Книги Українською Мовою » 💙 Дитячі книги » Люба Елен із Бріджсвіла 📚 - Українською

Читати книгу - "Люба Елен із Бріджсвіла"

277
0
28.04.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Люба Елен із Бріджсвіла" автора Ольга Рєпіна. Жанр книги: 💙 Дитячі книги / 💙 Пригодницькі книги. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 20
Перейти на сторінку:
схвалюєш?

— А коли привезуть подарунки? — спитала Велла.

— Через два дні, вранці, — відповіла місіс Мітсвуд.

До кімнати увійшов містер Мітсвуд.

— Все гаразд, — сказав він, беручи зі столу свою газету і всідаючись на кушетку під яскравий абажур. — Владнав непорозуміння, однак це коштувало мені чималих зусиль.

— Уявляю собі, — посміхнулася місіс Мітсвуд. — Адже умовити нашу милу Елен важче, ніж командувати кораблем.

Глава 12. Різдво

І от настало таке довгоочікуване Різдво. У просторій кімнаті стояла велика ялинка, пишно наряджена дівчатками під пильним наглядом містера Мітсвуда. Чого тільки на ній не було! Великі лискучі кулі, в яких обличчя, ставало круглим і смішним, різнокольорові миготливі ліхтарики, зірки, цукерки й горіхи, вигадливо вирізані з фольги іграшки…

Святкове вбрання Елен і Джейн лежало в дитячій на окремих стільцях. У обох платтячка були зшиті з мереживного тюлю. Пишні рукава були прозорими. До платтячок додавалися атласні черевички, а на голови — дві однакові діадеми, усіяні дрібними лискучими камінцями.

До святкового обіду чекали гостей. Дівчатка власноруч розмальовували і підписували запрошення, які розніс містер Мітсвуд. Очікувалося прибуття капітана Бодібрука, його помічника Білла Бірроу, а також юнги Діна Монтгомері, поштаря містера Піка з дружиною, Алекса і Семмі, а також містера Кларка.

Тато Симон і мсьє Жіль прислали різдвяну телеграму з теплими привітаннями і повідомленням про те, що через тривалі святкові гастролі не зможуть приїхати. Всі були дуже засмучені цією звісткою, а Елен навіть поплакала, на що Джейн зауважила: коли й треба комусь плакати, так це їй, адже її мама Памелла не надіслала навіть святкової листівки.

— Ти не знаєш мого тата і мсьє Жіля! — спересердя відповіла їй Елен. — Якби ти знала, то бажала б їх бачити на Різдво так само гаряче, як і я! Знаєш, як з ними весело, які забавні фокуси показує мсьє Жіль, в які пісеньки співає мій тато!

Однак у святковій метушні, за приготуванням наїдків і смаколиків для різдвяного столу, примірянням нового вбрання всі трохи забули про сумну телеграму.

Елен і Джейн допомагали сервірувати величезний круглий стіл у вітальні. Спочатку, під керівництвом мами Велли, його накрили білосніжною скатертиною з вишитими ніжно-блакитними візерунками, схожими на сніжинки. Вона аж шаруділа від крохмалю. Затим на середину столу поставили невелику вазочку з ялинковою гілкою, увитою серпантином. Потім у хід пішов вміст старого буфета, до якого так суворо не дозволялося торкатися Елен. На столі з’явилися старовинні порцелянові тарілки з міськими краєвидами, срібні виделки, ложки і ножі з однаковими вигнутими ручками чудернацької форми, бокали на високих ніжках і багато, багато іншого.

У проміжках поміж приємною роботою дівчаткам вдалося погратися порцеляновими статуетками з верхньої полиці буфета, які мама Велла нерозважливо зняла на прохання Елен. Це були вишукані собачки, клоуни, балерини, рибки з пишними хвостами і численні пухленькі амурчики. Сестри були у захваті. Вони розставили всі фігурки на вільному просторі столу і, переходячи від однієї до іншої, ахали і милувалися ними.

— Мені найбільше подобається балерина, — нарешті промовила Елен.

— А мені — оця рибка, — відповіла Джейн.

— А мені — і балерина, і рибка, — додала Елен.

— І мені — рибка і балерина, — відповіла, не поступаючись, Джейн.

— А мені подобається все-все-все! — знову додала Елен.

— І мені все-все-все! — хитро посміхаючись, відповіла Джейн.

— Ви так будете сперечатися безкінечно, — перебила їх мама Велла, яка на хвилинку заглянула до них з кухні. — Ми з кузиною Памеллою також сварилися через них. Однак, чесно кажучи, хоча ці фігурки і красиві, вони не варті того, щоб сваритися між собою.

І вона, посміхнувшись обом дівчаткам, пішла. Елен і Джейн, нахиливши голови, розійшлися по різних кутках кімнати, і декілька хвилин у ній стояла незвична тиша. Нарешті Елен не витримала:

— Джейн, давай миритися, — сказала вона, підійшовши до кузини, і простягнула їй зігнутий мізинчик.

— Давай, — приязно відповіла Джейн.

Помотавши зчепленими пальцями і проговоривши «мирилку», дівчатка кинулися на кухню, дізнатися у місіс Мітсвуд, чим можна ще допомогти. Виявилося, що допомагати більше непотрібно, і їм надається час для невеликого відпочинку. Вони піднялися по східцях у свою кімнату і вже в сутінках, не запалюючи світла, сіли мріяти про подарунки, які їм повинен принести сьогодні вночі Санта-Клаус.

Раптом Елен насторожено прислухалася, потім зіскочила з дивана і кинулася до зачиненого вікна. Відсунувши штори, вона почала уважно вдивлятися в темний сад.

— Що там? — з острахом спитала Джейн.

— Знаєш, мені почулися голоси, — відповіла Елен. — Для гостей ще зарано. А тепер мені здається, що отам, під деревом, хтось стоїть. Подивись!

— Мені страшно! — захникала було Джейн, однак Елен її заспокоїла:

— Тут немає нічого страшного. Просто хтось вирішив пожартувати… Я, про всяк випадок, скажу дідусеві, а ти увімкни світло і не бійся.

— Та ні, — відповіла Джейн. — Я тільки з тобою.

І вони стали швидко спускатися східцями, щоби розповісти про все містеру Мітсвуду. Дорослі довго вдивлялися в темні вікна, однак, нічого там не побачивши, посміялися над вигадницею Елен і боягузкою Джейн.

— Ти вигадуєш, як завжди, — сказала місіс Мітсвуд.

— Фантазерка, — додала мама Вела, викладаючи на велике блюдо крихітні сандвічі, прикрашені гірками паштету, шматочками курки, огірком, зеленню і листками салату.

Однак у цей момент постукали у двері, і Гледіс, яка до цього спокійно лежала на своєму місці при виході з кухні, де об неї всі спотикалися, раптом загарчала, потім загавкала, а потім, коли її гавкання перейшло у радісне скавучання, кинулася на вхідні двері. Всі, очікуючи різдвяного дива, стовпилися в холі, а містер Мітсвуд пішов, аби впустити ранніх гостей. Повернувши ручку замка, він відкрив двері і, засміявшись, відступив до решти присутніх, притримуючи розбурхану Гледіс за ошийник.

У двері входили два Санта-Клауси: один був високий, другий — значно нижчий, однак червоні шуби, шапки, біле волосся

1 ... 16 17 18 ... 20
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Люба Елен із Бріджсвіла», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Люба Елен із Бріджсвіла"