Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

756
0
09.11.23
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 145 146 147 ... 153
Перейти на сторінку:

— Не говори так! Я тебе ніколи не зраджу!

— Знаю, — тихо відповів я і поцілував. Ніжно, дбайливо, ніби боячись злякати цю мить. Я почував себе зараз... так, тим самим зрадником, про якого щойно говорив сам. Я не знав, чи я прийняв вірне рішення чи ні... але Дарія не повинна знати про своїх батьків. Вони померли для неї багато років тому. Навіщо турбувати ті рани і завдавати ще більше болю, розповівши їй про те, хто її батьки насправді? Але я не любив брехати і ця брехня людині, яку я кохав найбільше на світі, ще довго не даватиме мені спокою.

— Я справді прийшла до твого будинку, щоб лише спостерігати за твоєю смертю, — з болем в очах промовила Дарія, раптом відірвавшись від моїх губ.

Я розумів, що дівчина відчуває почуття провини і повинен був будь-що викорінити раз і назавжди це. І все ж таки вирішив трохи зняти напругу для початку.

— Спостерігачка з тебе вийшла нікудишня, - лукаво посміхнувся я їй. – Лізла у всі двері, вікна та щілини, куди тебе зовсім не просили. Ти ж майбутній лікар, здається, так? Тому не дивно, що смерть розступається перед тобою і ти привносиш людям життя. Я вдячний долі та богам, що ти прийшла в мій дім, кохання моє. Ти ж подарувала мені це життя.

Її збентеження, мила посмішка гріли моє серце та душу.

— А тепер ми маємо ще одну невідкладну справу. Настав час розібратися з цим шаленим професором, - встаючи і беручи за руку Дарію, твердо заявив я. - Ти йти зможеш, сонечко?

— Так, зі мною все гаразд. А що сталося з Ерманією? – обережно спитала вона.

Ми з Кейлом переглянулись.

— Ти не повинна турбуватися про неї...

— Віторе? - вперто вимагала вона відповіді.

Я з роздратуванням зітхнув.

— Вона намагалася тебе вбити! Якби я не встиг щось..., - я проковтнув, коли перед очима постала та страшна хвилина. - Я не контролював свою магію на той момент, Даріє. І навіть не смій мене звинувачувати.

Я помітив, як вона зблідла, але кивнула мені у відповідь.

— А що сталося з тими людьми? - вона подивилася на Кейла.

— З ними розбереться король, - заявив я.

Я не міг відпустити їх, турбуючись, що рано чи пізно вони знайдуть Дарію. А з королем у мене буде серйозна розмова. Потрібно якось припинити цю безглузду погоню та знищення один одного. А також мені була потрібна гарантія безпеки для Дарії.

Ми повернулися до покоїв короля тим самим таємним ходом, яким я йшов раніше. Я огорнув Дарію своєю магією і навіть встановив прив'язку. Я боявся її відпускати, не знав, де сховати і вважав, що найкращим виходом буде, якщо вона буде поряд зі мною. Я точно зможу її захистити.

— Король упирається, — зустрів нас Горвет у коридорі. - Йому залишилося недовго, але він стійко протистоїть цьому божевільному. Як я зміг зрозуміти, варти біля покоїв короля немає. Його сили вже закінчуються. Подати сигнал допомоги він, здається, не може.

— Половина ж варти перейшла на бік бунтівників, - зауважив Кейл. - І що робити?

— Коли трон хитається, всі вирішили миттєво встигнути зайняти його. Якщо все ж таки вірити, що спадкоємців первородної магії немає, то... це опоненти короля в Раді влаштували весь цей бунт під стінами палацу і намагаються взяти владу в свої руки, - втомлено прокоментував я, уявляючи який обсяг роботи доведеться в найближчі терміни зробити.

— Кейле, знайди терміново всіх лояльних до королівської влади. Збери ту варту, що на боці короля. Проголоси всім, що король не помер, а його вороги та вбивці схоплені. Я зможу тут утримати професора. Над ним обов'язково має бути суд.

Я взяв дівчину за руку і повів її в покої короля. За нами пішов лорд Горвет.

Нас ніхто не очікував побачити, і ефект несподіванки зробив свою справу. Щоправда, професор зробив жалюгідні спроби вплинути на мене своєю невинною магією. Як дивно... такий розум, такі амбіції, а ось магія така слабка, як у щеня.

Професор не відводив погляду від Дарії, і я машинально сховав її за спиною.

— Дарію, схаменись! – звернувся він до дівчини. - Згадай, що ти для них усіх є лише рятівними ліками! А ми можемо разом із тобою змінити весь цей світ! Від тебе залежатимуть усі! Кожне твоє бажання...

— Заспокойтесь, професоре, — процідив я. - Вам потрібно було підготуватися краще перед виходом на головну сцену. Ви не тільки Дарію не зможете переконати, але... як я бачу, не змогли переконати Вашу головну ціль - короля.

Я загнав у магічну пастку професора і приспав його на якийсь час. Розвернувшись до Його Величності, нас чекало дуже жалюгідне видовище. Безсумнівно, його сили закінчувалися. Зараз навряд чи можна було помітити в цьому сірому, стомленому обличчі колишнього непохитного правителя. Він також не зводив погляду з Дарії. Ласий шматочок для всіх. Я міцніше затиснув у своїй руці холодну жіночу ручку.

— Ця... тварюка... моя... ліки... — прохрипів король. - Терміново... Віторе...

Я відчув, як здригнулася дівчина.

— Я бачу божевільний професор не зміг звести з розуму Вас, Ваша Величносте. Я довго церемонитися з Вами не буду. Вам вирішувати зараз. Або вона - тварюка, або - Ваше спасіння.

1 ... 145 146 147 ... 153
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"