Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова 📚 - Українською

Читати книгу - "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Попелюшка навпаки" автора Галина Курдюмова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 98
Перейти на сторінку:
Глава 8. Летіти за вітром.

Коли я наблизилась до знайомих кущів, з радістю побачила, що на галявині й досі людно. Чи то залишились одинаки, що не вибрали собі пару, чи, може, і парочки вже «відстрілялися» й повернулись до гурту. Тільки зараз не було вже минулої єдності. Дехто сидів коло вогнища групками, дехто танцював у екстазі, але теж не гуртом. Я скинула одежину, залишившись у довгій сорочці, заховала її у кущах, вділа на голову вінок, що сплела дорогою, і рушила до центру галявини. Навколо затухаючого вогнища водили хоровод з десяток юнаків та дівчат, через те, що людей не вистачало, хоровод був розірваний і згодом молодь організувала «паровозик». Рудого видно не було. Я вирішила приєднатись до танцюючих, ухопилась за міцні боки котрогось з юнаків, за мною примостився ще хтось, і ми побігли, сміючись, перечіпаючись, мало не падаючи. Навіть не уявляла, що у давні часи вже були такі розваги. В кінці кінців «паровозик» повалився і розсипався. Я реготала, мов у дитинстві, коли ще не маєш ніяких зобов’язань, ні за що не відповідаєш і нікому нічого не винен.

Витираючи сльози, що виступили від сміху, побачила перед носом чоловічу руку, міцну, але чисту й доглянуту, з гарними довгими пальцями. Підняла голову і розгледіла й самого чоловіка, кому та рука належала. Якщо правда, то не дуже й розгледіла, бо місяць заховався за хмарами, а вогнища вже майже догоріли і давали мало світла. Але зрозуміло було, що юнак високий, ладний і милий. Я узялась за руку і дозволила йому допомогти мені піднятися. На ділі він, і справді, виявився навіть вищим за мене. Риси обличчя юнака видавались тонкими, інтелігентними, і навіть здались мені дещо знайомими, хоч я й не мала змоги добре його роздивитись. Та й не знаю я ще тут нікого. Правда, нерівно підстрижене солом’яного кольору волосся стирчало, мов справжня солома, й надавало незнайомцю простакуватого вигляду.

- І звідки ж узялася тут така чорнява красуня? - Що-що, а голос у юнака був приємний, низький й рокотав, ніби муркоче великий кіт.

- І звідки ж узявся тут такий бойовий красунчик? - парирувала я, бо настрій був пречудовий.

Такої відповіді юнак не чекав, бо очі його округлились.

- Сміливиця! Як тебе звуть, діва лісова?

- Оля, - назвала я справжнє ім’я. - А тебе як звуть, юначок-лісовичок?

- Я… Можеш так і кликати, Лісовиком.

-  Ач який! А я йому назвалася…

- Не хочу називатися, бо прилетів із залітним вітром, за вітром і полечу.

- То ти не місцевий?

- Можна й так сказати. Та й ти на місцевих русявих не схожа. Гарна, мов богиня. Чи не забрела у ці краї небесна чарівниця?

- Якщо й забрела, то тобі про це не дізнатись.

Молодь знов стала у хоровод, та новий знайомий міцно тримав мене за руку і не відпускав. А мені чомусь і не хотілося йти.

 

- А ходімо до річки! - запропонував Лісовик.

- Нащо?

- Скупаємось.

- Холодно вже, втім, Лісовику, мабуть, однаково? А я - мерзлячка.

- Я зігрію.

Ех, гарний хлопець, тільки усі вони, гарні хлопці, тільки й думають, як «зігріти». А мені слід цноту Кароліни берегти.

- Мене й так у дрижаки кидає.

- Так, може,  то не від холоду.

- Від холоду.

- То зігріти?

- Краще я коло вогнища сяду.

- Воно вже згасає й тепла не дає. Пішли до річки.

- Я вже сказала: ні!

- Не будемо купатись. Кинеш вінок у воду.

- Нащо?

- А я його спіймаю і ти мене покохаєш.

- Навіщо тобі моє кохання? Ти ж вітер!

- І вітер можна сповити.

- Не хочу я нікого волі позбавляти.

- А сама? Заміж підеш - і забувай про молоді роки. Їсти вари, хліб пеки, у хаті прибирай, про чоловіка дбай, город сади, та ще й діточок з десяток на цей світ приведи.

- Нащо ти так?

- Хіба не така доля чекає на кожну, хто зараз так безтурботно хороводи водить та пісень співає? Гуляй, поки молода. А далі вдягай ярмо.

- А як не хочу?

- То летімо зі мною.

- А якщо скажу: так? - Звісно, я не збиралась, та люблю задавати провокаційні запитання.

Юнак мовчав і дивився прямо у очі, роздумуючи. І чого він роздумує?

Повіяло прохолодою від річки і я здригнулася. Лісовик одразу опинився позаду мене, обійняв зі спини, ділячись своїм теплом, голову опустив мені на плече. Першим порухом було - вирватись, дати ляпаса, накричати. Але так хороше стало, так затишно, приємно, що я забарилася. А ще цей запах… Від юнака пахло смаженими горіхами, і це було так… по-домашньому. Я повернулася, щоб побачити голову, що лежить у мене на плечі. А коло мочки вуха у нього родимка… І так хороше…

- Гарна ти дівчина, Олі, - прошепотіли на вухо губи юнака, зігріваючи диханням. - Не хочу тобі шкоди завдати. Коли б міг, то залишився б. Та вітер несе мене далі, туди, де чекає на мене моя доля, мій тягар, мій обов’язок. Коли б міг із собою взяти, то взяв би, та там, куди я лечу, тебе зжеруть без солі. На жаль… Пішли, проведу тебе додому, щоб ніхто не скривдив. Холодно стає, однаково незабаром усі розходитись почнуть.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 15 16 17 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Попелюшка навпаки, Галина Курдюмова"