Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Нічний будинок, Ю. Несбе 📚 - Українською

Читати книгу - "Нічний будинок, Ю. Несбе"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Нічний будинок" автора Ю. Несбе. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 13 14 15 ... 61
Перейти на сторінку:
class="block_22" lang="uk">Навколо нього в ритмі торнадо кружляв рій.

Я чекав, коли це почнеться, коли вони зжеруть його, як той телефон зжер Тома.

Але цього не сталося.

Рій комах поступово здіймався в небо, а Товстун тягнув до них руки, ніби благав повернутися. Потім руки його опустилися, й він почвалав до мене із широкою усмішкою на обличчі.

— Що то було? — запитав я.

— То, — відказав Товстун, — були періодичні цикади.

 

Куплено для особистої бібліотеки. Власник: 0J7QkSDCq9Ca0L3QuNCz0L7RgdGF0L7QstC+0LogQm9vayDRhdC+0LzigJnRj9C60LDCuw==

 

 

 

9

 

 

 

— Ці комахи називаються періодичні цикади, — повторив Товстун, поїдаючи лазанью Дженні. — Вони абсолютно безпечні. Але їх просто дуже багато одразу. Бачили б ви, яким переляканим був Річард!

Дженні, Френк та Товстун розреготалися, а я відчув, як горять від сорому мої щоки. Я зиркнув на Товстуна, але він того не помітив та й базікав собі далі.

— Я зрозумів, що то періодичні цикади тієї миті, як побачив рій, а тоді згадав, що наступного тижня мій тринадцятий день народження.

— Напевно, це ті комахи, яких ми звемо просто цикадами, — сказав Френк, доливаючи ще води у склянку Товстуна. — Я ніколи не бачив їх, лише чув про них. А до чого тут твій день народження?

— Моя мама розповідала мені, що періодичні цикади роювалися, коли я народився. А вони це роблять щотринадцять років. — Товстун тріумфально усміхнувся й мав дуже задоволений вигляд, коли отак сидів за обіднім столом, у центрі уваги.

— Правда? — сказала Дженні, накладаючи ще лазаньї на тарілку Товстуна. — То що ж вони тоді роблять поміж роюваннями?

— Вони живуть під землею. Ніхто не знає, як вони визначають, що час вилазити, але вони якось це роблять, усі вони, в один і той самий час. Мільйони. І вони такі щасливі, бо нарешті мають крила! — Він аж сяяв, оглядаючи стіл, ніби перевіряв, чи усі його слухають. — Тож вони розважаються. Роблять дітей та кілька тижнів відкладають яйця. Знаєте що, місис Еловед? Це найкраща лазанья, яку я коли-небудь куштував.

— Дякую, Джеку. — Вона засміялась, але я помітив, що його вдалі лестощі влучили просто в яблучко. — Які чудові манери!

— Я серйозно! — він сказав із виразом дурнуватої щирості на обличчі.

— Ще кращі манери, — захихотів Френк і подивився на мене, ніби промовляючи, що мені є чому повчитися.

— Тож ти, мабуть, знаєш, що стається з цикадами, щойно вони закінчують свої веселощі? — запитала Дженні, спершись ліктем на стіл та впершись підборіддям у долоню. Вона дивилася на Товстуна так, ніби той негідник міг сказати їй щось таке, чого вона раніше не знала.

— Тоді вони помирають, — мовив Товстун.

— Я міг би й здогадатися, — відказав Френк. — Але ж не всі?

— Ага, — сказав Товстун. — Усі.

— Фух, — мовив я.

Інші троє здивовано подивилися на мене. Але що ще я мусив сказати? Я нічого не знав про періодичних цикад, я лише знав, що мене дуже дратувало, що Френк та Дженні готові були ковтати нудні історії незнайомця, але ж, очевидно, жодному моєму слову не вірили, коли я розказував про телефон, що пожирає плоть. Хай там як, я не був аж такий переляканий.

— Ах, що ж, — сказала Дженні, повернувшись до плити. — Усі ми колись помремо, тож ліпше хай би це вже сталося, поки ми добре проводимо час.

Я не погоджувався, на мою думку, краще було помирати, коли тобі кепсько. Але нічого не сказав.

— А все-таки, що ви робили коло того будинку? — запитала Дженні.

— Просто проходили повз, — відповів я, поки Товстун ковтав рештки їжі. Щелепа його працювала, перемелюючи їжу на крихітні шматочки. Він здавався таким само голодним, як і коли ми тільки сіли за стіл. Він закінчив, дочиста вишкрябавши тарілку виделкою, а тоді висьорбав залишки соусу, як... ну, як телефон.

Френк із хихотінням спитав:

— Десерту, хлопці?

Я чекав почути від Товстуна гучне: «Так!», але він натомість прибрав жалібного вигляду.

— Мама мені не дозволяє. У нашій родині ми легко набираємо вагу, тож солодощі мені можна лише по неділях.

— Ми розуміємо, — мовила Дженні. Вона нахилила голову та дивилася на Товстуна зі своєю співчутливою усмішкою. — Що ж, тоді ви обоє можете йти та погратися у Річардовій кімнаті.

— Дуже дякую вам за вечерю, містере та місис Еловед.

Я перекривив вишукані манери Товстуна за його спиною, але Дженні та Френк вдали, що не помітили.

 

— У що пограємо? — запитав Товстун, коли ми піднялися до моєї кімнати. Він сидів на одному з дитячих стільців перед скринькою для іграшок. Вони вже були там, коли я приїхав. Дженні та Френк ніколи не казали мені, навіщо, на їхню думку, підліткові дитячі меблі чи дерев’яний конструктор, і з якоїсь причини я ніколи їх про це не запитував. А тепер він був тут, сидів так, ніби володів цією кімнатою — ніби то його всиновили Френк та Дженні, а не мене.

— Ми пограємо у те, що зараз ти підеш додому, — сказав я.

Мені здавалось, що у тиші, яка запала, я чув віддалене дзижчання веселих цикад десь за відкритим вікном, яке скидалося на низьке гудіння електричної підстанції. Хіба дзижчання те було в моїй голові, симптом люті, якого я не пригадував раніше. І лють ця лише наростала від його вирячених очей.

— І ще одне. Ти нікому не скажеш про те, що я злякався. Ні у школі, ні деінде. Якщо розповіси, я розтовчу тебе, як бісового таргана. Тому що я не боявся. Це брехня! Зрозумів?

Він не відповів, але я побачив, як він ковтнув, а дзижчання у моїй голові дедалі гучнішало. Як і мій голос.

— Ти розумієш, Джеку Тарган?

1 ... 13 14 15 ... 61
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Нічний будинок, Ю. Несбе», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Нічний будинок, Ю. Несбе"