Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Маленький принц, Антуан де Сент Екзюпері 📚 - Українською

Читати книгу - "Маленький принц, Антуан де Сент Екзюпері"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Маленький принц" автора Антуан де Сент Екзюпері. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15
Перейти на сторінку:
class="body s1" style="white-space:pre-wrap; line-break:strict;">

XXVI

 

 

Неподалік від криниці були руїни давнього кам’яного муру. На другий день увечері, скінчивши роботу, я повернувся туди і ще здалеку побачив, що мій маленький принц сидить на краю муру, звісивши ноги. І почув його здивований голос:

 

- Виходить, ти не пам’ятаєш? Це було зовсім не тут!

Хтось, певно, йому відповів, бо він заперечив:

- Ні! Ні! Саме цього дня, тільки не в цьому місці...

Я наближався до муру. Але нікого більше там не побачив і не почув. А тим часом маленький принц знову мовив комусь:

- Ну, звісно, на піску ти побачиш, де починаються мої сліди. Тобі треба тільки почекати на мене. Цієї ночі я туди прийду.

До муру лишилося метрів із двадцять, але я так само нікого не бачив.

Трохи помовчавши, маленький принц озвався знову:

- А в тебе добра отрута? Ти певна, що я не буду довго мучитися?

Я спинився, серце мені стислося, але я все ще нічого не розумів.

- Тепер повзи...- сказав маленький принц.- Я хочу стрибнути вниз.

Тоді я опустив очі й аж підскочив! Під муром, звівши голову до маленького принца, лежала жовта змія, з тих, від укусу яких людина гине за тридцять секунд. Вихопивши з кишені револьвер, я бігцем кинувся до неї, але, почувши шурхіт моїх кроків, змія тихо, мов пересихаючий струмок, поповзла по піску і з ледь чутним металевим шелестом, не дуже поспішаючи, заповзла між каміння...

Я підбіг до муру саме вчасно, щоб підхопити на руки маленького принца, білого як сніг.

- Що за витівки! Ти вже розмовляєш із зміями!

Я розв’язав золотого шарфа, якого він постійно носив. Змочив йому скроні і дав випити води. І вже не наважувався більше ні про що розпитувати. Він серйозно подивився на мене і обняв мене за шию. Я чув, як у нього б’ється серце, мов у підстреленої пташки. Він сказав мені:

- Я радий, що ти знайшов, чого там бракувало твоїй машині. Тепер ти можеш повернутися додому...

- Звідки ти знаєш?

Я саме хотів сказати йому, що понад усі сподівання таки полагодив літака.

Він нічого не відповів на моє запитання, тільки сказав:

- Я теж сьогодні повертаюся додому.

Потім сумно додав:

- Це значно далі... це значно важче...

Я відчував, що відбуваються якісь дивні речі. Я стискав його в обіймах, мов малу дитину, однак мені здавалося, що він вислизає прямо в якусь безодню і я ніяк не можу його втримати...

Його задумливий погляд тікав кудись удалину.

- У мене є твій баранець. І ящик для баранця. І обротька...

І він сумно всміхнувся.

Я довго ждав. Відчував, що він поволі приходив до тями.

- Ти трохи налякався, хлопче...

Налякався, звісна річ! Але він тихенько засміявся:

- Куди страшніше мені буде сьогодні ввечері...

Мене знову обдало крижаним холодом передчуття непоправного. Я не міг примиритися з думкою, що ніколи більше не почую його сміху. Той сміх був для мене ніби джерело в пустелі.

- Хлопче, я хочу ще почути, як ти смієшся...

Але він сказав:

- Сьогодні вночі мине рік. Моя зірка опиниться якраз над тим місцем, де я впав рік тому...

- Скажи, хлопче, уся ота історія із змією, з побаченням і з зіркою - це просто лихий сон, еге ж?

Але він не відповів. Сказав лише:

- Найголовнішого очима не побачиш...

- Твоя правда...

- Це як із квіткою. Якщо ти любиш квітку, що росте десь на зірці,- вночі тобі приємно дивитися на небо. Всі зірки розквітають.

- Атож...

- Це як з тією водою. Коли ти дав мені напитися, вода була наче музика... а все та корба і вірьовка... ти пам’ятаєш... вода була чудова...

- Авжеж…

- Уночі ти подивишся на зірки. Моя зірка дуже маленька, я не можу тобі навіть показати, де вона. Та це й краще. Вона буде для тебе просто однією з багатьох зірок. І тобі подобатиметься дивитись на всі зірки... Усі вони стануть твоїми друзями. І потім я тобі щось подарую...

І він засміявся.

- О хлопче, хлопче, як я люблю цей твій сміх!

- Оце й буде мій подарунок... це буде, як ото з водою...

- Що ти хочеш сказати?

- Люди мають свої зірки, які перестають бути звичайними зорями. Для одних - тих, хто мандрує,- вони дороговказ. Для інших - це тільки маленькі вогники. Для вчених зорі - складні загадки. Для мого ділка вони золоті. Але всі ці зірки німують. А в тебе будуть такі зірки, яких немає більше ні в кого...

- Як це розуміти?

- Я житиму на одній із зірок, я там сміятимусь, і коли ти дивитимешся вночі на небо, це буде так, наче всі зірки сміються. У тебе будуть зірки, які вміють сміятись!

І він засміявся.

- І коли ти втішишся (а втіха приходить завжди), то будеш радий, що познайомився зі мною. Ти завжди будеш моїм другом. Тобі захочеться посміятися зі мною. Тоді ти відчиниш вікно, і тобі буде приємно... І твої друзі будуть страшенно здивовані, що ти, дивлячись на небо, смієшся. А ти їм скажеш: «Так, зірки завжди викликають у мене бажання сміятись!» І вони подумають, що ти несповна розуму. От яку капосну штуку я тобі втну...

І він знову засміявся.

- Це буде так, начеб я замість зірок дав тобі безліч дзвіночків, що вміють сміятися...

І він знову засміявся. Потім споважнів:

- Знаєш... сьогодні вночі... ти краще не приходь.

- Я тебе не покину.

1 ... 14 15
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Маленький принц, Антуан де Сент Екзюпері», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Маленький принц, Антуан де Сент Екзюпері"