ви’одьте і ставайте он там, біля чагарнику. Так, чагарник через дорогу, ідійоте.

— Спокійно, партнере.

— Я тобі не партнер, вилупку. Думаєш, я те’ боюсь?

— Тобі треба бон...

— Треворе, стули рота. Куди стати, офіцере?

— Ти, вилупку, глухий чи як? Хоч’, щоб я по складах тобі повторив? Віді’діть усі від авта, щоб ми могли йо’ обшукать. Руха’теся вліво, аж поки не станете біля чагарнику збоку дороги.

— Папо, Папо, ти думаєш, вони...

— Замовкни, Ллойде. Краще розслабся.

— То як, містере Папа Ло, хочеш узнать, нащо ми те’ спинили?

— У мене нема з Вавилоном ніяких справ.

— Нам безперечно доведеться повчити те’ деяким манерам до ночі.

— Як вам завгодно, офіцере.

— Сержанте, ти не повіриш, що в них тут.

— В тачці?

— В тачці. У них ту’ магнітола.

— Магнітола? У машині чувака з гето? Справна? Ану ’вімкни. Ану гол’сніше... Оце так штучка. ’Начить, ти, капрале, ’наеш, як танцювать під диско? Смаж легко, смаж крізь усю ніч, танець тіні...

— Ха-ха, сержанте, слова там трох’ інші.

— Це ти мені будеш розказувать слова пісні? Хіба не ми з тобою минуло’о вечора були в «Тернтейбл-клабі»?

— Минуло’о вечора? Та ж; сержанте, комендацька година.

— Стули пащеку Інспекторе, не міг би ти поки обшукать цих штирьох? Швидко! І не забудь обмацать піськи й сраки, а то ці хлопці з гето вважають нас задурними для такої перевірки. Спочатку обшукайте Папу Ло. Так... Смаж легко, смаж крізь усю ніч, танець тіні. Ла-ла-ла-ла. Смаж легко, смаж ще легше, легше, легше, танець тііііііііііні. Ла-ла-ла-ла. Так, коли ось так, грамотно, робиш «па», усі дівки на дискотеці на тебе западають. То як, інспекторе, хтось із них робить танець тіні?

— Ні, сержанте, та як кліпнете, то зможете це побачити.

— Капрале, в авті є ще щось?

— Нічо’о, сержанте. Усе чисто. Ті’ки револьвер тридцять ’осьмого калібру. Хтось із них вважав, що заховав його під пасажирським сидінням.

— От бомбоклат! Тридцять ’осьмий калібр? На підлозі? Бува не твій, Папо? Щось тобі не дуже щастить, сучий ти сину. Чи, мо’е, це волина твоєї матусі? Інспекторе, оглянь зброю, поки ми з констеблем стежимо за ч’твіркою. Реальний тридцять ’осьмий калібр?

— Реальний, сержанте, як пузо моєї вагітної жінки.

1 ... 130 131 132 ... 247
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коротка історія семи вбивств», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Коротка історія семи вбивств"