Книги Українською Мовою » 💙 Детективи » Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст 📚 - Українською

Читати книгу - "Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Потайна кімната" автора Йорн Лієр Хорст. Жанр книги: 💙 Детективи. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 72
Перейти на сторінку:
Амалії з’явилася своя кімната, немовляче ліжечко з ґратками замінили на звичайне. Уночі мала часто причалапувала до Ліне, і та дозволяла їй залишитися у своєму ліжку, хоча існувала небезпека, що відучити від цієї поганої звички дитину буде нелегко, так само, як і від смоктання смочка.

Ліне поцілувала доню у щічку, тихенько вислизнула з кімнати й заходилася під тиху музику прибирати розкидані у вітальні іграшки.

Раптом на порозі кухні вигулькнув Вістінґ.

— Я постукав, — сказав він пошепки, показуючи на вхідні двері й водночас зиркаючи на двері дитячої.

— Вона спить, — усміхнулася Ліне.

Вістінґ прихопив з собою блокнот і планшет.

— Де сядемо?

Ліне показала на канапу.

— Є новини?

Він не відповів. Просто відкрив на планшеті фото. Ліне сіла біля нього.

— Це — потайна кімната, — пояснив він.

На фото — двоярусне ліжко з коробками, у яких зберігалися гроші. Вістінґ двома пальцями розширив частину фотографії, збільшивши зображення бензинової каністри.

— Її вкрали в сусіда по дачі два роки тому.

Вістінґ показав доньці фото шафи. В глибині, на дні, стояли газові балони. На полицях — різноманітні спреї.

— Каністри лежали ще й під ліжком, — розповідав він.

Показав фото з дірками в стіні, схованими за плакатом.

— Хоч на вікнах віконниці, ці дірки служили додатковою вентиляцією. Усе влаштовано так, щоб пожежа спалахнула миттєво.

— Отже, тут не просто підпал, а заздалегідь спланований підпал, — задумливо промовила Ліне. — Вам вдалося відстежити рух сірого фургона?

— Мортенсен завтра отримає відповідь від платної дорожньої служби, — сказав Вістінґ і пояснив, як вони вирахували час, коли фургон мав би проминути платний автоматичний пост.

Ліне здогадувалася, що батько ще не все розповів, не знав, з чого почати.

— Маєш якісь припущення по справі? — запитала вона.

— Усе вказує на відтинок часу між смертю дружини й загибеллю сина. Події вписуються у цей період.

Ліне хотіла підвестися з канапи, щоб принести чогось попити, але сіла знову.

— Які події?

— Пограбування у Ґардемуені 2003 року. Справу так і не розкрили, пограбоване не знайшли.

Ліне невиразно пригадувала про той грабунок в аеропорту.

— Мені було тоді всього лише дев’ятнадцять, — виправдалася вона й попросила розповісти.

— Партія готівки прибула літаком зі Швейцарії, її мали доставити до банку DNB і до головного офісу Пошти Осло. Грабіжники виїхали на злітно-посадкову смугу через дірку в огорожі й напали на літак саме тієї миті, коли вивантажували гроші. Йшлося про євро, долари й фунти стерлінгів.

Ліне вивчала батьків вираз обличчя. Ясно, що про це пограбування він думав від самого початку, але чомусь досі не хотів про нього згадувати.

— Тоді були підозрювані?

— У ті часи існувало організоване злочинне середовище, пов’язане з байкерами, але ніяких арештів не відбулося.

— Син… — здогадалася Ліне. — Леннарт Клаусен.

— Цілком можливо, — кивнув Вістінґ. — Однак сума не та… Клаусен мав загалом 80 мільйонів, а в аеропорту вкрали близько 70 мільйонів. Є ще інша цікава справа, прив’язана у часі.

Ліне підтягнула ноги під себе.

— Сьогодні, коли ми з Мортенсеном були на згарищі, приїжджав генпрокурор. Улітку 2003 року він отримав анонімного листа, у якому згадувалося ім’я Бернгарда Клаусена.

Вістінґ простягнув доньці планшет з фотокопією листа.

Перевірте міністра охорони здоров’я Бернгарда Клаусена у зв’язку зі «справою Єршьо», — прочитала Ліне.

— «Справа Єршьо» — це справа про зникнення біля озера Симона Мейєра, — пояснив Вістінґ. — Востаннє його бачили по обіді 29 травня 2003 року, на риболовлі. Пограбування відбулося того ж дня, у той самий час.

Потім він показав Ліне ще одну схожу анонімку й газетну вирізку з фотографією Симона Мейєра та звітом про безуспішну пошукову операцію. Ліне забрала з батькових рук планшет і перебігла очима перші абзаци. Зникнення хлопця розглядали як імовірну кримінальну справу.

— Але Клаусен не був серед підозрюваних? — запитала Ліне.

— Анонімку переслали в місцевий відділок поліції, однак я не знаю, чи з ним навіть контактували.

— Чи можливо виявити автора анонімок?

— Мортенсен досліджує ДНК й відбитки пальців, та сумнівно, що це дасть хоч якийсь результат.

— Є підстави вірити натякам у листах?

— Коли генпрокурор отримав першого листа, його потрактували як звичайну анонімку, але тепер треба подивитися на нього під іншим кутом зору.

Ліне ще раз перечитала лист.

— Написаний аж ніяк не прихильником теорії змови, — сказала Ліне. — Коли ще працювала у «ВҐ», отримувала їх пачками. Ті листи довгі, на багато сторінок. Часто з копіями королю, прем’єр-міністрові й численним депутатам Стуртинґу. А тут щось зовсім інше.

Ліне повернула батькові планшет.

— Треба розглядати обидві справи сукупно: і пограбування в аеропорту, і зникнення хлопця.

Вістінґ кивнув.

Ліне подумала, що батько, можливо, уже навіть підняв документи.

— Не все так просто, — сказав Вістінґ.

— Чому?

— Справи про зникнення у нашому архіві немає, її переслали в Кріпос, ДН-групі, з приводу поновлення.

— Групі «давніх і нерозкритих справ»?

— Рутинний перегляд, але якщо ми попросимо в них матеріали, це викличе купу непотрібних запитань.

— То що робити?

— Я думав доручити це тобі. Скажеш, нібито маєш намір написати статтю про зникнення Симона Мейєра, а тому просиш у ДН-групи доступу до матеріалів справи. Ти ж знаєш їхнього слідчого.

— Адріана Стіллера?

Вістінґ кивнув.

Рік тому Адріан Стіллер започаткував співпрацю з редакцією «ВҐ» у зв’язку з поновленням давньої справи про викрадення. Тоді Ліне підготувала подкаст і написала серію статей. Ліне не відразу викрила приховані наміри Стіллера використати медіа, щоб спровокувати реакцію злочинця.

— Тепер ролі помінялися, тепер карти в твоїх руках, — сказав Вістінґ.

Ліне відчувала, що їй таке подобається. Це ж справжнє журналістське розслідування. Йдеться про забуту справу зникнення людини, про нерозкриту кримінальну загадку. Саме з такими завданнями вона любила працювати, а можливий зв’язок з Бернгардом Клаусеном міг 90 оприявнити такі сторони справи, на які вони раніше й уваги не звертали.

— Завтра зателефоную Стіллерові. А ти добудь мені матеріали про пограбування.

Вістінґ підвівся, запитально глянув на двері дитячої кімнати. Ліне кивнула, не пішла вслід за батьком, коли той прослизнув до Амалії. У голові почав складатися план.

— Міцно спить, — промовив Вістінґ, повернувшись до вітальні.

— Чи скоригували ви суму з тодішніми валютними курсами? — запитала Ліне.

Вістінґ не зрозумів сенсу запитання.

— Ти сказав, що годинник на відеореєстраторі охоронця йшов неправильно, — пояснила Ліне. — І вам треба було скоригувати час, щоб вирахувати, коли фургон міг проминути автоматичний дорожній пост.

— У будь-якому випадку, треба враховувати великий діапазон відхилення в часі. До того ж, немає гарантії, що фургон їхав саме тією дорогою.

— Я маю на увазі пограбування, — урвала його Ліне. — Чи перерахував ти гроші за курсами валют 2003 року? Курс крони відтоді суттєво

1 ... 16 17 18 ... 72
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Потайна кімната, Йорн Лієр Хорст"