Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Бар «Когут» 📚 - Українською

Читати книгу - "Бар «Когут»"

561
0
25.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Бар «Когут»" автора Джон Гришем. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 15 16 17 ... 91
Перейти на сторінку:
зупинити.

— Є якісь думки? — порушив мовчанку Тодд, усе ще стискаючи кермо. Ніхто не відповів. Запала гнітюча тиша, тільки рокотав двигун і обігрівач дмухав теплим повітрям. Зола сказала:

— Він любив бігати в парку Рок-Крік.

— Сумніваюсь, що він там бігає посеред ночі, — зауважив Тодд. — Мінус шість на дворі.

— Як щодо «У Коні»? — запитав Марк. — Ми завжди любили там протвережуватися.

— Оце гарна ідея, — погодився Тодд і рушив із місця. — Не припиняйте телефонувати й писати йому.

«У Коні» — цілодобово відкрита вафельна на Дев’ятнадцятій вулиці — улюблений заклад безпритульних і студентів. Тодд зупинився неподалік і Марк пірнув усередину. За мить повернувся і сказав:

— Немає ніяких ознак його перебування. Є ідея. Поїхали на набережну в Джорджтауні. Ми з ним були там сьогодні, і, схоже, йому там сподобалося.

— Що означає «йому там сподобалося»? — запитав Тодд.

— Не знаю. Просто їдьмо.

Коли вони звернули на М-стрит, задзвонив телефон Марка.

— От чорт! Це Бренда. Відповідати?

— Так! — гаркнув Тодд. — Негайно відповідай!

Марк натиснув «відповісти» й промовив:

— Привіт, Брендо.

Вона була майже в нестямі:

— Марку, що відбувається? Щойно я отримала повідомлення від Горді. Пише, що йому шкода, виходу немає, він так більше не може. Що в біса коїться, Марку? Кажи!

— Він катається по місту, Брендо. Ми з Тоддом у машині, намагаємося його знайти. Він не приймає препарати й поводиться мов пришелепкуватий.

— Я думала, він у ліжку з грипом, як і ви.

— Так, був у ліжку, хворів, і що? Ми були з ним, але він крадькома вислизнув. Ти намагалась йому подзвонити?

— Авжеж;! Чому ти не сказав мені, що він більше не приймає препарати?! — вона буквально волала.

— Брендо, я до вчора навіть не знав, що він на препаратах. Він нікому про це не казав. Ти теж;, до речі.

— Про таке не кажуть. Прошу, знайди його, Марку!

— Ми намагаємося.

— Я скоро приїду.

— Ні, не поспішай. Залишайся там, я тобі зателефоную.

На набережній вони зупинилися на узбіччі й вилізли з машини. Припустилися до річки, але їх зупинив охоронець.

— Шановний, — звернувся до нього Марк, — ми шукаємо друга. Він приїхав на маленькій синій «мазді» й потребує нашої допомоги. Ви його не бачили?

— Та кому тут щось треба вночі?

— Зрозуміло. Ми просто подивимось, ви не проти?

— Дивіться, — відповів охоронець.

Вони пройшли променадом і зупинилися біля річки, на самому краї набережної — саме там, де Горді й Марк стояли кілька годин тому. Праворуч кілька машин перетинали Потомак по мосту Кі. А ліворуч, поза островом Рузвельта, на Арлінгтонському Меморіальному мості, трапилась якась надзвичайна подія. Там блимали червоні й сині вогні.

7

КОЛИ ВОНИ ПІД’ЇХАЛИ до мосту, три смуги західного напрямку були перекриті, що спричинило транспортний затор. Тодд залишив машину на трав’янистому насипу біля пандуса, і вони поспішили до місця подій. Там стояли й блимали синім шість абияк розташованих поліційних машин із відчиненими дверима. Повсюдно клекотали рації сновигаючих поліціянтів. Двоє з них стояли на узбіччі, біля поручнів, і вдивлялися в темну річкову воду. Завиваючи сиреною, повзла затором, намагаючись дістатися місця подій, «швидка допомога». Коли вони пройшли мостом сто метрів, їх зупинив полісмен.

— Назад! — гаркнув він. — Куди лізете?

Вони зупинилися, вдивляючись у рейвах попереду. Поза полісменом і патрульними машинами вони побачили синю «мазду» Горді, що стояла з увімкненими фарами посеред смуги. Дверцята з боку водія були відчинені.

— Що сталося? — спитав Марк.

— Не ваше діло. Ану, забирайтеся звідси!

— Пане, — звернувся до нього Тодд. — Ми його знаємо. Це наш друг. Що з ним?

Полісмен глибоко зітхнув і схаменувся.

— Стрибнув, ясно? Зупинив машину й шугонув із мосту.

Зола закричала й затулила обличчя долонями. Тодд підхопив її, не давши впасти. У Марка підігнулися коліна, до горла підкотила нудота. Він ледь спромігся видушити:

— Ні, не може бути.

Полісмен обійняв Марка за плечі й кивнув ліворуч, де двоє поліціянтів утішали жінку середніх років:

— Ота жінка їхала позаду нього, коли він зупинився. Вона бачила, як він кинувся до краю та шугонув униз. Співчуваю.

— Не може бути, — повторив Марк, у той час як Тодд відводив Золу до широкого тротуару за кілька кроків від них. Вона, невтішно ридаючи, важко опустилася на землю, спиною до бетонної огорожі мосту.

— Співчуваю, — знову сказав полісмен. — Ми пробиваємо його номери. Він із Західної Віргінії, так?

— Так. Його звати Ґордон Таннер. Ми студенти.

— Ходімо зі мною. — Марк пройшов за ним повз поліцейських та їхні машини до «мазди» Горді. Він витріщився на неї, як на щось жахливе й помотав головою. — Сюди,— покликав полісмен і підвів його до краю мосту. Двоє інших поліціянтів водили променями ручних ліхтариків по темних водах Потомаку. До мосту, блимаючи синіми проблисковими маячками, наближався швидкохідний катер.

— Отут він і стрибнув, — сказав полісмен.— Там усюди крига. Ніхто б не витримав більше пари хвилин.

Марк дивився у воду й спостерігав за катером, який заходив під міст. Заплющивши очі, почав схлипувати.

Підійшов детектив у плащі й запитав:

— Хто це?

— Його друг, — відповів полісмен. — Знає того хлопця.

Марк дивився на детектива, намагаючись опанувати себе.

— Співчуваю, синку, — сказав детектив. — Тобі є що нам розповісти?

Марк витер очі, скреготнув зубами й вимовив тремтячим голосом:

— Це наш друг. Останнім часом у нього проблеми. Минулої ночі його затримали п’яного за кермом. Ми цілий день очей з нього не спускали, боялися, що накоїть дурниць.

— У нього проблеми з психікою?

— Ні, просто припинив приймати ліки, — Марків голос зірвався, він знову витер очі. — Не можу повірити.

— Співчуваю, синку. Я — детектив Свейзі, поліційний відділ округу Колумбія. Ось картка, там є номер мого мобільного.

— Дякую, — видушив Марк, узявши картку.

— Наразі тривають пошукові роботи, це потребує часу, але ми його знайдемо. Знаєш його рідних?

— Так.

— Звідки він?

— Мартінсбурґ, Західна Віргінія.

— Можеш їм подзвонити? Вони, напевне, захочуть приїхати.

Це було останнє, що Марк бажав робити, але він кивнув і сказав:

— Авжеж. А ми можемо допомогти в пошуках або якось іще?

1 ... 15 16 17 ... 91
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бар «Когут»», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бар «Когут»"