Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало 📚 - Українською

Читати книгу - "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"

151
0
11.05.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ліїн із роду со-Ялата" автора Тетяна Гуркало. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 163 164 165 ... 180
Перейти на сторінку:
розділ 22

 

Ще раз про листи, жіночу мудрість і прикмети, які щось означають

 

Стараннями Змія сон від Ліїн боягузливо втік. А на його місце з'явився рій думок і почав з дзижчанням дошкуляти господині. Ці думки яскраво малювали розправу над капітаном Веліверою в особливо садистській формі. Вони ж натякали, що дарма прогнала. Треба було Змія залишити, збудити, а потім, без штанів, виштовхати у спільну вітальню. І не забути вищати, щоб дівчата на вереск вискочили, служниці збіглися, варта. Весело було б.

Щоправда, була небезпека, що після цього помститься Змій. А в нього і браслети, що блокують дар, і свій корабель, і мама голова нічних вовків. Загалом, простіше вбити, ніж розбудити в ньому жагу помсти.

Потім думки чомусь перекинулися до Качечки і на те, що їй наречений дістався ще гірше — балакучий, бабій і постійно влипає в якісь історії. З іншого боку, саме говорити і залицятися Каяр умів гарно. Але користі з цих умінь, насправді? Хоча й приємно має бути.

Ліїн зітхнула, перевернулася на інший бік, а потім встала і пішла до столу.

Лист згоряти цього разу не став. Мабуть, Юміл здогадувався, що дівчині захочеться його перечитати та пошукати там приховані смисли. Ну, вона й перечитала. Потім дістала з тумбочки папір, приладдя для письма і почала складати свій лист у відповідь. Написала і що думає про душечку, разом із його геніальними планами, і чому незадоволена, і навіть чому втекла з боліт. І ні, вона не сподівалася, що капітан щось зрозуміє. Просто хотілося виговоритись, а при кожній зустрічі він незмінно збивав її з думок і переводив розмову на іншу тему. Майстер.

Дописавши листа, Ліїн нарешті заспокоїлася і заснула до самого ранку. А вранці задумалася про те, як віддати Велівері свій лист і що робити з тим, що він написав. Його листа Ліїн у результаті сховала в тумбочці в стопці паперу, вирішивши, що навряд чи комусь спаде на думку переглядати порожні листки. А свій вирішила віддати Мелані, хто-хто, а вона Змія точно виловить.

Так що на сніданок Ліїн йшла вже спокійна, листа передала без жодних проблем і задоволена світом повернулася до своєї кімнати, чекати служниць і якесь ритуальне вбрання, в якому дівчат, які благополучно обзавелися нареченими, повинні показати народу перед тим, як викотити цьому ж народу кілька бочок вина і наказати готуватися до завтрашнього масового весілля.

Ну, народ і підготується. Додасть до безкоштовного вина платне, всю ніч співатиме пісні і обдиратиме навколишні поля, збираючи квітучі бур'яни в кошлаті букети, щоб було що жбурляти у наречених, коли вони поїдуть до храму. Добре, хоч запаси зіпсованого зерна у народу вже закінчилися. Ліїн дуже на це сподівалася.

***

У Мелани, якій Ліїн всучила свого листа, разом з поясненнями, що це таке і навіщо потрібне, настрій був зовсім не райдужним. І до душечки, який у її минулому житті був хлопчиськом з вічно розбитими колінами та ліктями, з упертим виразом на обличчі та чарівною винуватою усмішкою, вона йшла з бажанням добре його потрясти, дати потиличник і позбавити солодкого. На жаль, все це зараз було вже недоречно, та й важко здійснити. Хлопчик, який дивився на неї знизу вгору, виріс у високого міцного чоловіка, а вона, навпаки, зменшилася — Мелана була на півтори голови нижчою за його бабусю. А солодке Юміл хоч і любив досі, але не настільки, щоб засмутитись, якщо без нього залишиться. Та й спробуй, відбери в нього це солодке.

Мелана зітхнула і постукала у двері кабінету, де Юміла бачили зовсім недавно.

Душечка з кабінету нікуди не подівся. Він поважно там сидів за столом, милувався вмістом склянки і загадково посміхався.

— Так, — похмуро сказала жінка і ляснула листом по столу.

— Що це? — ввічливо спитав Велівера, але склянку не відклав.

— Лист це, — сказала Мелана, спираючись руками на стіл. — Ліїн написала. У відповідь на твій. І я, звичайно, твій твір не читала, але судячи з того, які винесла з нього враження Ліїн, ти йолоп! Я вмовляю дівчину тебе пробачити, розповідаю їй про незрозумілість чоловіків та їх особливості, а що робиш ти? Ти все посилюєш!

Юміл хмикнув і здивовано подивився на неї.

— Боги! — роздратовано вигукнула Мелана. — Та коли ж ти зрозумієш, що добрий результат не вибачає тебе. Та й результат для інших може бути не такий і добрий. І… Юміл, ти йолоп! Радієш, що спіймав пташку? Думаєш, ця пташка від тебе нікуди не дінеться? Так хочу тебе засмутити. Ця пташка вже кинула одного хорошого, зважаючи на все, чоловіка. І тепер знає, що це зовсім не так страшно, як розповідають матері своїм дочкам, видаючи їх заміж за різних йолопів. Бурі не вибухнуть, острови під воду не підуть, а більшості людей взагалі до цього не буде справи. А якщо комусь і буде, то начхати на них, нехай самі у своїй отруті тонуть. Так що вона терпіти не буде, зрозумів? Вгамуйся.

Душечка поставив на стіл склянку і подивився на Мелану довгим здивованим поглядом.

— Ох, як із вами складно. Що ти, що твоя матінка, що батько... До речі, знаєш, чому вона так і не вийшла за нього заміж? Та тому, що він мало не задавив її своєю опікою та бажанням вирішувати все за двох. Не звикла вона до такого. А Ліїн відвикла, незважаючи на виховання. Не знаю, що в неї там за чоловік був, але її за безвільну та безмозку ляльку він не приймав.

— Я теж не приймаю, — невдоволено сказав Юміл. — Я взагалі не розумію, чого ти хочеш від мене? Я її не ображаю і…

— Боги, дайте мені терпіння, — попросила у стелі Мелана. — Я розумію, що ти впевнений, що вибачатися тобі нема за що. Ти ж практично подвиг здійснив в ім'я кохання, або що ти там відчуваєш. Від матері з батьком ховався. Інтригував, незважаючи на ризик і усвідомлення, що можеш в черговий раз заробити, і добре, якщо лише перелом руки. Зробив усе, щоб на неї не звернули уваги різні вдівці, які пережили вже трьох дружин, самозакохані ідіоти з високо залетівшими батьками та інші негідні. А вона незадоволена, подумати лишень. Незважаючи на результати твоїх зусиль. І чому?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 163 164 165 ... 180
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ліїн із роду со-Ялата, Тетяна Гуркало"