Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 134 135 136 ... 153
Перейти на сторінку:

Кейл закотив очі і промовив на одному диханні:

— Так, я бачив її роботу. Звідки мені було знати, що це «рабська дитяча праця»? Мене більше налякала сила її магії, яку я не міг побачити в неї. А також лякала твоя сила, що раптово прокинулася, бачити сліди на її тілі. Я чудово знав, що ти сам її не відпустиш. Мені потрібно було зробити так, щоб вона або сама пішла, або ти її вигнав.

— Покидьок!

Кейл підняв руки вгору, і швидко додав:

— Але я все одно вважаю її… небезпечною, Віторе! Особливо тепер, коли ми всі знаємо, чия вона донька!

— Це були твої троянди?

— Що? Про що ти?

— Я питаю про троянди, які мали її вбити? Їх принесли у твою присутність. Зізнавайся, Кейле!

— Не варто приплітати мені те, чого я не робив! - обурився Кейл. - Визнаю за собою лише одну провину: я наклав на неї печатку, щоб яку б там вона не мала магію, вона не завдала тобі шкоди. От і все! Але замість подяки, ти зламав мені руку та магполе! - під кінець чоловік скривив обличчя в образі. – І чого тільки не стерпиш заради нашої дружби?

— Виходить, не ти? Тоді хто? - усередині мене все похололо. Складалося стійке відчуття, що за Дарією велося полювання.

— Пробач, але мені це невідомо! Чому ти одразу їх не викинув? Я ж бачив, як твоє обличчя перекосило від ревнощів.

— Спершу було не до них, а потім… я наказав Соуру викинути їх. Але він відповів, що…

— Що?

— Не пам'ятаю.

Я старанно намагався згадати слова Фіца, але не міг. Я пам'ятав нашу розмову в кабінеті, пам'ятаю, що він мені щось відповідав, коли я лаяв його за те, чому квіти опинилися в Дарії. Але його відповіді дивним чином не пам'ятаю.

— А що з Дереком? - раптом запитав Кейл. - Чому ти його ні в чому не підозрюєш? - ображено пирхнув він.

— Дерек мертвий.

— Що? - вигукнув Кейл і навіть підвівся з крісла. - Що означає мертвий?

Я дивився на нього, не розуміючи його реакцію.

— У момент, коли він наблизився до розгадки того, що саме мене лікує, його вбили. Перерили весь кабінет у пошуках чогось. І вбили його.

Кейл знову впав у крісло.

— Звідки ти знаєш, що він мертвий? Ти його сам бачив?

— Ні. Він поспішав до себе, щоб довести до кінця якісь свої досліди. Сказав, що повернеться за годину. Через деякий час я послав Соура до нього додому. І повернувшись, Фіц відповів, що Марвея застав мертвим у своєму кабінеті. Соур викликав поліцію, тому його не було досить довгий час, бо ми з Дарією стали хвилюватися, – погане передчуття огорнуло мене.

— Але…, - Кейл зам'явся і трохи насупився, - у поліції немає даних про смерть Марвея. Повір, така новина б до мене долетіла. І я щодня читаю доноси поліції про всі смерті у місті.

У кабінеті запанувала тиша.

— По ходу, Дерек живий, - відкинувшись на спинку крісла, видихнув Кейл і ще й вибрався. – Ось же покидьок! Так усіх обвів довкола пальця!

— Ні, Кейле, - похмуро мовив я. – Дерек справді мертвий.

— Та перестань!

— Він мертвий. Інакше Соур... не заявляв би про це мені.

— Але тоді… — чоловік, що сидів навпроти мене, зблід, і в його очах застиг жах.

— Соур та Амадіна були єдиними, кому довіряла моя сім'я. Ми з тобою намагалися зрозуміти, хто заразив мене та мого батька, адже поряд не було нікого, окрім них. Ми вважали, що хтось передав «отруту» через їжу…  

— Якщо він не викликав поліцію, то що сталося насправді?

Тупий біль пронизав моє серце.

— Ти повинен терміново допомогти мені знайти Дарію! - заскреготів я.

1 ... 134 135 136 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"