Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Подружжя по сусідству 📚 - Українською

Читати книгу - "Подружжя по сусідству"

880
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Подружжя по сусідству" автора Шері Лапіння. Жанр книги: 💙 Детективи / 💙 Бойовики. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 84
Перейти на сторінку:
відомо.

Анна хитає головою.

Анна та Марко дуже знервовані. Та воно й не дивно, оскільки Ресбак щойно натякнув на те, що відсутність ознак чужої людини — особливо на подвір’ї чи в гаражі — вказує на те, що дитину виніс хтось із них.

— Вибачте, але я вимушений запитати вас про ліки в шафці у ванній, — каже Ресбак, повертаючись до Анни. — Про «Сертралін».

— Що ви хочете знати? — намагається уточнити Анна.

— Ви могли б розповісти мені, нащо вони вам? — делікатно запитує Ресбак.

— У мене легка депресія, — відповідає Анна, ніби захищаючись. — Пігулки прописав лікар.

— Ваш сімейний лікар?

Вона вагається. Дивиться на Марко, шукаючи допомоги, але потім відповідає:

— Мій психіатр, — зізнається вона.

— Зрозуміло, — каже Ресбак. — Можете назвати прізвище вашого психіатра?

Анна знову дивиться на Марко й каже:

— Доктор Леслі Лумсден.

— Дякую, — бурмоче Ресбак, занотовуючи прізвище у своєму невеличкому записнику.

— У багатьох матерів буває післяпологова депресія, детективе, — виправдовується Анна. — Це досить розповсюджена проблема.

Детектив якось двозначно киває.

— А що із дзеркалом у ванній? Можете розповісти, що сталося?

Анна червоніє та зніяковіло дивиться на детектива.

— Це я розбила, — зізнається вона. — Коли ми прийшли додому й побачили, що Кори немає, я грюкнула по дзеркалу кулаком, — вона показує свою забинтовану руку. Це мама промила, продезінфікувала та перев’язала її. — Я була засмучена.

Ресбак киває, знову щось занотовує.

За словами батьків, востаннє дитину бачили живою інші люди, окрім них, о другій пополудні, у день викрадення, коли Анна забігла за кавою в «Старбакс» на розі. Анна сказала, що дитина не спала, а, сидячи у візочку, посміхалася й смоктала пальчики, і бариста помахав їй.

Ресбак заходив у «Старбакс» раніше того ранку й поговорив із тим самим баристою, в якого вже, на щастя, почався робочий день. Він пам’ятав Анну й дитину у візочку. Та скидалося на те, що більше ніхто не міг підтвердити, що в п’ятницю після другої дитина була жива.

І тепер Ресбак запитує:

— Що ви робили після того, як узяли каву в «Старбаксі»?

— Я повернулася додому. Кора була неспокійна — з нею це часто буває після обіду — тож я гуляла з нею довкола будинку, багато тримала її на руках, — каже Анна. — Я намагалася вкласти її поспати, але вона ніяк не засинала. Тож я знову взяла її на руки й гуляла з нею туди-сюди подвір’ям.

— А що було потім?

— Я займалася цим, поки не прийшов Марко.

— Це до котрої? — питає Ресбак.

Марко відповідає:

— Я прийшов додому близько п’ятої. Звільнився трохи раніше, тому що була п’ятниця і ми збиралися на вечірку.

— А далі?

— Я забрав Кору в Анни і відправив Анну поспати нагорі.

Марко то відхиляється на канапі, то ковзає вгору-вниз долонями по ногах. Часом починає сіпати ногою. Він не знаходить собі місця.

— У вас є діти, детективе? — запитує Анна.

— Ні.

— Тоді ви не розумієте, наскільки це може виснажувати.

— Ні. — Детектив змінює своє положення у кріслі. Вони усі вже стомилися. — О котрій ви пішли на вечірку до сусідів? — далі запитує Ресбак.

— Приблизно о сьомій, — відповідає Марко.

— І що ви робили між п’ятою та сьомою?

— Нащо ви це питаєте? — обурюється Анна. — Хіба це не марнування часу? Я думала, ви тут, щоб допомагати!

— Я маю знати, як усе було. Будь ласка, відповідайте якомога точніше, — спокійно каже Ресбак.

Марко простягає руку й кладе своїй дружині на стегно, ніби намагаючись заспокоїти. Він каже:

— Я бавився з Корою, поки Анна спала. Нагодував її кашкою. Анна встала десь о шостій.

Анна глибоко вдихнула:

— А потім ми почали сваритися щодо вечірки.

Марко помітно напружився.

— Чому ви сварилися? — запитує Ресбак, дивлячись Анні просто у вічі.

— Няня не змогла прийти, — відповідає Анна. — Якби не це, нічого б не було, — каже вона, ніби щойно це усвідомила.

Це щось новеньке. Ресбак не знав, що була ще й няня. Чому вони кажуть про це лише зараз?

— Чому ви раніше не згадували про няню?

— Хіба? — каже Анна, здивована.

— Хто ця няня? — запитує Ресбак.

Марко відповідає:

— Дівчина на ім’я Катерина. Це наша постійна няня. Навчається в останньому класі. Вона живе за квартал звідси.

— З нею ви говорили?

— Що? — перепитує Марко.

Здається, він уже не здатен слідкувати за перебігом бесіди. Можливо, через утому. Ресбак замислюється.

— Коли вона попередила, що не прийде? — запитує Ресбак.

— Вона зателефонувала близько шостої. Тоді було вже пізно шукати нову няню, — каже Марко.

— Хто говорив із нею по телефону? — Ресбак щось занотовує в записнику.

— Я, — каже Марко.

— Ми могли принаймні спробувати знайти іншу няню, — каже Анна докірливо.

— Тоді мені це не видавалося необхідним. Тепер, звісно… — Марко замовкає, опускає очі в підлогу.

— Можна мені її адресу? — запитує Ресбак.

1 ... 14 15 16 ... 84
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подружжя по сусідству», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подружжя по сусідству"