Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Руйнуючи долі, Стів Маккартер 📚 - Українською

Читати книгу - "Руйнуючи долі, Стів Маккартер "

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Руйнуючи долі" автора Стів Маккартер. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 166 167 168 ... 259
Перейти на сторінку:

- Сандрін, як ти почуваєшся? - Максуд навіть слів не намагався інших підібрати, краще вже зробити так, бо знову скаже щось не те.

- Погано. - відповіла Химерниця.

- Щось болить? - схвильовано спитав воїн.

- Заткнися! - Амайанта мало волосся на собі не рвала. - Заткнись, заткнися, ідіот! Вона Химерниця, що в неї може боліти? Їй на душі погано. Чому я тобі мушу про це говорити? Я богиня. Я мушу вас вбивати всіх, а не заглядати в душу. Ненавиджу людей! - кинула дівчина у золоті і полетіла геть.

Знову тиша. Доведеться викласти все, як є.

- Мені важко з тобою. - сказав Максуд на чистоту.

- Важко? Чому? - запитала Сандрін, легенько вигнувши брови.

У голосі її не читалося жодних емоцій. Але й сухим її тон назвати було складно. Може, спустошеним. Якщо так можна схарактеризувати тон.

- Ти не така, як усі інші Химерниці. У тебе чисті думки. Ти не думаєш, як би всіх обхитрити, як би все повернути на краще для себе. Ти… ти справжня. Як Ейр, як Жазелізе. Я не звик до таких Химерниць.

- Я поки що не можу зрозуміти, це комплімент чи закид. - Анне ще жодного разу на нього не подивилася.

- Це захоплення. - серйозно сказав воїн. - Ми з тобою почали ладнати. Я бачив твою посмішку. Справжню. І я не можу її забути. Але я не знаю, як поводитися з тобою. І це все лише тому, що я не хочу зруйнувати те, що збудовано всупереч усьому, що я раніше знав. Розумієш? Химерниці, це ... з ними важко мати справу, важко на них покладатися. Деколи неможливо навіть просто говорити з ними. Зараз багато що змінилося. Мені потрібен час, щоб це усвідомити і прийняти. А ти, ось стоїш поряд. Тут і зараз.

Сандрін зітхнула.

- Чому ти не можеш говорити простіше? - запитала вона. - Ти ж воїн. Такі схильні все спрощувати. А тебе послухати, так все у світі настільки складно, що це треба переосмислювати, обмірковувати, усвідомлювати. І доки ти усвідомиш щось, то треба починати переосмислювати спочатку.

Максуд замислився над її словами. Вона хотіла сказати, що якщо взяти всі проблеми та зміни, що трапилися за роки його відсутності, і почати над ними думати, осмислюючи їх, то, коли він закінчить, набереться ще така ж хмара змін. І вони знову потребуватимуть обмірковування. І поки він обмірковуватиме вже нову порцію…

- Ах... - воїн скрикнув, отримавши болісний удар ліктем у ребра. - Знову насупився? - здогадався він.

Сандрін усміхнулася. Максуд хотів сказати, що за таку посмішку він готовий ще кілька разів отримати по ребрах. Але промовчав, лікоть у Сандрін колючий.

- А даремно. Гірше точно не стало б. - кинула йому Амайанта звідкись зверху.

- Знаєш, якщо битимеш мене з такою усмішкою, то я готовий трохи потерпіти. - усміхнувся Максуд.

Сандрін посміхнулася ще ширше. Фіолетові очі спалахнули життям.

- Я подумаю. - м'яко пообіцяла вона. - А скільки це, трохи, у розумінні людини, якій тисячі років?

- Менше, ніж ти гадаєш. - одразу випалив воїн, чухаючи ребра.

Амайанта засміялася. Максуд перевів на неї погляд. Вона махнула рукою:

- Це я своє згадала.

Ненадовго встановилася тиша. Максуд розумів, що зараз говорити має вона. Але Химерниця могла й нічого не сказати.

- Сьогодні я була тим стервом, яким мене й виховували. Справжньою Химерницею. Холодною, жадібною до влади. Тією, з якою б ти не хотів мати нічого спільного.

- Усі ми робимо помилки. - опустив очі воїн.

- Я не знала, що сталося з Дезіре. Я не знала, де вона. Але я вчепилася в цю нагоду очолити їх. Розумієш? Але ж я не така. Хоч і намагаюся такою здаватися.

- Ні, в чомусь ти така.

Сандрін зиркнула на нього.

- Ні, ні, я не це мав на увазі. Я хотів сказати, що всі Химерниці трохи такі. Всі. Мені здається, що це нерозривно пов'язане з вашим даром. Але ти навчилася з цим боротися і стала більш людяною, ніж багато простих людей. Ти пройшла довгий шлях, щоб такою стати. І нічого ганебного немає в тому, що іноді тебе тягне на темний бік.

- Напевно, на моє перетворення трохи впливає Жазель. - опустила голову Химерниця. - Вона одночасно і корислива, і жива. Вона має свої темні закутки, але в той же час, вона залишається самою собою. До знайомства з нею я думала, що не можна все поєднувати. Тепер мої думки змінилися. - Сандрін підібгала губу. - А тебе нікуди не тягне.

Максуд посміхнувся. Ага. Прям ніколи нікуди не тягне.

- І як ти ставишся до моєї цієї темної сторони? - запитала Химерниця, відводячи погляд убік.

Воїн почув тонкі нотки напруження у її голосі.

- Як до частини тебе. Адже не можна дружити на половину. Або на одну третину. Не можна любити на одну десяту. Тобі людина або подобається, або ні. Усе.

- То я тобі подобаюся? - все з тією ж напругою запитала Сандрін, не повертаючи до нього голови.

Максуд відкрив рота, але ніяк не міг підібрати потрібні слова.

- Якщо скажеш, що тобі це треба осмислити, то я тебе вб'ю. - так серйозно пообіцяла Сандрін, що Максуд ні на мить не засумнівався в правдивості її слів.

- Ти мені подобаєшся.

- Подобаєшся? Та ти божеволієш від неї! - волала Амайанта. - Не минає й години, щоб ти про неї не думав. Давай скажи їй, що ти закохався, як восьмирічний ідіот. Ну, давай!

- І чому я повинна кліщами все з тебе витягувати? - схоже, Химерниця трохи сердилася.

- Я не звик говорити відверто з Химерницями.

Сандрін повернула голову до нього і підняла брову.

- Гаразд. З усіма не звик. Але з Химерницями – особливо. Мені це в новинку. І, знаєш, тягар тисячолітнього досвіду спілкування з вами трохи тисне. Кожне слово, яке я міг сказати, неодмінно було використане проти мене самого.

Вони трохи постояли в незручному мовчанні. Мабуть, варто було якнайшвидше закінчити розмову.

- Я почуваюся поруч із тобою… неповноцінною. - сказала Сандрін. - Ти такий весь правильний. Все завжди знаєш. Все підкажеш. Все правильно вирішиш. Ніколи не приймаєш необачних рішень. У тобі нема темного боку, розумієш? Я тому почуваюся… неправильною. Ти рятівник світу. Ти зібрав військо, щоб людство вижило. Ти готовий віддати за цю справу своє життя будь-якої миті, якщо це буде потрібно. А я? Я була готова рознести половину того загону, щоб керувати іншою його половиною.

1 ... 166 167 168 ... 259
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Руйнуючи долі, Стів Маккартер », після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Руйнуючи долі, Стів Маккартер » жанру - 💛 Фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Руйнуючи долі, Стів Маккартер "