Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб 📚 - Українською

Читати книгу - "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Шазілір. Полум'я нового дня" автора Олена Гриб. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 132 133 134 ... 198
Перейти на сторінку:
Розділ 20.1. Варіант

 

Відвідин лікарні Міка уникала щосили, та від долі, як-то кажуть, не втечеш, особливо маючи важливе завдання.

Лікар Чейна перебував у глибокій печалі. Більшість членів екіпажу розбитого брига зцілилися якнайшвидше і поспішили забратися з-під його опіки. Кілька бідолах, що залишилися, теж видужували і багато часу не забирали. А от містяни, ніби змовившись, обходили Стіса Чейну стороною – чи то на літо хвороби геть повтікали з міста, чи люди воліли вірити в «саме мине», а не покладатися на «може й виживе всупереч моїм старанням». Головна прикрість полягала у тому, що останній вислів лікар сам вигадав у студентські роки, а тепер це неочікувано стало реальністю.

Але одне питання вимагало вирішення, і довелося зазирнути в обитель недруга.

– Добрий день.

Міка знала, що Чейна ненавидить її голос усією душею. Тихий, а тому зухвалий, привітний, а тому ворожий… Нелогічно й по-дитячому, однак саме вона наважилася відкрито засумніватися в компетентності лікаря і відтоді в його уяві стала безпринципною переслідувачкою чесних людей.

– Не помітив.

Співчутлива посмішка розлютила Чейну більше, ніж найбрудніші образи.

– Я не затримаюсь, – пообіцяла Міка.

– Чому це? «Випалювачі» не відпускають надовго?

І знову Чейна не дочекався жодного натяку на роздратування.

– Не хочу вам заважати. Милуйтеся садом і далі, в цю пору він напрочуд гарний. У мене лише одне питання.

– Гадаєте, я завиляю хвостом і відповім?

Міка дозволила собі засмучене зітхання:

– Ну гаразд, пошукаю вашого помічника. Хтось же тут має бути на випадок, якщо ви не в настрої, чи не так?

Розвернулася, попрямувала до будівлі лікарні…

– А я що?.. – промимрив Чейна. – Я ж не сказав, що проти.

Міка зробила крок назад, відкинула коротке волосся з чола.

– У звіті про розтин ви згадували татуювання: спіраль, перекреслену лініями. Скільки їх було? Дві чи три?

«Нічого безглуздішого в житті не чув. Яка різниця?» – читалося в похмурому погляді співрозмовника.

– Поясню відразу: це можна дізнатися і в Нікаели Уфін, і в Раді, і в того, хто вам асистував, – поспішила сказати Міка, перш ніж лікар вибухнув би гнівом незрозуміло за що, – але мені не потрібні шум і плітки.

Чейна облизнув губи, войовничо впер кулаки в боки.

– Три. Знаю, в інших лише дві. Почнете розповідати, нібито третя з'явилася через мою помилку?

– Ваше его безмірне, згодні?

– Як і ваше нахабство!

Ця атака вивела Міку з рівноваги.

– Наведіть приклади, будь ласка. Я без роздумів можу назвати десять випадків, у яких ви майже вгробили пацієнта через брак потрібних навичок, і один, – вона торкнулася незвично короткого волосся, – через недбалість. Ваша черга. Коли саме я поводилася нахабно? Місця? Дати? Учасники?

Чейна помітно розгубився, мимоволі відсунувся подалі, вчепився кістлявими пальцями в перила ґанку.

– Вас дратує саме моє існування? – не вгавала Міка. – Жінка – не людина, і начхати, що закони стверджують протилежне? Але половина місцевого персоналу – жінки! Як ви ладнаєте, га? Чи проблема в тому, що я наважилася сказати вам правду в обличчя? То Мавк постійно каже вам те саме. Чому його ви не ненавидите?

– Він сам домігся свого становища!

«А я тижнів зо два тому позбавила Шазілір прокляття. Ніхто цього не знає і не дізнається. Чи прикро мені? Анітрохи. Я ніколи не прагнула популярності, але вона прийшла до мене на додачу до архіву. Тепер треба звикати».

– Зима дев'ятсот восьмого року. – Міка поставила ногу на нижню сходинку ґанку. – Ви повернулися до міста з Ківірської академії медицини. «Моє покликання – рятувати життя», пам'ятаєте? – Ще одна сходинка – і вона стояла навпроти співрозмовника. – Смішно звучало… А дівчина з квіткової крамниці слухала ваші пафосні промови із захопленням. Вона щоразу запрошувала вас на чай, і одного разу її мати прямо запитала, наскільки серйозні ваші наміри. Що ви відповіли?

– Щодо чаю – надзвичайно серйозні, – прошепотів Чейна. – Як таке можливо? Ти… Ви… Чаклунство?!

Міка пирхнула. Ну чому люди завжди все ускладнюють? Ніби важко хоч трохи подумати… Щойно щось виходить за межі розуміння, і відразу – магія.

– У них була працівниця. Дуже висока п'ятнадцятирічна дівчинка з вічно закладеним носом, крижаними руками й сиплим від кашлю голосом. Вона тягала воду: з колодязя на плиту, звідти – у ємності для обігріву, потім – на полив. Без перепочинку, обідньої перерви, вихідних… Якось ви навіть звернули на неї увагу. Порадили господині найняти когось міцнішого, а то та здихля скоро почне харкати кров'ю. Мені повернутись у профіль, щоб освіжити вашу пам'ять?

Чейна відштовхнувся від поручнів, схрестив руки на грудях.

– Не думав, що вам коли-небудь доводилося займатися фізичною працею, – пробурмотів без співчуття. – І сумніваюся, що чиновницьку стрічку дають за найману роботу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 132 133 134 ... 198
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Шазілір. Полум'я нового дня, Олена Гриб"