Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева 📚 - Українською

Читати книгу - "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін." автора Ольга Сімбірцева. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 93
Перейти на сторінку:

 Мін знову підійшов до мене. Я хотіла зрушити з місця, розуміючи, що напевно знову встала не там, де треба, і заважаю йому, але Мін поклав руку на стільницю, не давши мені відійти вбік. Сердечко схвильовано підстрибнуло і заколотилося прискорено. Спробувала було зрушити в інший бік. Мін потягнувся іншою рукою до навісної шафки, немов навмисне не помічаючи мого збентеження. Він дістав білосніжну чашку і, дивлячись на мене, віддав її мені. 

- Думаю, для тебе можна зробити виняток, - говорив Джи Мін, продовжуючи діставати чашки з шафки. 

 Другу чашку Мін поставив у першу чашку, яку я міцно тримала обома руками, і потягнувся за третьою. Він злегка кивнув головою в бік столу, прибравши руку зі стільниці, звільняючи для мене прохід. Я зрозуміла, що Джи Мін від мене хотів і, можливо, навіть занадто поспішно кинулася до столу. Але не встигла я поставити першу чашку на серветку, Джи Мін абсолютно безшумно опинився за моєю спиною, підставляючи під чашку блюдце. Я злякалася і здригнулася від несподіванки. Рука з чашкою зависла в повітрі, іншу чашку я мало не впустила.  

- Став, - м'яко промовив Мін над моїм вухом.  

 Дзвяк - чашка незграбно зустрілася з блюдцем. Усередині все стиснулося. Не вистачало ще побити посуд.  Але навіщо лякати?  Я й так почуваюся, немов не у своїй тарілці. А Мін ніби випробовує мене, навмисне створюючи незручні ситуації. 

- Не хвилюйся, - запевнив Джи Мін, просуваючись далі вздовж столу і розставляючи блюдця, - це всього лише посуд.   

 Я зітхнула і проводила його поглядом.  

 Нумо, Джи Йон, розбий ще в цьому будинку посуд.  

- Я буду акуратнішою, якщо ти не з’являтимешся так безшумно і раптово за спиною. 

- Вибач, якщо налякав. Я не спеціально. Чесно. Я забув, що людям це не подобається.  

 Мін виглядав якимось навіть розгубленим. Він справді шкодував.  

- Усе гаразд, - промовила я, усміхнувшись. 

 А сама подумала, що переляк мій зовсім не супроводжувався неприємними почуттями. Мабуть, це було занадто хвилююче.  

 Мін глянув на мене. Чомусь мені здалося в той момент, що зрозумів, про що я думаю. Можливо, це було написано в мене на обличчі. Занадто очевидно. Губи Міна торкнулася легка усмішка, і я перевела погляд на другу чашку, яку досі тримала в руках.  Поставивши її на стіл, боковим зором спостерігала за тим, що робить Мін. Він дістав із шафи заварник. 

- Але ж ти злякалася. Постараюся так більше не робити. Тебе я буду сповіщати про своє наближення. Ти завжди будеш знати, що я поруч.  

 Його слова мимоволі викликали усмішку. Вони були про майбутнє, про наше спільне майбутнє. І він буде поруч? 

- Сподіваюся, - проронила, ховаючи свою задоволену усмішку. - Тому що, якщо ти ще раз викинеш такий номер, у мене серце зупиниться.  

- Я завжди зможу змусити його знову битися. 

 Це було несподівано і приємно. Його слова справді змушували серце битися частіше. Він просто грає зі мною, чи я можу йому подобатися? 

- Сподіваюся не так, що мені за це потім буде соромно, - подумала я.  

- За що тобі може бути соромно?  

 Я сказала це вголос?  

 Здивовано глянула на Джи Міна. 

 Сказала. 

- А... не звертай увагу. Ні за що. Чайник... закипів. 

 Мін озирнувся, переключивши свою увагу на нього. Вода в чайнику справді закипіла. З носика стрімко виривався потік пари. Чайник запихтів, а я полегшено видихнула, сподіваючись, що питання про те, за що мені може бути соромно, закрито. 

 Мін підійшов до плити і вимкнув газ. Чайник заспокоївся. Мін обернувся до мене обличчям. Я зрозуміла, що зараз буде щось питати, але... він глянув на дверний отвір із кухні, немов щось побачив там, на порозі, або очікував щось побачити. Я навіть озирнулася, але нікого й нічого дивного й нового не побачила. А за мить у передпокої почувся звук дверей, що відчинялися. Мама Міна повернулася. Я навіть здивувалася трохи. Як він здогадався, що зараз мама зайде в будинок? Або почув, що вона йде. Я нічого не чула. Чи це просто збіг?   

1 ... 13 14 15 ... 93
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Світло з пітьми. Мій дивний друг Мін., Ольга Сімбірцева"