Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніколи, Кен Фоллетт"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 168 169 170 ... 176
Перейти на сторінку:
жити, Полін відчула тугу за розкішним палацом, яким, власне, й була Резиденція Білого дому. Втім, тепер ішлося про виживання, а не комфорт.

Піппі виділили окрему кімнату поруч. Від зміни місця проживання дівчина була перезбуджена, їй нетерпеливилося оглянути решту бункера.

— Це ніби як у старому вестерні, коли влаштовують табір із фургонів, — промовила Піппа.

Вона думала, що батько приєднається до них пізніше, й Полін не хотіла її розчаровувати. По одному потрясінню за раз.

Полін запропонувала доньці шипучки із холодильника.

— То в тебе тут власний мінібар! — вигукнула Піппа. — А в мене тільки вода. Треба було хоч солодощів прихопити.

— Тут є супермаркет, там і купиш.

— І я можу піти туди без Секретної служби? Оце так!

— Так, можеш. Це найбезпечніше місце на планеті.

«Хай як іронічно це звучить», —додала вона подумки.

Проте Піппа розгледіла іронію. Її піднесення вмить випарувалося. Вона сіла із задумливим виразом на обличчі.

— Мамо, а що станеться, як ядерна війна таки почнеться?

Полін пригадала, як менш ніж місяць тому сама просила Ґаса повторити їй основні факти й вжахнулася, коли він описав те, що станеться з людьми. Полін кинула сповнений любові погляд на доньку, вбрану в стару футболку з написом «Полін — наша кандидатка». На лиці Піппи відбилися цікавість і тривога, але не переляк. Вона ще не пізнала жорстокості й болю розбитого серця. Полін подумала, що донька заслужила на правду, хай навіть та й засмутить її.

Одначе все-таки пом’якшила страшну правду. Замість «У першу одну мільйонну частку секунди утворюється вогненна куля, діаметром двісті метрів. Усі, хто перебуватиме в цьому радіусі, загинуть миттєво» сказала:

— Спочатку безліч людей згорить від високої температури, навіть не встигнувши нічого зрозуміти.

— Щасливці.

— Можливо.

Далі мало бути «Вибухом зруйнує всі будівлі в радіусі півтора кілометра. Майже всі в цій зоні загинуть від ударної хвилі або уламків»:

— Після того вибух знищить будинки.

Піппа запитала:

— А що робитиме влада?

— У жодної країни світу не вистачить медиків, щоб надати допомогу всім постраждалим. Лікарні будуть переповнені, й багато людей помре, не дочекавшись порятунку.

— Скільки?

— Усе залежить від кількості бомб. У разі війни між Америкою та Росією загине близько ста шістдесяти мільйонів американців, бо обидві країни мають велетенські ядерні арсенали.

Піппа була вражена.

— Але ж це десь половина населення.

— Так. Але наразі нам загрожує війна з Китаєм, у якого ядерної зброї менше. Попри те, за нашими оцінками, жертвами стануть близько двадцяти п’яти мільйонів.

Піппа добре знала математику.

— Кожен тринадцятий.

— Так.

Вона спробувала уявити собі.

— Це тридцять учнів моєї школи.

— Так.

— П’ятдесят тисяч вашингтонців.

— Але боюся, це лише початок, — промовила Полін, подумавши: «Гадаю, можна змалювати їй повну картину». — Радіація спровокує рак та інші хвороби в наступні роки. Це нам відомо після Хіросіми та Нагасакі, де ядерну зброю застосували вперше. — Повагавшись, Полін додала: — А те, що сталося сьогодні в Кореї, це як тридцять Хіросім.

Піппа вже мало не плакала.

— Навіщо ти це зробила?

— Щоб запобігти значно гіршому.

— Що може бути гірше?

— Генерал Пак завдав ядерних ударів по двох містах. Третє могло бути в США.

Піппа сполошилася:

— Життя американців нічим не цінніші, ніж корейців.

— Життя всіх людей безцінні. Але американці обрали мене своєю лідеркою, і я пообіцяла захищати їх. Я роблю все можливе. Навіть не знаю, що ще мала зробити за останні два місяці для уникнення нинішніх подій. Я запобігла війні між Чадом і Суданом, намагалася зупинити країни, які продають зброю терористам, заплющила очі на затоплення китайцями в’єтнамського судна, знищила табори ІДВС у Сахарі й не стала окуповувати Північної Кореї. Жодне із цих рішень не було помилкове.

— А як щодо ядерної зими?

Піппа ніяк не могла вгамуватися, але вона мала почути чесну відповідь.

— Жар від ядерних вибухів спричинить тисячі пожеж, дим та попіл підіймуться високо в атмосферу, й сонячне проміння не зможе дістатися землі. У разі вибуху сотень або й навіть тисяч бомб через відсутність світла Земля охолодиться, не йтимуть дощі. Найбільші сільськогосподарські регіони замерзнуть або висохнуть. Тож більшість із тих, хто переживе вибух, спеку й радіацію, помре з голоду.

— Отже, це буде кінець людства?

— Не факт, якщо у війну не вступить Росія. Та навіть за найгіршого сценарію люди залишаться в місцях, де будуть сонце й дощ. Але в будь-якому разі це означатиме кінець знаної нами цивілізації.

— Цікаво, яким буде життя тоді?

— Про це написали тисячу книжок, і кожна оповідає різну історію. Як воно станеться насправді — не знає ніхто.

— Було б набагато краще, якби всі відмовилися від ядерної зброї.

— Але так не буде. Це однаково, що вимагати в техасців відмовитися від пістолетів.

— Можливо, вдалося б зменшити її кількість.

— Це називається контролем за озброєнням, — мовила Полін, — і зараз я бачу, як моя донька мудрішає.

Полін уже доволі довго пояснювала Піппі, як влаштоване життя, тож тепер мала попіклуватися й про інших американців. Узяла пульт від телевізора.

— Подивімося новини.

Ведучий сказав:

— Мільйони американських домівок та підприємств сьогодні зранку залишилися без світла внаслідок збою в комп’ютерних мережах кількох постачальників електроенергії. Експерти підозрюють, що причиною цього міг стати комп’ютерний вірус.

Полін прокоментувала:

— Китайці.

— Вони на таке здатні?

— Так. Найімовірніше, ми відповідаємо їм тим самим. Це кібервійна.

— Пощастило, що ми тут.

— Це місце має автономну електромережу.

— А чому вони атакували населення?

— Це одна з їхніх численних спроб зашкодити нам. В ідеалі їхня мета — військові канали зв’язку, щоб ми не могли запускати ракети й літаки. Проте комп’ютерні мережі армійців надійно захищені. Цивільні системи захисту не такі ефективні.

Подивившись на Полін, Піппа зауважила проникливо:

— Ти заспокоюєш мене, але вигляд маєш стурбований.

— Твоя правда, люба. Кібератаку ми витримаємо, та непокоїть мене дещо інше. За китайською військовою філософією, з кібератаки все починається. За нею йде справжня війна.

* * *

Абдул виїхав з Ніцци й узяв курс узбережжям на захід. Кія сиділа біля нього, Наджі — пристебнутий у дитячому кріслі ззаду. Абдул купив невеличку вживану сімейну машину. Місця в салоні було замало для його статури, але для недалеких поїздок авто те що треба.

Траса тягнулася вздовж

1 ... 168 169 170 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Ніколи, Кен Фоллетт» жанру - 💙 Детективи:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"