Книги Українською Мовою » 💙 Класика » Панські жарти, Франко І. Я. 📚 - Українською

Читати книгу - "Панські жарти, Франко І. Я."

247
0
15.05.22
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Панські жарти" автора Франко І. Я.. Жанр книги: 💙 Класика. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на сторінку:
вмер.

 

59. Скарги до властей

 

Та те, чого так пан боявся,

Таки не вмерло з ним ураз;

Противно, аж тепер у нас

Із паном танець розпочався.

Лиш що ми скаргу подали

На пана до староства,- чуєм,

Вже й панські скарги дві пішли:

Одна на нас, що ми бунтуєм,

Що сокирами хтіли вбить

Слуг панських, з димом двір пустить.

А друга скарга до губерні,

Що пан комісар бурить люд,

Що вісті розпуска химерні

Про хлопськії права, що скверні

Промови людям промовляє,

На злочини їх підмовляє,-

На се знайшлися свідки тут.

 

Бо й справді, жид зумів зловити

Кількох з громади за язик:

Він штучками, як здавна звик,

Заставив п’яних говорити

І видобув усе від них,

Що говорив комісар! Втих

На хвилю гомін, шум і крик

В селі; ми панщину робити

Ходили смирно, все ждучи,

Що то з усього того буде.

 

60. Старостинське слідство

 

Аж раз - вже пізно уночі -

Ураз збентежилися люде:

По тихій вулиці сільській

Промчали криті панські сани

Із урядовими дзвінками

І в двір заїхали. Як стій

Пішли розмови поміж нами:

«Хто се, за чим?» Аж рано крем

Ми взнали: з гостей із сусідства

Сам староста з комісарем

Прибули у село для слідства.

 

От почали тягнуть людий,

І ми пізнали незабаром,

Що староста у двір недаром

Заїхав, а враз з ним худий

Новий комісар. Поділили

Вони між себе так роботу,

Що староста мов на охоту

В дворі із паном день у день

Балює, бавиться, полює,

Комісар же, глухий як пень

На людські кривди і терпіння,

Не знав ні права, ні сумління,

Не сердився, не лютував,

Лише з незрушеним спокоєм

Холоднокровно слідство тяг

І тим тупим спокоєм своїм

На свідків наводив він страх.

Питав помалу і розважно

І слухав відповідь уважно,

Та запитами так підходив,

Що неосвічених людий

До признань і до сліз доводив.

Його й прозвали «чорт худий».

Се слідство вів він по-мистецьки,

Все списуючи по-німецьки

Лиш те, що злого і лихого

Про себе й інших люди знали,

А не нотуючи нічого,

Що проти пана зізнавали.

 

Нема що мовить, очорнили

Ті протоколи нас кругом:

Як ми присяги забажали,

При церкві слугам загрожали

І в лісі мало що тельмом

Усіх не вбили. Все дочиста

Там списано. Про те ж, як пан

Без права накидав горілку,

Як боронив завести шкілку

І в свято нас, гірш антихриста,

На панщину, немов поган,

Гнав на роботу - ані слова.

І кождий відходив як струтий.

«Тепер нам лиха не минути!» -

Селом ішла загальна мова.

 

Пан староста три дні сидів

У пана, десь-колись глядів

На комісарську ту роботу,

Хоч протоколів не читав;

Нарешті пана попрощав,

Вернувсь до міста у суботу.

Комісар, мов сльота осіння,

Ще тиждень висів над селом

І раз у раз тяг протоколи,

Мов жили витягав поволи

З людей, мов воля невідмінна

Була в нім - всіх окрити злом.

 

61. Комісар-дорадник

 

Було се вечором в неділю.

Нас кілька в хаті у дяка

Сиділо, і ні будь-яка

Розмова нам не йшла, надію

Ми стратили на наше діло.

Втім, надворі щось загуділо.

Зірвалась буря, і в той час

Щось до дверей залопотіло.

Дячиха вийшла, і по хвили

Комісар увійшов похилий,

Старий знайомий і нам милий,

Вклонився й рік: «Вітаю вас!»

 

Ми здивувалися, та він,

Оглянувши усіх у зборі,

Всміхнувся, псикнув, на ослін

Сів мовчки, ні з ким не вітався,

А потім стиха відізвався:

«У, савірюха там натворі!»

Ми слово кидали по слові:

«Помайбі, пане! Чи здорові?

І що вас привело до нас?»

Він ще раз псикнув, усміхнувся

І потім поміж нас нагнувся:

«Ну, маєте порятний квас!

Я снаю фсе! Я протоколи

Перехлятав. Ну, кльоп ніколи

Не спреше, хоч пи пропатав!

Ну, що ви там наховорили!

Хоч би вас сікли та палили,

Ше б тільки сла не вимотав».

 

Ми пояснили, що комісар,

Писав усе, як сам хотів,

А писаного не читав.

«Там навіть вмішаний сам цісар! -

Комісар з острахом шептав.-

Я снаю фсе! Оптумав сам.

Ось сей кавальок нате вам!

Перепишіть, а поспішіть!

Пленіпотенти є у вас?

І ше сю ніч то Львова шліть!»

 

І невеличкий папірець

Подав дякові, пояснив,

Що було треба й як списати,

Куди пленіпотентів слати,

І, ще раз псикнувши вкінець,

Він почастунок відклонив,

І попрощавсь, і вийшов з хати.

 

62. Громадські пленіпотенти

 

Не треба довго вам казати:

Звинулися ми наборзі,

Розбіглися помежи хати.

Ще ніччю наші депутати

Поїхали, немов махати

Так скоро мусили, щоб стати

У понеділок на торзі.

Та хоч як обережно ми

Сю депутацію післали,

Проте між нашими людьми

Знайшовся хтось, що до двора

Доніс про все. Ми не бували

В таких ще справах і не знали,

Що се - гарячая пора.

 

Гей, розізлився, розкричався

Наш пан, як тільки день освів,

Коли від жида він дізнався,

Що з повномочними послами

Ми скаргу вислали у Львів.

Він аж заскреготав зубами

І зараз же писати сів

Листи догінчії за ними,

І зараз рано верховими

Він розіслав їх по панах:

«Де хто таких хлопів спіткає.

1 ... 16 17 18 ... 30
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Панські жарти, Франко І. Я.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Панські жарти, Франко І. Я."