Книги Українською Мовою » 💛 Міське фентезі » Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова 📚 - Українською

Читати книгу - "Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Новий світ. Провидиця. Книга 2" автора Вікторія Хорошилова. Жанр книги: 💛 Міське фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 145 146 147 ... 157
Перейти на сторінку:

— Рік, совість май, Лія ще невинна квіточка і таких слів не повинна знати.

— Ага, повільніше, записую, а то навіть солдати у фортеці так не лаялися. І всі такі правильні були. Фух, добре що це ілюзія і від мене не смердить.

Я сіла на підлогу й обняла ноги. Вони гуділи після такого забігу. Начебто й недовго там були, але це був той ще стрес.

— Ще підемо? — запитав Анрес — Добре розім'ялися.

— Я пас, з мене одного разу вистачило. Я протягом року напроходилася з магістром.

— Пропоную спробувати без Лії, — сказав Лішкорт, — буде цікаво.

Ну вони й пішли без мене. Повернулися через п'ятнадцять хвилин троє. Решта ще через п'ять.

— Щось швидко.

— Ми в болоті згинули, — сказав Гор, у нього потрапили троє друзів Алекса.

Решта в піску потрапили в пастку павуків.

— Ще підете?

Хлопці кивнули. Тепер вони повернулися ще швидше. Втретє взагалі за п'ять хвилин.

— Що за хрінь! — сказав Рік Лішкорт. — Чому ми без неї не можемо пройти?

— Ріку, ти ж бачив, коли Лія йде попереду, вона як розвідник. Бачить усі пастки наперед і нам транслює, — сказав спокійно Анрес — Без неї ми сліпі.

— Пропоную через тиждень ще пройти. А поки що декому форму підтягнути потрібно, — і подивилася на Гора, Рея, Діка — повільно бігаєте.

— Алекс типу нормально? — буркнув Гор.

— Я, на відміну від деяких, щоранку бігаю. Ну гаразд, майже щоранку.

— Будемо разом бігати, — сказала чоловікові — прямо як у дитинстві.

Алекс, лапочка, так мило зніяковів.

— Я б ще раз пройшовся, — сказав Лішкорт, — що тобі варто?

— У болото лізти не хочу, — пробурчала невдоволено.

— Радуйся, що воно не справжнє.

Довелося йти, усім хотілося ще раз перевірити, що буде. А я бачу, що мені цей похід зовсім не сподобається. Виявилася права, було майже все те саме, що й перший раз із моїм нелюбимим болотом. Тільки тепер нечисті було більше і якби не Алекс, який мене за хвіст зубами тримав, я б цілою не вибралася. А так тільки хвіст прокусили і трохи пожували, благо коханим чоловіком, а не нечистю. Пастку з піском довелося добре обходити, і шльопати в'язким брудом.

— А тут типу безпечно? — запитав Лішкорт. — Ясненько, якщо йти слід у слід, то мілко. А трохи вбік болото. Мило.

У грязьовій рідині надулася велика повітряна бульбашка, я, побачивши її, припустила що було сил. Чоловіки побігли за мною слідом без зупинки. А коли бульбашка лопнула, з неї посипалися дрібні комахи. Я ще прискорилася. Тейлін з Анресом переглянулися й один одному щось гаркнули.

— Тебе похвалили, — переклав Лішкорт, — спритніші кошенята, ця гидота м'ясоїдна! Дрібна, а в тебе око наметане. Що значить ти цих гадів живцем уже бачила?! Коли встигла? У дитинстві?! — на останньому Лішкорт заїкатися став — Я-то думав, у тебе нормальне дитинство було, а ти всю нечисть, що я тобі класифікував, потім живцем вивчала. Ялін, потрібно в ті місця практику п'ятому курсу влаштувати. Ні, мені їх не шкода, може, за голову візьмуться. Не переживай мала, не все їм зжеруть, тільки надкусять.

Я лічу послала картинку, як ці комахи суміш таргана і павука жеруть жертву. Нападають всією масою обліплюючи і швидко з'їдаючи. Благо спостерігала я це на іншій, більшій нечисті, від якої я відсиджувалася на дереві, ось і встигла поспостерігати. Після цього перестрибнула на інше дерево і дала деру додому.

— А спалити їх не пробувала. Хитрунья, дідуся на них нацькувала.

Далі бігли мовчки. Рівно до моменту, як Лішкорт побачив дерево.

— Я вам не білка!

Один із ведмедів відважив йому стусана великою лапою і лич упечатався в дерево. Благо згрупувався і нічого не зламав собі.

— Тейлін, нариваєшся.

Йому гаркнули, що він уже задовбав своєю балаканиною. Вийшовши в зал, магістри трохи посварилися, пошепки.

— А чого так тихо?

— Бережемо дитячі вуха, — миттю відповів Лішкорт, — для нас ти дитина.

— Ми додому. Думаю, до наступного тижня нас поки що вистачить? Потрібно бігати щодня, не втрачати форму.

— Та зрозуміли ми, — проворчав Гор.

Вдома одразу полізла в душ відмиватися від запаху, що в'ївся в нюх.

— Спинку потерти?

— Обов'язково, — муркотнула чоловікові й одразу поскаржилася — у мене хвіст болить. Але по-іншому мене б нечисть погризла. Я лапи підібрала і відчула, що піді мною щось пропливло.

— Я теж відчув і боявся поворухнутися. А хвостик потрібно оглянути і, можливо, обробити.

Ми спочатку викупалися, а потім довелося частково трансформуватися, щоб з'явився хвіст. Щоправда ще й вушка на голові з'явилися, і обличчя частково змінилося, і трохи шерсті проявилося на тілі. Чоловік спіймав мій хвіст у свої руки й ласкаво провів по ньому, по росту шерсті. Знайшов місце, за яке тримав, ранки ще не загоїлися і він обробив їх спеціальною маззю. Його рухи збуджували, не помітила, як почала муркотіти. Мене ніжно поцілували і за мить ми вже були на ліжку.

Зранку першою постукала до Гора. Він майже одразу відчинив, був сонний, але вже вдягнений, поруч із ним було двоє дітей. Теж готові до бігу.

— О, це так здорово! — сказала хлопцям, до того як їхній батько почав обурюватися.

— Лія, — прошипів Гор.

— Що?! — гаркнула, друг аж напружився — Забув якою я була в дитинстві?

Перейшла на ментальну мову.

"Ти забув, як я поводилася? Я прийшла в цей світ трохи молодша за Микиту і почувалася дорослою. Ти думаєш, чому я зараз адекватно поводжуся? Та Лія, що жила в іншому світі, вже б гнила в землі. І мені дуже допомогло те, що мені не забороняли робити те, що я хочу. Але це лірика і відступ. Дай своїм дітям бути поруч із тобою, і вони тебе ще по-доброму здивують"

— Тітонько Ліє, не потрібно тата лаяти, — сказав Трохим.

— Я ще не починала, малюк. Ну що, Гор?

— Я тобі не казав, вони менталісти.

— Я знаю. Але чують не все. Правда, хлопчики?

1 ... 145 146 147 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Новий світ. Провидиця. Книга 2, Вікторія Хорошилова"