Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Гаррі Поттер і орден Фенікса 📚 - Українською

Читати книгу - "Гаррі Поттер і орден Фенікса"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Гаррі Поттер і орден Фенікса" автора Джоан Роулінг. Жанр книги: 💙 Дитячі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 166 167 168 ... 221
Перейти на сторінку:
них Мадам Пінс видавала величезну гору книжок ошелешеній Анні Ебот.

- Я хотів би поговорити з Сіріусом, - пробурмотів він. - Але знаю, що це неможливо.

Джіні задумливо дивилася на нього. Щоб десь подіти руки, Гаррі зняв обгортку з великоднього яєчка, відламав чималий шматок і поклав у рот.

- Якщо ти так хочеш поговорити з Сіріусом, - протягла Джіні, теж частуючись яєчком, - то можна щось придумати.

- О-о, тут придумаєш, - втомлено зітхнув Гаррі. - Амбриджка стежить за камінами й перечитує листи.

- Якщо ростеш в одному домі з Фредом і Джорджем, - замислено сказала Джіні, - то починаєш розуміти: не існує нічого неможливого, якщо маєш крихту зухвальства.

Гаррі глянув на неї. Можливо, це подіяв шоколад - Люпин завжди радив його їсти після зіткнення з дементорами - або просто він нарешті висловив уголос бажання, що нестерпно пекло його зсередини ось уже цілий тиждень, але Гаррі відчув якусь надію.

- ЩО ЦЕ ВИ ТУТ ВИТВОРЯЄТЕ?!

- От чорт, - прошепотіла Джіні, зриваючись на ноги. - Я й забула...

На них насувалася мадам Пінс. Її зморшкувате лице перекосив гнів.

- Шоколад у бібліотеці! - закричала вона. - Геть... геть... ГЕТЬ!

Махнула чарівною паличкою - і Гарріні книжки, порт фель і каламар полетіли з бібліотеки навздогін йому та Джіні, кілька разів добряче стукнувши їх по головах.

*

Ніби підкреслюючи важливість майбутніх іспитів, наприкінці канікул на столах у ґрифіндорській вежі з'явилися брошурки, проспекти й рекламки з описами різноманітних чаклунських професій, а на дошці оголошень вивісили таке повідомлення:

КОНСУЛЬТАЦІЯ З ПРАЦЕВЛАШТУВАННЯ

У перший тиждень останньої чверті всім п'ятикласникам необхідно зустрітися з вихователями їхніх гуртожитків для обговорення майбутнього працевлаштування. Знизу додається розклад індивідуальних консультацій.

Гаррі переглянув список і побачив, що він має бути в кабінеті професорки Макґонеґел о пів на третю в понеділок, а це означало, що доведеться пропустити майже весь урок віщування. Разом з іншими п'ятикласниками останні дні великодніх канікул він провів, перечитуючи всю залишену для них інформацію про майбутні професії.

- Цілительство мене не приваблює, - мовив Рон в останній вечір перед початком чверті. Він перечитував брошурку з перехрещеними кісткою та чарівною паличкою на обкладинці - тобто з емблемою лікарні Святого Мунґо. - Тут пишуть, що для цього необхідно, складаючи НОЧІ, отримати, щонайменше, «Д» з настійок, гербалогії, трансфігурації, замовлянь і захисту від темних мистецтв. Тобто... оце так... потрібно зовсім небагато, правда?

- Бо це дуже відповідальна робота, - неуважно сказала Герміона. Вона переглядала яскравий помаранчево-рожевий проспект, що називався «ТО ВИ ХОТІЛИ Б МАТИ РОБОТУ, ПОВ'ЯЗАНУ З МАҐЛАМИ?» - Не треба особливої кваліфікації, щоб налагоджувати контакти з маґлами. Вистачить отримати СОВу за маґлознавство: «Набагато більше важать ваше завзяття, витримка та добре почуття гумору!»

- Для налагодження контакту з моїм дядьком доброго почуття гумору не вистачить, - похмуро заперечив Гаррі. - Радше треба мати добру реакцію, щоб ухилятися від стусанів. - Гаррі саме читав рекламну брошурку про роботу в чаклунському банку. - Ось послухайте: «Прагнете захопливої праці, пов'язаної з подорожами, пригодами та вагомими преміями за ризикові пошуки скарбів? То подумайте про роботу в чаклунському банку «Ґрінґотс», де зараз є вакантні посади зламувачів заклять у багатообіцяючих закордонних проектах... «Але потрібне знання числомагії... Герміоно, ти можеш за це взятися!

- Мене банки не цікавлять, - байдуже відповіла Герміона, що переглядала брошурку «ЧИ МАЄТЕ ВИ ХИСТ ДО МУШТРУВАННЯ ТРОЛІВ-ОХОРОНЦІВ?»

- Агов! - почув Гаррі голос над вухом. Він озирнувся. До них підсіли Фред і Джордж. - Джіні нам про тебе розповіла, - сказав Фред, кладучи ноги на столик, від чого на підлогу впало кілька брошурок про роботу в Міністерстві магії. - Казала, що ти хотів би поспілкуватися з Сіріусом.

- Що? - негайно озвалася Герміона. Її рука завмерла на півдорозі до проспекту «ЗАВІТАЙТЕ У ВІДДІЛ МАГІЧНИХ НЕЩАСНИХ ВИПАДКІВ ТА КАТАСТРОФ».

- Так... - якомога недбаліше підтвердив Гаррі, - було б непогано...

- Не будь таким ідіотом, - випросталася Герміона і глянула на нього так, ніби не вірила власним очам. - 3 Амбридж, яка порпається в камінах і обшукує всіх сов?

- Думаю, можна піти іншим шляхом, - з усмішкою потягся Джордж. - Треба тільки елементарно відвернути її увагу. До речі, ви, мабуть, помітили, що на великодніх канікулах ми не вчиняли ніяких заворушок?

- Бо який був сенс псувати собі відпочинок? - додав Фред. - Ніякого сенсу. Окрім того, ми б заважали учням повторювати пройдене, а такого ми собі аж ніяк не могли дозволити.

Він святенницьки вклонився Герміоні, яку помітно вразила така чуйність з його боку.

- Але завтра знову починаються будні, - весело провадив Фред. - І якщо ми все одно збираємося трошки хаоснути, то чому Гаррі не може цим скористатися, щоб побалакати з Сіріусом?

- Так, але все ж, - заперечила Герміона з таким виглядом, ніби пояснювала щось простеньке комусь дуже тупому, - навіть, якщо ви й відвернете її увагу, то як саме Гаррі зможе з ним поговорити?

- У кабінеті Амбриджки, - тихесенько проказав Гаррі.

Він уже давно про це думав і не бачив іншої альтернативи. Амбридж сама сказала, що не стежать тільки за її каміном.

- Ти... мабуть... здурів? - ледве чутно прошепотіла Герміона.

Рон опустив брошурку про торгівлю високосортними грибками і насторожено прислухався.

- Не думаю, - знизав плечима Гаррі.

- А як же ти туди потрапиш?

Гаррі вже мав готову відповідь.

- Сіріусів ніж.

- Вибач?

- Позаторік на Різдво Сіріус подарував мені ножа, що відкриває будь-який замок, - пояснив Гаррі. - Тому, якщо вона навіть зачаклувала двері й «Алогомора» не подіє - а вона це зробила, я не сумніваюся...

- А ти що про це думаєш? - запитала Герміона в Рона, і Гаррі відразу пригадав місіс Візлі, що просила допомоги у свого чоловіка під час першої Гарріної вечері на площі Ґримо.

- Не знаю, - засовався Рон, не бажаючи висловлювати свою думку. - Якщо Гаррі хоче, то це його власна справа.

- Оце справжній друг, та ще й з роду Візлів, - поплескав Рона по плечі Фред. - Ну що ж. У нас є певні плани на завтра, відразу після уроків, бо найбільший ефект вийде тоді, як усі ще будуть у коридорах... Гаррі, ми почнемо це у східному крилі, щоб відразу виманити її з кабінету... думаю, ми тобі можемо гарантувати хвилин

1 ... 166 167 168 ... 221
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Гаррі Поттер і орден Фенікса"