Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

151
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 147 148 149 ... 180
Перейти на сторінку:
розділ 20

Про коней з квітами, негайне одруження, зляканих вразливих дівчат і настрій імператриці

 

Найкраща з елана розривалася між задоволенням, злістю та бажанням на все плюнути та відправитись жити на безлюдному острові. Ну, чи на вершині якоїсь гори.

Ні, наречені завжди доставляли якісь проблеми. І це бувало навіть цікаво. То всі кидалися в погоню за юною дівою, котру чи викрали, чи вона сама втекла виходити заміж за когось невідповідного. То хтось нове любовне зілля винаходив, а його через недогляд випивала служниця. То чиясь бідна родичка розповідала по секрету всім поспіль, що саме вона і є та сама спадкоємиця незліченних багатств, заради якої й примчали до палацу більшість холостяків, а потім, коли щасливий чоловік дізнавався правду, спалахував грандіозний скандал. І не придушиш хитру дружину, бо цю красуню особисто імператор заміж видавав і йому раптова смерть тимчасової доньки навряд чи сподобається.

Але завжди це були поодинокі випадки за все свято, а тут діви як з ланцюга, зірвалися. Одна ночами бродила на самоті, поки її хтось не замкнув наодинці з чоловіком. Хто, з'ясовували досі, бо Льонок клялася, що довела подружку до кімнати, а потім чомусь знепритомніла. І, як на зло, лікар виявив, що дівчина справді надихалася якоїсь присипляючої гидоти. А розпитувати у присутності менталіста імператор заборонив, пославшись на підкуп із боку претендентів на наречених. І навіть розповів дружині по секрету, що ця спляча красуня одна зі спадкоємиць  і її дивну реакцію на слово «спадкоємиця» на раз прорахує навіть сопливий учень, не кажучи вже про майстра.

Та й сенс щось з'ясовувати? Весілля це в жодному разі не скасує.

Друга наречена взагалі напилася і влаштувала такий скандал, що тепер її тільки й лишилося відправити додому до батьків. Що давно б зробили, якби імператор не посміявся з ситуації і не заявив, що знає, кого можна покарати такою чарівною дружиною. Не дарма він дівчині вино підносив.

Третя ледь не викинула через вікно якогось надмірно наполегливого кавалера, хоча до цього здавалася дівчиною вихованою і цілеспрямованою. Щоправда, зробила вона це, попередньо завівши його в порожню кімнату, а після демонстрації магічної сили ще й розреготалася, а потім спитала, чи ризикне він продовжувати так само. Кавалер сказав, що ризикне, за що був битий і кинутий валятися на підлозі. А першу медичну допомогу довелося надавати служниці, яка вчасно сховалася за кріслом і чула цей чудовий обмін люб'язностями. І дурна дівчина була впевнена, що там кохання, причому велике. Та ще й з обох боків.

І тільки одна дівчина Кадію порадувала, зумівши за такий короткий час знайти молодого чоловіка, який просив її руки за всіма правилами.

***

У коней цього дня теж настрій був такий собі. Спочатку їх довго не годували, чекаючи наречених із яблуками. Мабуть, боялися, що ситі коні ті фрукти їсти не стануть. А наречені мало, що запізнилися, то ще й загубили половину яблук по дорозі.

Потім цим дівчатам настелили покривал на лужку навпроти стайні і притягли туди ж цілі оберемки квітів. І мерзенні дівчата, замість того, щоб віддати запашне різнотрав'я голодним коням, стали виплітати з нього якусь гидоту.

— Ой, стебло від троянди! — здивувалася Волошка, витягаючи це стебло з купи абияк навалених квіточок.

— Нічого, — розгублено озвалася Мальва. — Там має бути ще кропива та шпильки. Щороку бувають. Традиція. Іноді їх ще й сонним зіллям змащують.

Наречені, що ворушили оберемки у пошуках квітів посимпатичніше, переглянулися і стали їх перебирати набагато обережніше. І з цією обережністю плетіння вінків затягувалося настільки, що їм навіть помічниць виділили — молодих недосвідчених служниць, які поки не знали, що в цей день краще рідше траплятися будь-кому на очі. Щоправда, зі служницями теж поділилися відомостями про кропиву та шпильки, тому справа не дуже прискорилася.

Перегони через недоплетені вінки теж запізнювалися. Глядачі нудьгували, з тугою згадували кинуті заради цього заходу справи, а потім стали по одному та групами кудись іти, а потім повертатися.

Багато хто ходив милуватися нареченими, що плетуть вінки. Дехто вирішував якісь свої справи. А дехто Іллер, приїхав напередодні у щасливій впевненості, що дозволу матінки однієї з наречених достатньо для того, щоб просити і отримати її руку у імператора, і дізнався, що запізнився всього на один день. Тепер він вів дуже цікаву розмову з приємним співрозмовником. Місце, щоправда, було таке собі — молоді люди сиділи на перевернутій поїлці для коней. Зате вино було чудове, і тема для розмови була обрана майстерно.

— Це все та дівка, — казав чудовий співрозмовник. — Цього щасливчика зараз охороняє половина нічних вовків палацу, до нього не дібратись. Але якщо спіймати дівку, притиснути до стіни, розпитати, довести, що все підлаштовано, а потім урочисто оголосити, що готовий одружитися з коханою, незважаючи на її заплямовану честь… Наша імператриця ласа на казочки, їй напевно сподобається.

Іллер, що витратив купу часу і грошей на вмовляння дурної, як риба сплюта, що кидається на білу ганчірочку, причеплену на гачок, матусі багатої спадкоємиці, підбадьорився і приготувався здійснити подвиг в ім'я любові до тієї, кого він у вічі не бачив. А приємний співрозмовник задоволено посміхався і ділився планом з вилову мерзенних дівчат, що лізуть, куди не просили. І план цей Іллеру видавався ідеальним і дуже простим у виконанні.

Головне ж відокремити дівчину від натовпу, а там її схопити буде нескладно. Не чоловік же. І навіть не маг, приємний співрозмовник спеціально дізнавався.

***

Ще кілька настільки ж приємних співрозмовників проблему ловлі іншої дівчини, з якою збиралися лише чемно поговорити під наглядом менталіста, обговорювали під старим дубом, оточивши його всілякими захистами від підслуховування. І виходило, що дівчина та не дурна, від подружок досі не відходила, а навіть якщо відходила, то недалеко. І з усього виходило, що шанс був лише один — ловити дівчину в розарії, влаштувавши там засідку з вечора. Тому що зранку її з подружкою приведуть під охороною і нікого стороннього в розарій не пустять. Подружка, звичайно, була тією ще проблемою, але ж вони не ходитимуть скрізь разом. Троянди там різних сортів, і нарізати треба всіх бодай по одній. А значить, дівчата розійдуться, щоб не витрачати на цю дурницю надто багато часу.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 147 148 149 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"