Книги Українською Мовою » 💙 Любовне фентезі » Дар для Яри, Марина Орєхова 📚 - Українською

Читати книгу - "Дар для Яри, Марина Орєхова"

132
0
20.06.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Дар для Яри" автора Марина Орєхова. Жанр книги: 💙 Любовне фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 174
Перейти на сторінку:
7.1

Я прокинулася в якійсь незнайомій кімнаті. На мені була моя піжама, волосся трохи розтріпалося, а на зап'ясті світився браслет. Він виглядав трохи інакше, ніж той, що подарувала мені неадекватна клієнтка. Мабуть, застібки на ньому не було, він щільно прилягав до шкіри, але не заважав особливо, тому я швидко втратила до нього інтерес, навіть не намагаючись зняти з руки. Все навколо набагато сильніше привертало мою увагу.

Піднявшись на широкому скрипучому ліжку з дерев'яною різьбленою спинкою, я намагалася розпізнати обстановку, меблі, стелі - хоч що-небудь. У кімнаті було темно. Смужка світла пробивалася з вікна між щільними шторами, а на столі горіла свічка. Все було іншим, але чомусь зовсім не було відчуття, що я в незнайомому місці. Хоча я точно була тут уперше.

Я сіла на краєчку ліжка, ступивши босими ногами на дерев'яну прохолодну підлогу. Очі трохи звикли до напівтемряви, і я роздивилася інтер'єр. Біля стін стояли шафи зі скляними вітринами та з безліччю скляних полиць. На полицях було стільки всього, що очі розбігалися: якісь мензурки з різнокольоровими рідинами та порошками, більші й менші; глиняні горщики із наклеєними записками. Я підійшла до них, щоб побачити краще. Багато склянок були покриті товстим шаром пилу, інші - блищали, наче ними користувалися зовсім недавно. Відкривати пробки я не наважилася. Потримавши одну з мензурок із перламутрово-рожевою жижею всередині, поставила її на місце. Чомусь не захотілося проводити експерименти з незнайомими рідинами, як це робила Аліса в Країні Див.

Захотілося розкрити штори. У вічі кинувся товстий шовковий шнурок. Я, здається, бачила десь таке. Інтуїтивно смикнула за нього, і штори слухняно роз'їхалися убік, впустивши яскраве денне світло в кімнату. Вузьке вікно, зроблене піваркою, відкривало вид на місто. Яскраві дахи різнокольорових будинків змусили очі бігати, а рот сам відкрився від подиву. Яка краса! Як у казці! Рука сама відчинила віконце, і безліч звуків одразу ж з брязкотом розбили тишу. Будинки химерних форм з хитромудрими сходами, що вели з першого поверху на другий зовні будівлі, напівкруглі балкончики, обвиті якоюсь рослинністю, великий галасливий старовинний фонтан і безліч клумб рясніли своїми архітектурними та кольоровими різноманітностями. Простора площа, що тяглася між будинками, була усіяна людьми. Вони галасували, шуміли, рухалися, як гігантський мурашник. Я зрозуміла, що перебуваю у високій будівлі, зробленій вежею, яка вгору звужувалась, бо внизу я бачила дах з усіх боків. Мабуть, я була на вершині, під куполом. Мою версію підтвердила і висока куполоподібна стеля кімнати.

Мені захотілося вийти та дізнатися, що там ще. Я помітила двері. Повернула ручку і вийшла на відкритий майданчик зі сходами. Свіжий вітер обдав обличчя приємним потоком повітря, волосся злетіло. Сходи вели вниз. Обережно ступаючи по вузьких металевих сходинках, тримаючись за перила, обплетені темно-рожевим листям, схожим на виноградне, я спустилася на поверх нижче, порівнявшись з дахом, який бачила зверху. Тут теж був майданчик, але трохи просторіший, ніж угорі. Я смикнула ручку дверей і опинилася всередині ще однієї просторої кімнати.

Вона теж була вся заставлена ​​шафами з усякою всячиною, на стінах висіли зв'язки сушених трав і суцвіть, якісь амулети. Прямо як у кабінеті у Влада.

Величезний дубовий стіл стояв посередині, а на ньому чого тільки не було... Якісь пошарпані зошити, коробочки, компаси. Мою увагу привернула величезна кришталева кулю. Я з цікавістю зазирнула в нього і побачила своє спотворене відображення у перевернутому вигляді.

Щільні штори були розкриті. На підвіконні біля вікна, під ним, поруч на гачках у в'язаних кашпо висіли і стояли горщики з рослинами. Я не змогла визначити жодне з них – такі вони були дивні. Земля в деяких була зовсім пересохла і навіть потріскалася. Я помітила велику лійку в кутку і вирішила полити «бідолах». Піднесла носик глиняної лійки з цікавою різьбленою ручкою, зробленою у формі дракона, до одного з горщиків, як раптом у вухах почувся неприємний дзвін, наче різко впав тиск. Я на мить завмерла, скривилася, покрутила головою. Звук став глухішим. Напевно, і справді тиск. Знову піднесла лійку до квітки, але раптом мене гукнув стривожений голос.

- Яро, стій!

Я злякано обернулася і схопилася за лійку двома руками, наче мене зловили на гарячому.

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 16 17 18 ... 174
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дар для Яри, Марина Орєхова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дар для Яри, Марина Орєхова"