Книги Українською Мовою » 💛 Фентезі » Раніше, ніж їх повісять 📚 - Українською

Читати книгу - "Раніше, ніж їх повісять"

В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книгу онлайн українською мовою "Раніше, ніж їх повісять" автора Джо Аберкромбі. Жанр книги: 💛 Фентезі. Наш веб сайт ReadUkrainianBooks.com дає можливість читати повні версії улюблених книг на Вашому гаджеті (IPhone, Android) або комп’ютері абсолютно безкоштовно, без реєстрації та СМС. Також маєте можливість завантажити книги на свій гаджет у форматі PDF, EPUB, FB2. Файли електронних книг - це цифрові файли, які призначені для перегляду на спеціальних пристроях, що відомі як читальні пристрої для електронних книг.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 173 174
Перейти на сторінку:
загибелі, — тихо сказав Тул. — Це доречно. Це добре.

— Добре? — різко вигукнув Доу, гнівно поглянувши на Веста. — Добре, кажеш? Найбезпечніше місце на всьому полі бою? Найбезпечніше місце — так ти їм сказав?

Вест ковтнув і опустив погляд, явно почуваючись винним.

— Гаразд, Доу, — промовив Тул. — Ти сам розумієш, що в цьому не треба винуватити ні його, ні когось іще. Це бій. Там гинуть люди. Тридуба добре це знав, як ніхто добре.

— Ми б могли бути деінде, — пробурчав Доу.

— Могли б, — відповів Шукач, — але не були, і ось, маємо. Цього не змінити, еге ж? Тридуба мертвий, дівчина мертва, і від цього всім і так тяжко. Тобі нема чого збільшувати цей тягар.

Доу стиснув кулаки та глибоко вдихнув, наче збираючись щось вигукнути. А тоді він видихнув, зсутулив плечі й понурив голову.

— Правильно кажеш. Тепер нічого не вдієш.

Шукач потягнувся й торкнувся Пайкової руки.

— Не хочеш сказати щось для неї?

Обпечений чоловік поглянув на нього, а тоді заперечно хитнув головою. Він, як здавалося Шукачеві, не любив говорити, і Шукач не ставив це йому на карб. Вест, схоже, теж нічого не збирався казати, тож Шукач прокашлявся, скривившись від болю в ребрах, і спробував сам. Хтось же мусив це зробити.

— Та дівчина, яку ми тут поховали, її звали Катіль. Не можу сказати, що дуже довго її знав абощо, та те, що я про неї знав, мені подобалось... хочете, вірте, а хочете, ні. Мабуть, цього небагато. Небагато. Та вона була не з легкодухих — гадаю, ми всі це зрозуміли дорогою на північ. Вона терпіла холод, голод і все інше й ніколи не скаржилась. Шкода, що я не пізнав її краще. Я на це сподівався, та... що ж, нечасто можна дістати те, на що сподіваєшся. Вона, взагалі-то, була не наша, але загинула з нами, тож ми, мабуть, пишаємось тим, що вона лежить у землі разом із нашими.

— Так, — промовив Доу. — Пишаємось.

— Правильно, — сказав Тул. — Земля всіх приймає однаково.

Шукач кивнув, протяжно, судомно вдихнув і шумно видихнув.

— Хтось хоче сказати щось для Тридуби?

Доу здригнувся й опустив погляд на свої чоботи, переминаючись у багнюці з ноги на ногу. Тул закліпав, дивлячись у небо, наче у нього в оці з’явилася волога. Сам Шукач уже й так був усього за крок від ридань. Він знав: якщо йому доведеться сказати ще хоч слово, він почне ревти, як дитина. Тридуба знав би, що сказати, та от біда: його не стало. Слів, схоже, не було ні в кого. Але тут вийшов уперед Мовчун.

— Руд Тридуба, — сказав він, дивлячись по черзі на кожного з них. — Його звали Уффрітським Каменем. Гучнішого імені не було на всій Півночі. Чудовий боєць. Чудовий ватажок. Чудовий друг. Усе життя в бою. Зійшовся лицем до лиця, а тоді став плечем до плеча з Кривавою Дев’яткою. Ніколи не йшов легким шляхом, якщо вважав, що він неправильний. Ніколи не відмовлявся від бою, якщо вважав, що він необхідний. Я стояв із ним, ходив із ним, бився з ним десять років по всій Півночі. — Його обличчя розпливлося в усмішці. — Мені нема на що поскаржитись.

— Добре сказано, Мовчуне, — промовив Доу, дивлячись на холодну землю. — Добре сказано.

— Таких, як Тридуба, більше не буде, — пробурмотів Тул, витираючи око так, ніби в нього щось втрапило.

— Так, — докинув Шукач. На більше його не вистачило.

Вест розвернувся й поплентався крізь дерева, зігнувши плечі й не сказавши жодного слова. Шукач бачив, як зіщулилися м’язи в нього під скронею. Скоріш за все, він винуватив самого себе. Судячи з досвіду Шукача, люди дуже любили так робити, коли хтось гинув, а Вест, схоже, був до цього схильний. За ним пішов Пайк, і вони вдвох проминули Дрижака, який ішов у протилежний бік.

Він зупинився біля могил, насупившись і опустивши очі так, що довкола його обличчя повисло волосся, а тоді поглянув на них.

— Не хочу нікого зневажити. Зовсім не хочу. Але нам потрібен новий отаман.

— Та його ж тільки-но закопали, — процідив Доу, гнівно на нього дивлячись.

Дрижак підняв руки.

— То зараз, мабуть, і найкраще це обговорити. Щоби плутанини не було. Правду кажучи, мої хлопці нервують. Вони втратили друзів, втратили Тридубу, і їм справді треба хтось такий, на кого можна рівнятись. Хто це буде?

Шукач потер обличчя. Він про це ще й не думав, а тепер, подумавши, не знав, що й думати. Тул Дуру Грозова Хмара і Чорний Доу мали гучні, серйозні імена та вже верховодили людьми, і верховодили добре. Шукач поглянув на них — вони стояли на місці й супились один на одного.

— Мені начхати, хто з вас це буде, — заявив він. — Я піду за будь-ким із вас. Але тут усе ясно: це має бути хтось із вас двох.

Тул сердито поглянув на Доу, а Доу гнівно поглянув на нього.

— Я не можу йти за ним, — прогуркотів Тул, — а він не стане йти за мною.

— Це точно, — процідив Доу. — Ми про це вже говорили. Нізащо.

Тул хитнув головою.

— Тому це не може бути хтось із нас.

— Ні, — сказав Доу. — Це не може бути хтось із нас.

Він втягнув повітря крізь зуби, видихнув трохи шмарклів і виплюнув їх на землю.

— Тому це маєш бути ти, Шукачу.

— Тому... що це ти зараз сказав? — перепитав Шукач, витріщившись круглими очима.

Тул кивнув.

— Ти отаман. Ми всі з цим погодились.

— Ага, — докинув Мовчун, навіть не підвівши очей.

— Дев’ятипалого не стало, — сказав Доу, — Тридуби не стало, тож залишаєшся ти.

Шукач скривився. Він чекав, коли щось скаже Дрижак.

— Ви що? Він? Отаман?

Він чекав, коли вони всі засміються та скажуть йому, що це був жарт. Щоб і Чорний Доу, і Тул Дуру Грозова Хмара, і Хардінг Мовчун, уже не кажучи про дві дюжини карлів, його слухались? Він у житті не чув нічого дурнішого. Та Дрижак не засміявся.

— Як на мене, добрий вибір. Що ж до моїх хлопців, то я й збирався це запропонувати. Я їм розповім.

Він розвернувся й пішов крізь дерева,

1 ... 173 174
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Раніше, ніж їх повісять», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Раніше, ніж їх повісять"