Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни"

62
0
10.07.24
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Ніч у самотньому жовтні" автора Роджер Желязни. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 49
Перейти на сторінку:
пов’язані з Графом.

— Не без цього. Невдовзі треба все це дослідити.

— Я вже й затурбувався за тебе, — щиро мовив я.

— Хибна тривога, Нюху. Вона розумна й дуже приємна жінка. Зайдеш? Я стушкував яловичину, яка може тобі...

— Ні, спасибі, — відмовився я. — Маю владнати деякі справи. Ще раз дякую за ту нічну допомогу!

Він усміхнувся.

— Нема за що, правда. Побачимось, — сказав він, повертаючись до будинку.

— Так.

Спроквола йдучи назад, я міркував. Я ж бо вловив їхні запахи, поки спостерігав, тому знав: Лінда Ендербі та її слуга — це Великий Детектив і його помічник.

Літали листочки. Я зловив один зубами, тоді виплюнув. Хода моя швидшала.

Уже десь біля дому я почув тихесеньке нявчання з поля через дорогу.

— Сіренька? — запитав я.

— Так.

— Добре. Саме хотів побалакати.

— Який збіг! — сказала кішка.

Я повернувся й пішов на поле. Вона стояла там, де колись знайшлося тіло.

— Про що мова? — спитав я її.

— Вирішила не морочити тобі голову. «Пішла киця по водицю», як казав Мак-Кеб...

— Он як. І?

— Подумала, тобі варто знати: коли вікарій напучував шукачів, він насамперед привів їх саме сюди.

— Он як?

— Так. Він, мабуть, знав, що тіло тут. Він хотів, щоби вони його знайшли, хотів, щоб запідозрили передусім Джека.

— Як цікаво!

— Але як він міг знати, якщо сам його тут не залишив чи не був спільником? Нюху, за цим стоїть вікарій.

— Дякую.

— Прошу.

Я розповів їй, де цигани. Вона вже бачила їхній проїзд. Тому я повідомив її ще й про нову сусідку на ймення Лінда Ендербі, яка оце заходила була до Ларрі.

— Так, ми вже знайомі. Вона й до хазяйки заходила. Геть її зачарувала. У них спільний інтерес до зілля і вишуканого куховарства.

— Джилл любить куховарити?

— Так. Заходь якось, і я влаштую тобі дегустацію.

— Залюбки. Я, власне, і так хотів зайти по тебе пізніше. Потрібна твоя допомога в розслідуванні.

— Чого саме?

Потребуючи її допомоги, я мусив казати правду. Отже, я поділився з нею умовиводами, що їх я зробив у колі позначених сечею каменів на пагорбі. Розповів я їй і про сьогоднішні пригоди з Вапнюгою, про його міркування щодо циган, про інші факти щодо вікарія та про свої висновки щодо пасторської садиби. Сказав усе, за винятком того, що в тій садибі хазяйнує Великий Детектив, який саме приїхав до нас. Промовчав я й за те, що можу говорити з Ларрі Телботом у будь-який час доби.

— Тієї ночі я помітив розбите підвальне вікно, — провадив я, — досить велике, щоб через нього могла пролізти кішка.

— І ти хочеш, щоб я залізла й глянула, чи є там каплиця?

— Так.

— Та звісно. Мені ж теж треба знати.

— Коли по тебе зайти?

— Щойно смеркне.

Потім я трохи погуляв, даючи лад думкам. Мене занесло до церкви; зі шпиля на мене витріщалася велика біла ворона з рожевими очима. Обійшовши для годиться довкола будівлі, я побачив, що біля чорного входу годує коней огрядний кучер. Лінда Ендербі саме навідувала вікарія.

20 жовтня

Минулої ночі я на запрошення Сірохвістки зайшов до Джилл, яка й справді поставила мені на задньому ґанку тарілку з наїдками. Цього разу Джилл не була в лахах Шаленої, а волосся, завжди зав’язане у хвіст і сховане під хусткою, розпустила. І тут я усвідомив, що вона значно молодша, ніж здавалося. А ще й готувала добре. Я й не пам’ятаю, коли ще до цього їв так смачно.

Потому ми із Сірохвісткою рушили до пасторату. Ніч була винятково ясна, небосхил ряснів зірками.

— Я от подумав: ти ж на пташок поглядаєш?

— Звісно.

— Чи не бачила десь тут білої ворони?

— Навіть і не раз, бачу вже кілька тижнів. А що?

— Припускаю, що це може бути супутниця вікарія. Але це лише здогадка, не більше. Просто бачив її неподалік.

— Звісно, тепер я її пильнуватиму.

Хтось із арбалетом промайнув на віддалі, прямуючи в інший бік. Ми завмерли, давши йому пройти.

— Це не він?

— Просто якийсь опівнічний парафіянин, — відповів я. — Не сам панотець. Запах не той. Але цього я теж запам’ятаю.

Прожилки високих пір’ястих хмар обрамлювали зорі та самі світилися в їхньому сяйві. Порух вітру ворухнув моє хутро.

— Я ловила щурів, їла зі смітників, бачила, як убивають моїх кошенят. Мене вішали за хвіст і ображали лихі шибеники, — зненацька мовила Сірохвістка. — Аж тоді мене знайшла хазяйка. Вона була вулична сирота. Її життя було ще гіршим.

— Мені прикро, — сказав я. — Я й сам колись бідував.

— Якщо шлях відкриють, світ має змінитися.

— На ліпше?

— Можливо. Та як помуркувати, якщо шлях не відкриють, світ теж може змінитися.

— На ліпше?

— А біс його зна, Нюху. Чи є комусь діло до голодної кішки, за винятком нечисленних друзів?

— Мабуть, в усіх так, хоч би як високо хто літав.

— Але ж...

— Так?

— Хто бідує, схильний стати революціонером, хіба ні?

— Згоден. А інколи — ще й циніком.

— Як ти?

— Мабуть. Що сильніше зміниться світ...

— Ось і пасторат, — раптом сказала вона, призупинившись роздивитися щойно побачену велику садибу, де світилося кілька вогнів. — Я тут ще не була.

— Зовні нічого незвичного, — зауважив я, — і собак тут немає... ну, майже. Пішли ближче й роздивимося.

Так ми й зробили. Обійшли будинок, позазирали у вікна, побачили, як Великий Детектив читає у вітальні під портретом королеви. Треба віддати належне: роль свою він грав віддано — досі був у спідниці. Єдиним ляпсусом можна було вважати хіба те, що він раз у раз попихкував великою кривою люлькою, яку брав із підставки на столику праворуч. Його супутник порався на кухні, готуючи щось перекусити. У будинку було багато темних кімнат. За кухнею виднілися сходи вниз.

— Ось там я й вийду, — сказала кішка. — Піднявшись нагору, я пройду крізь кухню, якщо він звідти вже забереться, і спершу огляну дальню частину будинку. Якщо не забереться, пройдуся довгим коридором із ближнього боку й досліджу там усі темні приміщення.

— Добрий план, — схвалив я.

Ми

1 ... 16 17 18 ... 49
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни"