Читати книгу - "Твори у дванадцяти томах. Том десятий"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
ЗМІСТ
МІЖЗОРЯНИЙ МАНДРІВНИК (ТНЕ STAR ROVER). Переклали: Катерина Корякіна і Вероніка Гладка[129]
МАЛЕНЬКА ГОСПОДИНЯ ВЕЛИКОГО БУДИНКУ (ТНЕ LITTLE LADY OF ТНЕ ВIG HOUSE). Переклав: Юрій Лісняк
Перелік ілюстрацій
Примітки
1
Вордсворт, Вільям (1770–1850) — англійський поет-романтик.
2
Вашінгтон, Джордж (1732–1799) — видатний американський політичний діяч, перший президент США. Замолоду багато подорожував.
3
Війна 1812 року — між США та Англією.
4
У нашій останній війні. — Йдеться про війну 1901 року, внаслідок якої США придушили Філіппінську республіку.
5
Агорафобія — хворобливий острах перед просторінню.
6
Давидова вежа і далі — Яффська брама — архітектурні пам'ятки давнього Єрусалима.
7
Самарія — місто-держава у давній Палестині.
8
Голгофа — місце страти злочинців у давньому Єрусалимі; тут нібито розіп'ято Ісуса Христа.
9
Гааз — реальна особа, відомий льотчик початку ХХ ст.
10
Новий Єрусалим — ідеал праведного життя у християнській богословській літературі.
11
Голконда — середньовічна держава в південній Індії. Переносно — джерело великого багатства.
12
Стейнтон Мозес — психічно хворий, який у своїх мареннях нібито перевтілювався в тих історичних осіб, що ними він був у попередніх своїх існуваннях. Святий Іполіт (бл. ІІІ ст.) — діяч християнської церкви. Плотін (205? - 270) — римський філософ-неоплатонік. Атенодор — ім'я двох філософів-стоїків І ст. до н. е. Гроцин, Вільям (1446? - 1519) — англійський учений, знавець античної Греції, друг Еразма Роттердамського (1469–1536), відомого гуманіста доби Відродження.
13
Полковник де Рошас, Ежен (18З7-1914) — французький експериментатор-психолог, що у своїх псевдонаукових творах обстоював ідею «переселення душ».
14
Ломброзо, Чезаре (1835–1909) — італійський психіатр і криміналіст, творець теорії так званої «вродженої злочинності».
15
Нефі — одне з селищ, заснованих мормонами на території майбутнього штату Юта. Мормони — християнська секта, яку 1830 року заснував Дж. Сміт поблизу Нью-Йорка.
16
Брігем Янг (1801–1877) — очолив 1847 року, після Дж. Сміта, мормонську церкву й громаду і організував переселення мормонів до напівпустельної Юти. Мормони вороже ставились до переселенців на Захід, які проходили через їхні землі. Епізод про загибель переселенської валки від рук мормонів та індіян, — на відміну від більшості інших історичних екскурсів у романі «Міжзоряний мандрівник», — ґрунтується на реальних фактах.
17
Канакські жерці. — Канаки — європейська назва острів'ян Полінезії.
18
Град господній — уявлення про потойбічне праведне життя, поширене в добу раннього християнства.
19
Новатіан — релігійний діяч у Римі ІІІ ст., засновник однієї з сект у ранньому християнстві. Нижче: Сабеліанізм — одне з віровчень раннього християнства, не визнане в офіційній церкві. Новт (помер бл. 200) — засновник однієї із сектанських течій у ранньому християнстві. Арій (помер 336) — александрійський священик, що заперечував божественність Ісуса Христа; арійство, як єретичне вчення, відкинуто на Нікейському соборі християнських церков (325 р.). Римський імператор Константин (бл. 274–337) брав активну участь у релігійних чварах, прагнучи підпорядкувати собі християнську церкву.
20
Бергсон, Анрі (1859–1941) — французький філософ-ідеаліст.
21
Конфуцій (VІ — V ст. до н. е.) — китайський філософ.
22
Марінетті. — Очевидно, йдеться про Еміліо Марінетті (1876–1944), італійського поета-футуриста, у пізніші роки прибічника фашизму.
23
Конт, Огюст (1798–1857) — французький філософ-позитивіст.
24
Даніель Бун (1734–1820) — один з перших піонерів на американському Заході. Малюк Карсон (справжнє ім'я та прізвище Крістофер Карсон, 18091868) — американський трапер-мисливець, один з перших освоювачів західних районів США. Дейві Крокет (1786–1836) — один з американських піонерів-поселенців у Західному Теннессі, прославився як стрілець та гуморист.
25
Сандо, Юджін (1867–1925) — професійний силач, родом з Німеччини; виступав, між іншим, на Чікагській всесвітній виставці (1893).
26
Фріско — простомовна назва Сан-Франціско.
27
Геккель, Ернст (1834–1919) — німецький біолог-еволюціоніст, послідовник Дарвіна.
28
Ліга (морська) — дорівнює 3 морським милям або 5,56 км.
29
Румб — поділка в морських компасах, що дорівнює одній 32-й частині околу обрію, тобто кутові в 11 з чвертю градусів.
30
Галіот — швидкохідна галера, що йде на вітрилах та веслах. Кліпер — різновид дуже швидкохідних вітрильників.
31
Прова — передня частина судна. Бушприт — дерев'яний брус, що виступає вперед на прові судна. Фок-щогла — передня щогла. Ванти — канати, що підтримують з усіх боків щоглу. Штаги — канати, що підтримують щоглу спереду.
32
Ют — кормова частина верхньої палуби: шкафут — середня її частина. Бак — надбудова на передній частині судна.
33
Клотик — дерев'яний кружок, що покриває верхівку щогли.
34
Галон — міра рідини, приблизно 4 з половиною літри.
35
Сегун — титул військових намісників та верхових воєначальників у середньовічній Японії.
36
Рагнар Лодброг — ім'я історичної особи, одного з норвезьких вікінгів Х ст.
37
Одін — верховне божество у давньоскандінавській міфології.
38
Гіалі, Гогні, Ніфлунг, Гудрун, Атлі — постаті з давньоісландського епосу.
39
Юти і далі — фризи, англи, сакси — давньогерманські племена. Ярл — знатна чи високопоставлена особа у давніх скандінавів.
40
Антіпа (помер після 40 р.) — правитель Іудеї, що на той час входила до Римської держави.
41
Легат — у давньому Римі за республіки — представник сенату при правителях провінцій, за принципату — правитель провінції.
42
Тіберій (42 до н. е. — 37 н. е.) — римський імператор.
43
Тетрарх — у давньому Римі один з чотирьох правителів тетрархії, провінції, поділеної на чотири адміністративно-військові одиниці. Нижче — етнарх — один з адміністративних урядовців у давньому Римі.
44
Ніфлгейм — у давньоскандінавській міфології край туману й криги. Муспел — світлосяйна земля на півдні, перший з дев'яти світів, на відміну від Ніфлгейму, дев'ятого, найнижчого світу. Імір, Фенрір, Локі, Тор — постаті з давньоскандінавської міфології. Йотуни — раса велетнів, що їх зборов Одін. Валгала — чертог безсмертя в Асгарді, одному із світів у давньоскандінавській міфології.
45
Тевтобур — гориста місцевість, покрита лісом, на північному заході теперішньої Німеччини (між річками Везер та Емс).
46
Ебіонізм — сектантське віровчення в ранньому християнстві; назване від імені гаданого його засновника Ебіона (І ст.).
47
Прокуратор — у
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твори у дванадцяти томах. Том десятий», після закриття браузера.